Стефан Кларк - Франция без вранья

Тут можно читать онлайн Стефан Кларк - Франция без вранья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефан Кларк - Франция без вранья краткое содержание

Франция без вранья - описание и краткое содержание, автор Стефан Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Франция и французы» – это книга о Франции и французах, каждая страница которой наполнена юмором. Книга, обладающая послевкусием дорогого сотерна и приправленная пряным ароматом французского бри. В ее меню кроме основного блюда «Лувр-Версаль» можно найти восхитительный десерт в виде забавных историй и колоритных зарисовок с натуры, а также полезные советы, которые помогут понять, кто же эти французы на самом деле, как с ними ладить и что нужно делать, чтобы сойти за своего.

Книга также издавалась под названием «Франция и французы. О чем молчат путеводители».

Франция без вранья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Франция без вранья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефан Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

200

Американская рок-группа. ( Примеч. пер. )

201

Рок-группа, созданная в Лондоне в 1994 г. ( Примеч. пер. )

202

Национальный центр кинематографии.

203

Ренуар, Жан (1894–1979) – французский кинорежиссер, сын художника Огюста Ренуара. ( Примеч. пер. )

204

Годар, Жан-Люк (р. 1930) – французский кинорежиссер, актер, сценарист и продюсер; один из крупнейших представителей направления французской «новой волны» в кинематографе. ( Примеч. пер. )

205

Трюффо, Франсуа Ролан (1932–1984) – французский режиссер, киновед, киноактер, сценарист; один из основоположников французской «новой волны». ( Примеч. пер. )

206

Шаброль, Клод (р. 1930) – французский кинорежиссер, мастер «черных детективов». ( Примеч. пер. )

207

Блие, Бернар (1916–1989) – французский актер и кинорежиссер. ( Примеч. пер. )

208

Бессон, Люк (р. 1959) – известный французский кинорежиссер, сценарист и продюсер. ( Примеч. пер. )

209

Гондри, Мишель (р. 1963) – французский кинорежиссер, сценарист и клипмейкер, чей изобретательный визуальный стиль отмечен многими критиками. Лауреат премии «Оскар» за лучший оригинальный сценарий 2005 г. («Вечное сияние чистого разума», совместно с Чарли Кауфманом и Пьером Бисмутом). ( Примеч. пер. )

210

Хёрст, Дамьен (р. 1965) – один из самых дорогих в настоящее время художников и наиболее заметная фигура группы «Молодые британские художники». ( Примеч. пер. )

211

Девятое искусство.

212

Высокая мода.

213

Серийный пошив.

214

И других.

215

Британская группа, выступающая в стиле хип-хоп. ( Примеч. пер. )

216

Телезритель.

217

Книга.

218

Обложка.

219

Великая литература.

220

Крупные писатели.

221

О, боже мой!

222

До свидания.

223

Другое место.

224

Один из популярных курортов Франции. ( Примеч. пер .)

225

А вот и нет!

226

Что бы то ни было, все равно что.

227

Д’Эстен, Валерии Жискар (р. 1926) – президент Французской Республики в 1974–1981 гг. Во время его правления были предприняты крупномасштабные государственные проекты, в частности сооружение скоростных железных дорог TGV и строительство АЭС. Во второй половине его срока начался крупный экономический кризис, остановивший стабильный рост французской экономики и положивший конец «славному тридцатилетию». ( Примеч. пер .)

228

Миттеран, Франсуа Морис Адриан (1916–1996) – французский политический деятель, один из лидеров социалистического движения, президент Франции в 1981–1995 гг. ( Примеч. пер .)

229

Глобализация.

230

Французская компания, известный производитель молочных продуктов и других продуктов питания. Основана в 1919 г. испанцем Исааком Карассо в Барселоне. Во время Второй мировой войны компания была перемещена основателем в Нью-Йорк, где получила американизированное наименование «Dannon Milk Products Inc.». С 1958 г. штаб-квартира компании размещается во Франции, в Париже. ( Примеч. пер .)

231

Деко, Жан-Клод (р. 1938) – французский миллиардер, заработавший свое состояние на рекламе. Основатель рекламной корпорации «JCDecaux», созданной в 1964 г. и являющейся в настоящее время второй по величине фирмой в мире, занимающейся наружной рекламой. ( Примеч. пер .)

232

Участники Сопротивления.

233

Сопротивление.

234

Передача на ВВС1, реконструирующая крупные нераскрытые преступления с целью получения информации от телезрителей; идет с 1984 г. ( Примеч. пер .)

235

Мило.

236

Национальная полиция.

237

Национальная жандармерия.

238

Судебная полиция.

239

Жандармы.

240

Деньги.

241

Нувориши, новые богачи.

242

Налог на богатство.

243

Остров Ре.

244

Набережная.

245

Туристическое агентство.

246

Богатство обязывает.

247

Обязательство продать, запродажа.

248

Запродажа.

249

Мэрия.

250

Одобрена большинством.

251

Мебельная компания. ( Примеч. пер .)

252

«Перекресток» – французская международная розничная сеть. ( Примеч. пер .)

253

Сеть бифштексных со штаб-квартирой во Франции. ( Примеч. пер .)

254

Да.

255

Так что же?

256

Характер.

257

Неоказание помощи человеку, находящему в опасности.

258

Делать, изготовлять. Здесь: система образования.

259

Коллеж.

260

Лицей.

261

Попустительство.

262

Степень бакалавра; получают по окончании средней школы.

263

Также в рамках учебного процесса проводятся так называемые TD ( travaux dirigés , семинары) и TP ( travaux practiques , практические занятия). Впрочем, если студент на них не появляется, ни один преподаватель не станет наседать на лодыря и излишне обременять его и себя.

264

Себе.

265

Я дымлю, но не себе в ущерб.

266

Салат с табаком.

267

Пепел дня.

268

«Голуаз»-брюле.

269

Меня, любимого.

270

Свобода.

271

Равенство.

272

Король дорог.

273

Великие отбытия.

274

Дурак.

275

Провинциал.

276

Собаки.

277

Действительно.

278

Чтобы полностью понять, насколько эффективно действует уместно употребленное « franchement », см. десятую заповедь о вежливости.

279

Такова жизнь.

280

Смысл существования.

281

Мне это неведомо.

282

«Посторонний» (1942 г.).

283

Как дела? (Вежливый, ни к чему не обязывающий вопрос.)

284

В конце главы вы найдете несколько жизненно необходимых французских слов и выражений для тех, кто не в ладах с французским языком, но тем не менее хочет, чтобы его обслужили. Используйте их, и вам, возможно, принесут заказ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефан Кларк читать все книги автора по порядку

Стефан Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Франция без вранья отзывы


Отзывы читателей о книге Франция без вранья, автор: Стефан Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x