Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов.
- Название:Записки переворачивателя пингвинов.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов. краткое содержание
Письма полярника с антарктической станции "Академик Вернадский" с описанием быта и работы зимовщиков глазами очевидца и участника событий.
Записки переворачивателя пингвинов. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако после возвращения Коля нам поведал, что в лодке было несколько канадцев украинского происхождения, поэтому языкового барьера там не было, туристы только очень сокрцушались, что так хотели увидеть украинскую станцию, но подвела погода. Тим рассказал нам свежие новости – какой корабль когда будет, а какие в этот сезон к нам не попадут по разным причинам. Оказывается, те туристские лайнеры, что в ноябре-марте возят туристов здесь, на другие пол-года перебираются в северное полушарие и там уже катают туристов на Шпицберген и т.д. В прошедший летний сезон два судна получили различные повреждения (даже пострадавшие были), в результате у нас в этом сезоне, видимо, будет меньше посетителей, чем у прошлых зимовщиков. Но я думаю, что даже тех, что будут, хватит нам с головой, чтобы надоесть:)
Не забыли гости и передать нам подарки от американских коллег, которых мы поддерживаем – свежие апельсины, лук, свежайшее пиво (хотя у меня и осталось еще несколько баночек прошлогоднего) и самое необычное – огромнейший арбуз! Сижу сейчас, пишу письмо липкими пальцами, а рядом на тарелочке – ОН, сочный, спелый и красный.
Но у нас, как и везде, очень четко действует закон сохранения. Если произошло радостное событие, то для компенсации необходимо произойти и грустному событию – недавно был торжественно закрыт сноубордный сезон и демонтирован подъемник на горе. Кататься там еще можно, но на другой половине склона и подниматься на гору теперь придется пешком. А на той части склона, где был подъемник, уже начали из снега вытаивать верхушки скал, и спускаться стало просто опаасно – можно случайно поцарапать доску. Да и снег уже мокрый, липкий. Буду теперь для тренировки бегать на гору вверх-вниз, ведь впереди у нас походы на материк с покорением тамошних вершин. Но об этом писать буду уже в следующих частях.
Сегодня весь день меня не покидает ощущение, что у нас воскресенье, а не пятница. Это уже, наверное, такой условный рефлекс на одевание костюма на торжественный ужин. А ужин у нас вчера был торжественным по поводу отмечания дня рождения Димы. Традиционное застолье с традиционным огромным именинным тортом и традиционными подарками. И, опять-таки традиционно, от меня в качестве подарка была сделана красивая поздравительная грамота. Но в этот раз я был просто в восторге сам от себя, настолько у меня удачно она получилась. Обычно я делал какой-то не слишком сложный фотомонтаж, красивую рамочку, подверстывал написанные Владом поздравительные стихи – получался не фонтан, но достаточно симпатично. В этот раз я столкнулся с трудностями – не смог найти подходящих диминых фотографий для фотомонтажа. В результате, побегав немного по станции с фотоаппаратом и пофотографировав различные предметы, мне удалось соорудить настоящий шедевр. Хотя предыдущие именинники и утверждали, что у них грамоты не хуже, но я-то заметил, с какой завистью они на Диму смотрели. И Витя отметил, что мое мастерство фотошоппера растет день (рождения) ото дня (тоже рождения:).

Это все прекрасно, но меня теперь беспокоит другое – а кто мне будет грамоту на день рождения делать и что же они там изобразят? А отмечать ДР мне придется еще на станции, т.к. возвращаться домой мы будем в конце февраля. Для наших сменщиков куплены билеты на самолет на 11 февраля, 18 они на станции, неделя на передачу дел и неделя на дорогу домой. Итого – в начале марта можно будет нас встречать:) После лета у нас сразу наступит весна, и потом опять лето – как компенсация за две зимы подряд:)
16-nov-2007
ЧАСТЬ 29
Во вторник у Мелиссы (руководительницы американской группы с Питермана) был день рождения. По этому поводу Вова испек именинный торт? мы с утра по рации ее поздравили, а потом несколько человек сели в зодиак и стали пытаться пробиться сквозь льды на Питерман, чтобы вручить торт имениннице. Плюс взяли бутылку шампанского и свежий только испеченный хлеб – они подкармливают нас, мы подкармливаем их:)

Пробиваться пришлось довольно долго, много битого льда, айсбергов, даже к Питерману пришлось подходить кружным путем, объехав сначала остров с подветренной стороны, откуда весь лед унесло. На подходе мы их вызвали по рации, они сначала начали нас с другой стороны выглядывать, но потом заметили, что мы подкрались с тыла, вобщем, когда мы входили в бухточку, то на берегу уже стоял Джим и снимал нас на видео. Джим – корреспондент из журнала National Geografik, он приехал на несколько дней в компанию ученых, поскольку они завершают пятилетние исследования, и в следующую зимовку их уже здесь, к сожалению, не будет. А все уже привыкли к такому удобному соседству… Причалили, разгрузились, и прямо там на берегу начали вручать подарки – сначала большую коробку с тортом, потом Витя подарил Мелиссе матрешку. Оказывается, она никогда до этого матрешек не видела и была поражена, сколько их там помещается одна в другую.
Коля преподнес в подарок наш красный шарфик, а от нас с Богданом подарок будет вручен в субботу на станции – Богдан записал диск со своими песнями, а я на этот диск сделал полиграфию, причем на меня в тот день снизошло вдохновение, и передняя-задняя сторона коробочки получились настолько замечательными, что Богдан попросил у меня разрешения использовать мой дизайн, когда будет выпускать свой лицензионный диск. Конечно же, я разрешил за совсем скромное авторское вознаграждение в баночку пива плюс парочку готовых дисков:)
После вручения подарков они пригласили нас на чай в свой лагерь. Хоть там на острове и стоит базовый домик, в котором жили наши биологи, но находится этот домик почти посередине пингвиньего царства, и запах там возле него просто невыносимый. Поэтому американцы живут чуть выше по склону, там у них разбит палаточный лагерь – у каждого своя жилая палатка, плюс посередине стоит одна огромная общая, где у них размещено все – и кухня, и столовая, и узел связи. У них, в отличие от нас, там даже интернет есть через спутник, но я, проявив невероятную силу воли, сумел сдержать себя и не броситься к компьютеру, а продолжать исполнять обязанности переводчика (хотя честно говоря, языкового барьера почти не ощущалось, Бодя неплохо знает английский, остальные примерно понимают, о чем идет речь). Я в это время общался с Йеном – он у них за технику отвечает, он похвастался расположенными на крыше палатки солнечными батареями, дизелем, связью и т.п.
Потом мы сумели все расположиться за столом, Мелисса разрезала именинный торт, всем налили чаю (очень, кстати, вкусного – или я просто отвык от нормального чая? Нам-то закупают, что подешевле и похуже, а тут – настоящий чай!). И тут нас посетила идея исполнить поздравительную песню, и мы хором спели «Пусть бегут неуклюже» – Джим это все действо старательно фиксировал на видео, так что не исключено, что нас ждет мировая слава в виде коротенького сюжета в каком-нибудь фильме про исследования Антарктики. Мелисса расчувствовалась и призналась, что это ее самый лучший день рождения, и она даже никогда представить себе не могла, что однажды почтальон с поздравлениями примчится к ней на зодиаке:)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: