Даниэль Дефо - Робинзон Крузо. История полковника Джека

Тут можно читать онлайн Даниэль Дефо - Робинзон Крузо. История полковника Джека - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Художественная литература, год 1974. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Робинзон Крузо. История полковника Джека
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1974
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниэль Дефо - Робинзон Крузо. История полковника Джека краткое содержание

Робинзон Крузо. История полковника Джека - описание и краткое содержание, автор Даниэль Дефо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В данный том вошли два романа Даниэля Дефо: «Робинзон Крузо» (перевод М. Шишмаревой) и «История полковника Джека» (перевод Н. Шерешевской и Л. Орел).

Вступительная статья М. и Д. Урновых.

Примечания М. Алексеева, М. и Д. Урновых, Л. Орел.

Иллюстрации Н. Попова.

Робинзон Крузо. История полковника Джека - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Робинзон Крузо. История полковника Джека - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэль Дефо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

24

…мы вошли в залив де Тодос-лос-Сантос… — Хотя Дефо приводит как португальское название этого залива у берегов Бразилии, так и английский перевод этого названия, но несомненно, что он имеет в виду не только залив (Bahia de Todos los santos), но и портовый город при входе в этот залив — Байю (Bahia), основанный португальцами в 1549 г. и долгое время бывший столицей Бразилии; город Байя имеет также и другое название: Сан-Сальвадор, которое Дефо упоминает ниже (стр. 49). История этой португальской колонии, несомненно, была достаточно подробно известна Дефо, так как она более тесно связана с колониальными устремлениями англичан в XVII–XVIII вв. С переходом Португалии под испанское владычество (в 1580 г.) Бразилия часто подвергалась вторжениям англичан, французов и голландцев. Голландцы прочно утвердились в Бразилии в 1630 г. и овладели Баней; они были изгнаны оттуда лишь в 1648 г. Этим объясняется разноплеменность европейских колонистов-«плантаторов» в Бразилии в XVII в., к которому отнесено действие в «Робинзоне Крузо», и, в частности, также отраженное в романе Дефо разнообразие денежных единиц, имевших в то время хождение в Бразилии.

25

…двадцать дукатов за шкуру леопарда… — Дукат — золотая монета, впервые появившаяся в Венеции в конце XIII в.; впоследствии дукаты чеканились во многих европейских странах; в данном случае имеются в виду нидерландские дукаты.

26

Стр. 46. Это был владелец «инхеньо»… — В оригинальном тексте, где это португальско-бразильское слово встречается несколько раз, оно везде напечатано Дефо с ошибкой: ingenio, вместо — engenho (энженьо); так в Бразилии называют сахарный завод с плантацией сахарного тростника; бразильское «сеньор де энженьо» — помещик. Выше Дефо также неточно транскрибировал обращение к Робинзону капитана португальского корабля, который должен был сказать «senhor inglese» — «сеньор инглезе», то есть «господин англичанин».

,27

Стр. 49. …купцами из Сан-Сальвадора… — См. прим. к стр. 45 (см. коммент. 24 — верстальщик) .

28

…негров-невольников для работы в Бразилии. — Ввоз невольников-негров на европейских кораблях из Африки в Бразилию начался с конца XVI в., вскоре после захвата и колонизации Бразилии португальцами, и продолжался непрерывно в XVII и XVIII вв. Отметим сложное и противоречивое отношение Дефо к работорговле. Задолго до создания «Робинзона Крузо» Дефо посвятил несколько смелых стихов торговле европейцев африканскими неграми в большом сатирико-дидактическом стихотворении «Исправление нравов» (1702), в котором он клеймил пороки своего времени. Эти стихи считаются одним из первых в английской поэзии гуманистических протестов против бесчеловечного обращения с невольниками и против «торговцев человеческими душами». Дефо резко осуждает здесь тех купцов, считающихся христианами, которые торгуют африканскими неграми.

Невинные туземцы бесчестно заманиваются ими в ловушки,
И человеческие души вымениваются на безделушки,
Несчастных увозят в христианские страны,
Чтобы они трудились в еще худших пустынях,
Нежели те, в которых они когда-то жили.

