Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4
- Название:Неведомые земли. Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство иностранной литературы
- Год:1962
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4 краткое содержание
Неведомые земли. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Испанский зачарованный остров Сан-Морондон, фигурирующих в народных преданиях, также относится к числу таинственных земель [1084] A. Cuichоtу Sierra , Snpersticiones populares, recojidas en Andalucia у comparados con las Portuguesas, Madrid, 1884.
. На побережье Массачусетса рассказывают о «Бегущем острове», который появляется на востоке то в одном, то в другом месте. Такие же истории можно услышать в Китае и Японии [1085] F. Nansen , op. cit., В. I., S. 386 (примечание 254), 407.
. Восхитительно описывает Ибн-Баттута встречу с загадочной землей в совершенно лишенных островов водах Восточной Азии и панический ужас команды, когда этот «остров» вдруг поднялся в воздух и скрылся из виду [1086] «Ibn Batutas Reisen», ed. H. Mzik, Hamburg, 1911, S. 447.
.
Фата-моргана, действуя на психику людей, подарила им воздушный замок — «остров Бразил». Нет никакой нужды отождествлять этот остров старинных карт с каким-либо реальным объектом, как это неоднократно пытались делать исследователи. Английские ученые, кажется, раньше других поняли, что Бразил — это сказочный, волшебный остров, о чем свидетельствует появившаяся еще в 1675 г. работа Хардимена [1087] Hardiman , О Brazile or the enchanted island, London, 1675.
. В остальных странах, где ученые еще ничего не знали об ирландском фольклоре, они дольше и более усердно искали место в океане для одного или нескольких островов Бразил.
Выше уже говорилось о том, что при первом упоминании острова Бразил на средневековых картах, как это видно на примере Далорто, смешиваются, судя по всему, два понятия: brasile , то есть красная краска, и Овечьи острова, то есть Фареры. Это тем более очевидно, что мы встречаемся с аналогичной, но еще большей путаницей у Гонория Аугсбургского (около 1125 г.), жившего за 200 лет до Далорто. Последний присоединяет к красной краске и овцам еще историю о золотых яблоках Гесперид: «Там в изобилии водятся овцы с белой шерстью, которая превосходно окрашивается в пурпурный цвет. Поэтому в саге сообщается, что на острове есть золотые яблоки. Малой означает по-гречески овцу» [1088] Honorius Augustodunensis , De imagine mundi, lib. II, p. 36.
.
Отчаянная путаница, выражающаяся в смешении латинского слова « malum » (яблоко) с греческим μαλον (овца) [1089] Заметим между прочим, что можно найти параллели ошибке Гонория Аугсбургского, слившего Фарерские и Канарские острова. Так, Плиний путал Оловянные острова в Британии с Канарской группой. Солин перемещает Геспериды к Оловянным островам, а Дионисий Периегет пишет, что олово поставляется с Гесперид. См. Рlin ., N. Н., IV, 36; Sоlinus , 23, 10. Валлийское сказание о волшебном острове Авалоне, который упоминается в легенде о короле Артуре, усилило эту путаницу. Название Авалон, которое произошло, очевидно, от имени повелителя валлийского царства мертвых Аваллоса (см. «Encyclopaedia Britannica», v. 3–4, р. 51), часто толковалось как «Яблочный остров». Так был перекинут мостик к островам Золотых яблок — Гесперидам. Рудольфи в своем исследовании о Фарерах тоже высказал предположение, что какие-то путаные нити связывают название Фареры с островом Ферро. См. Н. Rudоlрhi , Der Name Faröer, «Mitteilungen der Islandfreunde», 1920, S. 61.
