Жюль Верн - Дядюшка Робинзон

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Дядюшка Робинзон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Ладомир, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жюль Верн - Дядюшка Робинзон краткое содержание

Дядюшка Робинзон - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Дядюшка Робинзон» — первая попытка Жюля Верна создать приключенческий роман, в котором познавательное начало органично сочеталось бы с живой, запутанной интригой. Многие мотивы этого неоконченного произведения перенесены в знаменитый «Таинственный остров».

Дядюшка Робинзон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дядюшка Робинзон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот как происходила погрузка. В шлюпку поместили сколько возможно дров, укладывая на дно самые тяжелые в качестве балласта. Затем Флип на кормовой банке насыпал слой песка, а сверху — золы. На этой двойной подстилке Марк уложил тлеющие головешки и пламенеющие угли. В пути Флип, управляясь с рулем, должен был следить за передвижной жаровней и поддерживать огонь с помощью топлива, погруженного на борт. Впрочем, из предосторожности костер в лагере тушить не стали. Наоборот, Роберт оживил пламя, набросав туда огромные охапки хвороста, чтобы в любой момент можно было вновь разжечь походный очаг. Марк сам вызвался остаться возле огня в покинутом лагере, пока семейство благополучно не завершит путешествие. Но Флип рассудил, что от этого не будет никакой пользы, да и не хотелось никого оставлять на берегу в одиночестве.

К девяти часам всё погрузили: чайник, мешок с сухарями и солониной, окорок из водосвинки, который миссис Клифтон так и не удалось закоптить накануне, литодомы и птичьи яйца. Флип на прощанье внимательно огляделся — не забыто ли что; утерять хоть что-нибудь из их бедного хозяйства было бы непростительно. После моряк дал знак садиться в шлюпку. Марк и Роберт поместились на носу, миссис Клифтон, Джек и Белл уселись на кормовом настиле. Флип расположился на последней банке, [71] Банка — здесь: сиденье в шлюпке. около румпеля и вблизи дымившегося на другом краю скамьи очага с углями, следя за головешками, как весталка [72] Весталка — в Древнем Риме — девственная жрица богини домашнего очага Весты; в новое время — несколько ироничное название стареющей незамужней женщины. за священным огнем.

По команде моряка Марк и Роберт повисли на фале и подтянули парус к верхушке мачты. Флип отвязал чалку, удерживавшую шлюпку, поставил парус по ветру, намотав шкот на утку, [73] Утка — разновидность простейшего причального устройства. и шлюпка отошла от берега, преодолевая поднимавшуюся по реке приливную волну. Достигнув устья, Флип натянул шкот, и вот уже судно вошло в пролив между скал. На середине его подхватил стремительный поток.

Море было спокойно, ветер дул с суши. Легкая шлюпка шла с большой скоростью. Панорама грандиозного берегового обрыва разворачивалась перед глазами восхищенных юных пассажиров. Над поверхностью моря носились тучи птиц, наполняя воздух оглушающими криками. Напуганные рыбы то и дело выпрыгивали из родной стихии. То там, то здесь вода расходилась большими кругами, и Флип замечал то робкого тюленя, то капризную морскую свинью. [74] Морская свинья, или пыхтун, — один из видов дельфинов. Шлюпка шла совсем близко от правого берега пролива на расстоянии лишь нескольких метров от островка, и можно было вблизи наблюдать сотни глуповатых пингвинов, которые и не собирались разбегаться. Птичий островок поднимался на два туаза [75] Туаз — старинная французская мера длины; 1 туаз соответствует 1,949 м. над водой и образовывал, таким образом, длинную, плоскую и бесплодную скалу, брошенную, как плотина, между берегом и океаном. Флип думал, что, если перекрыть пролив между островком и берегом с одной стороны, получившийся тупик легко превратить в естественный порт для целой флотилии.

Шлюпка шла быстро. Все молчали. Дети рассматривали нависающий над водой грандиозный скалистый утес. Флип управлял суденышком и следил за огнем; миссис Клифтон с немым вопросом вглядывалась в морские дали. Но ни одного паруса не виднелось на бескрайней, пустынной поверхности океана.

По прошествии получаса шлюпка достигла южной оконечности прибрежного обрыва и повернула, стараясь избегнуть коварных подводных рифов. Поток воды, устремляющийся из пролива, и приливное течение, сталкиваясь, образовывали сильные буруны.

Как только путешественники обогнули мыс, их глазам открылся чудесный пейзаж с прозрачным озером, зеленеющим лугом, купами деревьев, разбросанных прихотливо, как в парке. На юге виднелись мягкие очертания дюн, на заднем плане — лес, а господствовал над всем этим великолепием величественный горный пик.

— Как здесь красиво! Как красиво! — восклицали дети.

— Да, — соглашался Флип, — этот превосходный сад уготован для нас Провидением!

Миссис Клифтон, по-прежнему печальная, оглядывала берег. И красота окрестностей, столь противоположная грусти, давала отдохновение глазам и сердцу бедной женщины. Флип ослабил шкот, сделав шлюпку почти неподвижной. Он знал: зрелище великолепной, нетронутой природы и пробуждает живое детское воображение, и служит тайным утешением страдающей душе взрослого. Благородный моряк надеялся, что дивный пейзаж окажет живительное воздействие на всех его подопечных.

А пока Флип искал подходящую бухточку. Он велел двум юнгам приспустить парус до середины мачты, а сам, ловко маневрируя в узких проходах между рифами, постарался, чтобы шлюпка мягко коснулась днищем пляжного песка.

Роберт тотчас же спрыгнул на землю. Марк и Флип немедленно последовали за ним. Втроем они отволокли суденышко за канат как можно дальше от воды, чтобы морские волны не смогли увлечь его за собой.

После этого без промедления на берег сошли миссис Клифтон, Белл и Джек.

— В пещеру, скорее в пещеру! — кричал Роберт.

— Погодите, мой юный друг, — говорил Флип, — сначала надо разгрузиться.

Прежде всего Флип занялся огнем. Горящие угли и несколько вязанок хвороста были отнесены к подножию скалы. Там путешественники устроили временный очаг, который вскоре разгорелся и задымил. Тогда выгрузили запасы топлива, а каждый из детей нес свою долю продовольствия и часть домашней утвари. И вот маленький отряд направился к новому жилищу, следуя вдоль южной стороны утеса, которая тянулась перпендикулярно береговой линии.

О чем думал всю дорогу командующий Флип? О следах в пещере, которые, внимательно рассмотрев, стер накануне. Не обнаружатся ли они вновь на песке? Если так, если пещера — берлога диких зверей, что тогда предпринять? Безоружными занять ее и лишить неизвестных животных их обиталища? Храбрый моряк был в сильном затруднении, но выглядел безмятежным и свои сомнения оставлял при себе.

Наконец маленький отряд прибыл на место. Роберт, который шел впереди, собирался проникнуть в пещеру. Но Флип вовремя остановил подростка. Нужно было осмотреть песчаный ковер, прежде чем по нему начнут ходить.

— Мсье Роберт, — прокричал моряк мальчику, — не входите, не входите, говорю вам. Мадам Клифтон, пожалуйста, прикажите ему обождать.

— Роберт, — строго сказала миссис Клифтон, — слышишь, что говорит наш друг?

Роберт остановился.

— Эта пещера опасна? — спросила миссис Клифтон.

— Нисколько, мадам, — успокоил ее моряк, — но на всякий случай следует соблюдать осторожность: вдруг там укрылось какое-нибудь животное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дядюшка Робинзон отзывы


Отзывы читателей о книге Дядюшка Робинзон, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x