Мучения, которым подвергаются обманутые невольники, неописуемы, утверждает Дефо и подчеркивает, что наихудшими из владельцев являются голландцы и в особенности испанцы:

…Испанская жестокость
Склонна мучить тело и растлевать разум.

С этим стихотворным протестом можно сравнить замечания Дефо о бесчеловечном обращении с невольниками-неграми в английской колонии Виргинии в Америке в романе «Полковник Джек» (1722). Тем не менее за четыре года до написания приведенных выше стихотворных строк (в «Исправлении нравов») Дефо в своем «Опыте о проектах» рекомендовал английскому правительству закупить в Гвинее двести негров для общественных работ, а в написанном на целое десятилетие позже «Робинзона Крузо» «Плане английской торговли» (1728) Дефо подчеркивал, что ослабевающая торговля Англии с Африкой может быть существенно подкреплена такой статьей, как работорговля. Из приведенных сопоставлений можно заключить, что в вопросе о работорговле, как и во многих других вопросах, которые поднимал роман о Робинзоне, Дефо оставался типичным представителем своего времени и своего класса.

29

«Асьенто» ( исп. asiento) — контракт, договор об откупе, об обложении налогом; это слово также означало привилегию на работорговлю, выдававшуюся от имени испанского короля. В Англии это слово получило известность не ранее 1713 г., когда между испанским и английским правительствами был заключен так называемый «Договор об асьенто». «Договор об асьенто» действовал в течение всей жизни Дефо и был отменен только в 1739 г., все это время служа поводом для постоянных пререканий между испанским и английским правительствами.

30

Стр. 51. Мыс Святого Августина находится в северной части Бразилии.

31

Фернандо ди Норонья — остров вулканического происхождения в Атлантическом океане, близ берегов Бразилии. Как видно из дальнейшего рассказа, корабль повернул на запад, держа курс на остров Барбадос в Караибском море.

32

Стр. 52. …ближе к реке Ориноко… — На титульном листе первого издания «Робинзона Крузо» река названа «Оронукве» (Oronooque), в тексте романа она именуется «Оруноко» (Oroonoko); общепринятое ныне название этой южноамериканской реки (в нынешней Венесуэле) — Ориноко. Область, прилегающая к Ориноко, была открыта Колумбом в 1498 г. Дефо издавна интересовался ею, тем более что в его время она была еще плохо картографирована и описана. В особенности Дефо увлечен был книгой Уолтера Роли (Raleigh) «Рассказ об обширной, богатой и прекрасной империи Гвианы» (1596), смелого авантюриста и путешественника елизаветинской поры, мечтавшего отвоевать у испанцев весь богатый край, с его неисчерпаемыми, как ему казалось, россыпями золота. У. Роли рассказывал, как он поднимался вверх по течению реки Ориноко и строил планы захвата ее британскими колонистами; заключенный в Тауэр на целое десятилетие, Роли и там продолжал мечтать о дальнейших путешествиях; в 1616 г. он получил разрешение вторично отправиться на реку Ориноко за золотом, но эта экспедиция была неудачной, и по возвращении в Англию он был казнен (1618 г.). Еще в начале своей деятельности Дефо представил Вильгельму III проект, всецело основанный на мечтаниях Роли; и позже Дефо продолжал тщательно изучать все описания Роли и других путешественников; возможно, что в руках Дефо была также карта, нарисованная Роли по возвращении из его первого путешествия (один из экземпляров этой карты, хранящийся в Британском музее, имеет пометки, сделанные, по-видимому, рукой Дефо). Через год после издания «Робинзона Крузо» Дефо выпустил в свет «Историческое известие» о путешествиях Роли (1720); известно также, что Дефо готовил особую брошюру для «Компании южных морей» с проектом отправки в устье Ориноко нескольких кораблей британского флота. Все это свидетельствует, что у Дефо были основания поселить Робинзона на одном из островов Атлантического океана, приблизительно на широте устья реки Ориноко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Дефо читать все книги автора по порядку

Даниэль Дефо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Робинзон Крузо. История полковника Джека отзывы


Отзывы читателей о книге Робинзон Крузо. История полковника Джека, автор: Даниэль Дефо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x