Йозеф Вагнер - Сафари под Килиманджаро
- Название:Сафари под Килиманджаро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Младе лета
- Год:1975
- Город:Братислава
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йозеф Вагнер - Сафари под Килиманджаро краткое содержание
Увлекательный репортаж об экспедициях известного чехословацкого путешественника Йозефа Вагнера к сердцу Африки за экзотическими животными, иллюстрированный цветными документальными фотографиями.
Сафари под Килиманджаро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кимури, и ни одна женщина никогда не узнала, как приготовляется яд?
— Никогда, — уверенно ответил он.
— Никогда не существовало женщины, знающей эту тайну?
— Никогда.
— Почему?
По его широкой и лукавой улыбке я понял, что дело здесь не только в традициях. Мужчины у них побаиваются разгневанных жен, любовниц и вообще женщин… А что, если женщины начнут бороться за свое равноправие? Открыть им тайну приготовления яда — это то же самое, что врагу открыть секрет эффективного и опасного оружия. А яд — это оружие, а оружие имеет силу…
Яд приготовляют в глухом лесу. Палочки очень ядовитого дерева погружают в горшок и варят целый день и целую ночь. Дерево должно совершенно развариться и разделиться на волокна. Затем волокна осторожно вынимают, а воду начинают выпаривать. Должен остаться только сок дерева, экстракт, похожий на сироп.
Процесс приготовления яда длится несколько дней. Потом мужчины возвращаются домой. По дороге они сторонятся людей и обходят селения. Никто не должен заподозрить их в том, что они делали в лесу и что несут с собой. Яд не должен охлаждаться, он хранится при определенной температуре. Если он охладится, его переваривают. Но такой яд уже не имеет прежней силы.
Следует сказать, что браконьерство в Африке — это страшная проблема. Я много раз видел останки жирафа или зебры, которые были убиты только ради их хвоста. Из одного хвоста можно сделать двадцать незамысловатых браслетов, которые потом продаются по три шиллинга. Что касается слонов и носорогов, то это для браконьеров особенно желанный «товар». Слоновая кость или рог носорога контрабандой переправляется в Гонконг, а оттуда — даже в Китай. Представьте себе, что браконьеры за один день или за одну лунную ночь убивают пять-шесть слонов — и только ради их клыков! Браконьеры имеют свои засады, откуда им удобно высматривать зверя.
Обычно они подкарауливают животных при «water house» — лунках, в которых скапливается дождевая вода. Браконьеры пользуются классическим оружием — отравленными стрелами, но остальное их снаряжение уже абсолютно современное. Они носят с собой ручную механическую пилу, чтобы можно было быстро и качественно отпилить клыки. Мясо животных, убитых отравленными стрелами, для еды непригодно.
А если браконьерством занимаются ради мяса?
Кимури мне объяснил, что в таких случаях техника нанесения яда на стрелы совершенно иная. Если охотятся за носорогами, слонами и другими крупными животными, наконечники стрел нагревают до температуры свыше ста градусов, а потом погружают в яд. Если же охотятся для получения мяса — на холодный наконечник наносят очень незначительное количество яда.
— Но бывает и так, что этот страшный яд становится бессильным, — открыл мне еще одну тайну Кимури.
Я узнал, что это случается особенно часто при охоте на носорогов. В некоторых районах растет кустарник, плоды которого являются в какой-то степени противоядием, лекарством. Раненый отравленной стрелой носорог начинает инстинктивно поедать эти плоды, и тогда яд не имеет действия.
Подстреленный носорог из последних сил доползает до чудодейственного «лекарства» — и он спасен.
— Носорог — хороший лекарь, — сказал Кимури, потом огляделся вокруг, чтобы убедиться, что его богохульных слов никто не слышит, и прошептал:
— Лучше, чем колдун Муганго. Кимури был прав…
Завеса смерти
— Джо, ради бога, что творится! — испугался Том. — В лагере мятеж?
У Тома Манна был такой перепуганный вид, что я даже рассмеялся. Но вообще-то я не удивился, что он подумал именно так — вокруг ни души, африканцы скрылись в хижинах, никто не работал, жизнь в лагере замерла. Я объяснил Тому, что днем африканцы нашли в уборной огромную змею и были этим страшно взволнованы. Я пошел туда и увидел прекрасную габонскую гадюку. Я осторожно взял ее и вынес наружу. Я не подозревал, что в это время все африканское население нашего лагеря сбежалось сюда и с безопасного расстояния следило за каждым моим движением. Я видел только великолепную габонскую гадюку и представлял, как она прекрасно будет выглядеть в нашем зоопарке. Еще какое-то время я любовался змеей, а потом запихнул ее в специальный мешок. Африканцы были поражены. Они ожидали, что я замертво упаду на землю, а я… был цел и невредим. В суеверном страхе они стали пятиться, а потом все разбежались.
— Я думал, что они восстали, — сказал Том и многозначительно добавил, — и не удивился бы.
Африканцы не получили вовремя свою зарплату. А я был должен деньги Тому. Положение было ужасное. История, которую я вам рассказываю, произошла во время моей первой поездки в Африку, в конце 1967 года. Тогда я получил у нас в Министерстве билет на самолет до Уганды, немного командировочных денег и отправился в край моей давней мечты — в Африку. Я хотел провести там экологические исследования и наловить редких животных, чтобы целыми и невредимыми доставить их к себе на родину. Я нашел работу в фирме «Вервер», владельцем которой был знаменитый охотник Том Манн. Я ловил животных для него и для себя. Однако охота требует денег — нужны автомашины, горючее, различное снаряжение, корм, нужно платить африканцам, нужно кормить их… Да, мне ужасно были нужны деньги. А у меня их не было.
— Том…
— Ничего мне не говори, Джо, — прервал меня Том. — Я знаю, что ты хочешь мне сказать. Я знаю, что ты пишешь отчаянные письма домой с просьбой прислать тебе деньги. Я знаю, что ты написал даже президенту. Но… — Том Манн пожал плечами, и мне все было ясно.
Да, Том был прав. Я действительно писал отчаянные письма, но очень трудно на таком расстоянии убеждать. Если бы мне удалось привезти всю эту великолепную коллекцию животных на родину, этих редких жирафов, антилоп, тогда да, я действительно убедил бы всех.
— Лично я тебя понимаю, Джо. Но…
— Я знаю.
— На сегодня ты мне должен… — и он вынул из кармана аккуратно сложенный листок бумаги со столбиками цифр. Я их знал наизусть. По ночам, когда мне не спалось, они на меня надвигались, словно стадо диких зверей, меня охватывало отчаяние, я не знал, что мне делать и как быть дальше. Но я не хотел отступать. Я не мог отступить. Я был убежден в своей правоте. Поэтому я продолжал бороться.
— Мне жаль, Джо, — продолжал Том Манн, — но коммерция остается коммерцией.
Да, торговля не знает прекрасных слов и благих обещаний.
— Я прошу тебя, Том, дай мне еще время. Подожди.
— Я уже давно жду, — сухо ответил он. — Ты ведь знаешь старую, добрую истину: время — деньги. Ведь знаешь ее, Джо?
Что я должен был ему ответить? Я слишком хорошо знал цену времени, хотя и не измерял его деньгами. Я посмотрел на загон с прекрасными животными, которых я хотел переправить через океан и которые могли бы стать основой будущего чехословацкого сафари. Я мысленно представил себе все это и погрузился в мечты. Я совершенно забыл о Томе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: