Ирина Стражева - Со скоростью Хикари

Тут можно читать онлайн Ирина Стражева - Со скоростью Хикари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Наука, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Стражева - Со скоростью Хикари краткое содержание

Со скоростью Хикари - описание и краткое содержание, автор Ирина Стражева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге освещена деятельность Общества японо-советского сотрудничества, описаны встречи с японскими активистами этого общества и работниками ряда предприятий. Рассказывается об особенностях жизни японцев, их нравах, традициях, праздниках.

Со скоростью Хикари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Со скоростью Хикари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Стражева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внизу заблестела океанская вода. Приближаемся к Токио. Авиалайнер начинает снижаться.

Небо сегодня как «подарок». Безоблачное, с синевой. Внизу хорошо просматриваются прижавшиеся к берегу корабли, разбежавшиеся вдоль береговой линии рыболовецкие суденышки. Извилистая кромка островной земли четко прочерчивает морскую границу. И словно набегают друг на друга склоны гор и холмов. Внизу — Японский архипелаг, убегающая цепочка более трех тысяч больших и малых островов.

Смолкли двигатели. Мы в аэропорту Нарита. Пассажиры поднимаются с кресел, снимают с полок ручную кладь и направляются к выходу.

— У меня была отличная разговорная практика, — обращается ко мне бизнесмен. — Боюсь, что только утомил вас своими рассказами. Вот моя визитная карточка. Я, конечно же, должен был дать ее вам в самом начале нашего знакомства, но уж эти мне маленькие шалуны…

Он поглядывает на свой пиджак, еле заметно вздыхает: не порадовала грейпфрутовая ванна…

— А что касается Советского Союза, ваших людей, то они у меня здесь.

Он кладет ладонь левой руки на грудь, а правой медленно-медленно проводит по голове: они в его сердце и думах.

Быстро пробегаю глазами визитку.

— Так вы занимаетесь международным туризмом!

— Да, давно. Это интересная работа. К нам в Японию приезжает много туристов из разных стран мира. В зарубежную поездку отправляются и наши любители путешествий. Я лично сам исколесил более половины земного шара. Помогает в работе знание языков. Я не полиглот, но, как видите, даже с вами свободно обхожусь без переводчика. А еще неплохо знаю английский, французский, немецкий, чешский, испанский…

И вновь в воздухе ладонь руки с растопыренными пальцами.

— Спасибо за очень поучительный и интересный рассказ о Японии, — благодарит Марет.

— Слишком быстро прилетели, — сожалеет бизнесмен. — Я не успел вам рассказать о том, как появились Японские острова, о каплях, которые упали в море с божественного копья. Это очень красивая легенда. И еще немного о синто и буддизме. Без этого трудно понять многое в нашей стране…

— Аригато годзаймас! — прощаюсь и я с бизнесменом.

В переводе на русский язык мои слова означают «большое спасибо».

— Хай! — говорит наш приятный собеседник и быстро покидает салон авиалайнера. Мы с Марет понимаем: он очень торопится, его ждут дела.

О каплях, упавших в море

Японская история изобилует мифами и легендами. И главными действующими лицами в них сначала были боги и божества ками.

Первыми письменными памятниками истории Японии были книги «Кодзики» («Записки древности») и «Нихонсёки», или «Нихонги» («Анналы Японии»), Написаны они были на основе устных преданий на китайском языке. Своей письменности тогда в Японии еще не было. Первая книга увидела свет в 712 г. и, со слов некоего Хиэда-но Арэ, была составлена О-но Ясумаро. Составителем «Нихонсёки», вышедшей в 720 г., был принц Тонэри Синно.

Иэнаго Сабуро в книге «История японской культуры» пишет: «„Кодзики“ и „Нихонсёки“ имеют структуру исторического повествования, в котором в хронологической последовательности описываются родословная сменявших друг друга императоров, начиная с богов, которые считаются их предками, и различные события, происходившие в то время. Действительно, в обоих произведениях есть части, которые следует признать точной летописью исторических событий, но вместе с тем немало страниц представляет собой продукт чисто идеологического творчества, порой в них произвольно трактуются и искажаются исторические факты. Поэтому обе книги в целом нельзя считать историческими трудами» {14} 14 Иэнаго Сабуро. История японской культуры. М., 1972, с. 41. .

Однако авторы многочисленных сочинений по истории Японии как у нас, так и за рубежом часто делают ссылки именно на эти две книги.

Так как все же возникли Японские острова? Какую роль сыграли капли, упавшие в море с божественного копья?

…Сначала повсюду был хаос, беспредельное пространство. Первыми его обитателями были два бесплотных бога. Один из них — центральное существо. Потом появились небо, звезды, Солнце, Луна и семь (по другим сведениям, двенадцать) поколений небесных богов. Эти духовные существа управляли Вселенной того времени. Жизнь их не была простой. Как потом у людей, здесь были раздоры, борьба за власть, любовь. Непросто было жить в созданном из хаоса мире и тем более разумно им управлять. Ошибаются даже боги!

Царствование богов длилось тысячелетия. Века вели свой отсчет. Последними из поколений огромного божественного клана были сотворены Идзанаги — бог вседарующий и Идзанами — богиня, порождающая желания. Волей их предков им было доверено создать материальный мир, заняться возникновением жизни на земле, ее устройством.

Идзанаги и Идзанами… Они долго шли из небесных глубин по мосту Укибаси, сотканному разноцветьем радуги. Идзанаги встал на белое облако и опустил в хаотическую влагу доверенное ему богами священное копье. Затем осторожно вынул его, поднял высоко над головой. И с копья стали падать капли. Из первой застывшей капли образовался остров, носящий сейчас название Авази. На этом острове боги построили себе жилище и заключили брачный союз. Затем образовалось еще семь островов. Отсюда и одно из древнейших названий Японии — «Восемь больших островов».

Когда капли падали в море, рядом с ними образовывались пузыри. Они-то и стали потом вулканами, спутниками многих Японских островов.

Вулканы и зыбкость почвы… Видно, не все до конца продумали «небесные строители», расположив один из стыков тектонических плит непосредственно под Японским архипелагом. Отсюда в Японии такие частые разрушительные землетрясения.

Итак, легенда гласит: образовались острова, вскоре покрывшиеся зеленью листвы и травянистым ковром, а от брака Идзанаги и Идзанами появилось много богов. Бог ветра, бог воды, бог лесов, бог грома, бог дождя… Правда, первенец оказался немощным и слабым. Родители посадили его в раковину и отправили на ней в море. Пусть станет богом морей и первым рыбаком вновь созданного мира.

Последним родился у Идзанаги и Идзанами бог огня. Он чуть не сжег свою мать обжигающим пламенем. Опечаленная этим событием, Идзанами удалилась в царство теней.

Мрачный мир тьмы, в котором все омерзительно и грязно. В поисках жены Идзанаги спустился в эту страну мрака. Он быстро вернулся оттуда один, преследуемый духами страшного ада. Бросил по дороге свой гребень. Потом из него выросли побеги стойкого и очень прочного бамбука. А из оброненного на землю головного убора произросли виноградные лозы.

Вернувшись на землю, Идзанаги опустился в стремнину и совершил церемонию очищения. И из каждой части его одеяния, каждой омываемой части тела рождались боги. Всего их родилось двадцать шесть. Идзанаги сам давал им жизнь. Так, из левого его глаза вышла дочь — Аматэрасу-Омиками, или «Великая светлая богиня, освещающая небо». Из правого глаза — Цукиёми — бог Луны. А из носа — сын Сусаноо. Аматэрасу досталось управление небом, Цукиёми — Луной, а Сусаноо стал хозяином моря. Именно благодаря Сусаноо, как говорится в мифологии, на Земле стали произрастать хвойные деревья: японский кедр — хиноки и дерево маки. Сусаноо вырастил их из своих волос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Стражева читать все книги автора по порядку

Ирина Стражева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Со скоростью Хикари отзывы


Отзывы читателей о книге Со скоростью Хикари, автор: Ирина Стражева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x