, меньше нас интересует, чем примечательная связь между словами «пурпур» и «овца», которое совсем не случайно перекликается с « brazile siue montonis » Далорто. В романских странах могли ходить слухи как об Овечьем острове к северу от Ирландии, так и о расположенном к западу от нее чудесном острове Ну Breasail . Затем их слили воедино, истолковав к тому же кельтское слово « Breasail » как романское « brazile », и вдобавок вспомнили о Пурпурных островах Плиния (см. т. I). Так появилась история об изобилующем красной краской острове Бразил! И там же, видимо, возникло само предание. Ведь произошло же смешение Счастливых островов древности и Фарер, потому, что, согласна Рудольфи, Фареры иногда назывались Счастливыми островами [1090] Н. Rudolphi , op. eil., S. 60.
. Не исключено, что это объясняется сходством названий Фареры и Ферро.
Именно эта басня породила поразительную путаницу в истории географии, которая продолжается и поныне. Подтверждением живучести этой путаницы может служить ошибочная по существу и удивительно поверхностная статья в «Британской энциклопедии», где даже в 1929 г. говорилось, что остров Бразил принадлежит к Азорской группе [1091] «Encyclopaedia Britannica», v. 3–4, p. 438.
: «этим термином обозначается красная древесина, которая применялась в средние века, а Пурпурные острова упоминались у Плиния» [1092] См. «Неведомые земли», т. I, гл. 6, стр. 67, где, правда, сказано, что Пурпурными островами древности всегда были только Канарские острова и что повод к этому названию дала не красильная древесина, а лишайник орсель.
.
Трудно понять, как в наши дни могли сохраниться такие устаревшие взгляды. Ведь почти 50 лет назад Кречмер уже высказал предположение [1093] К. Kretschmer , Die Entdeckung Amerikas, 1892, S. 241 (и след.).
, что название Бразил [1094] Своя история есть и у двойственного названия Монтонис, которое приводит Далорто. На компасной карте 1384 г., которую воспроизвел Норденшельд, из него возникло название Монте-Ориус. См. «Facsimile Atlas of the early history of cartography» Stockholm, 1889 (лист. XV). А на карте Бенинказы от 1457 и 1482 гг. отсюда же появился особый остров Монториус или Монторио. Это еще раз доказывает, что некогда фантастические острова возникали путем «деления» (см. также т. III).
не имеет ничего общего с красильным деревом brazile ! В той же энциклопедии утверждается, что самое раннее упоминание острова Бразил можно найти на карте Бьянко от 1436 г. Это серьезная и трудно объяснимая ошибка. Ведь уже в XIV в. название Бразил играло большую роль.
На многих старинных картах в разных частях Атлантики показан остров Бразил, причем, как уже говорилось, по возможности сразу в нескольких местах. Кречмер обнаружил не менее 27 карт, относящихся к 1325–1571 гг., на которых фигурировал остров Бразил [1095] К. Kretschmer , op. cit. р. 216 (и след.).
. В 90-х годах XV в. утверждали даже, что Бразил был найден и оказался необитаемым островом.
Как мало связывали Бразил с Азорской группой, показывает карта Бартоломео Барето от 1455 г., на которой нет и намека на Азоры, но зато фигурирует Бразил — крупный остров к западу от Ирландии и Испании. На карте Матеуса Прунеса от 1553 г., хранящейся в Городской библиотеке Сиены, Бразил показан в виде большого острова под 53° с. ш. к западу от Ирландии [1096] Обе карты воспроизведены в атласе Кречмера к его «Истории открытия Америки». См. К. Kretschmer , op. cit. (вклейка IV, рис. 5 и вклейка V).
. Около 1600 г. остров Бразил появляется на морских картах, несколько западнее Корву [1097] Р. Gaffarel , Histoire du Bresil frangais au XVIe siede, Paris.. 1878, p. 213.
; показан он и в атласе Джеффери от 1776 г., правда под вопросом. В отдельных случаях даже составители карт XIX в. поддавались заблуждению, полагая, что такой остров должен где-то существовать. Так, Парди на своей общей карте Атлантического океана от 1830 г. помещает под 51°10' з. д. надпись «Бразил, утес (высокий)», не сопровождая ее вопросительным знаком. Эта ошибка повторяется на карте морских течений Финдлея еще в 1853 г.!
Интервал:
Закладка: