Леонид Прайсман - 1917–1920. Огненные годы Русского Севера
- Название:1917–1920. Огненные годы Русского Севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Нестор-История»
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-4469-1652-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Прайсман - 1917–1920. Огненные годы Русского Севера краткое содержание
Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
1917–1920. Огненные годы Русского Севера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сочетание осенней грязи и ранних ноябрьских морозов действовало на солдат подавляюще. Появились первые случаи отказа выходить на позиции. Дума писал в дневнике: «13.2. Ребята из роты “Д” идти отказались и пролежали в грязи всю ночь. Пули постоянно свистели над головой. К утру еще похолодало, и грязь стала замерзать. Мы ужасно мерзли». Случаи обморожения участились. «13 янв. вышли из Чамовой в 6 утра, 30 градусов ниже нуля, шли всю дорогу, прибыли в Туглас в 5 вечера. Я обморозил кисть руки, не заметил, пока не пришли в казармы. Сильная боль, на улице ночью собачий холод. 14 янв. Туглас. На руке как ожоги, страшная боль» [554] UMBHL. Clarence G. Scheu. Diary. 1918–1919. P. 21.
, – пишет в дневнике Шу.
В отличие от французов в 1812-м и немцев в 1941-м, союзные солдаты в России были достаточно хорошо экипированы, насколь – ко это возможно в зимних условиях Русского Севера. В полевом дневнике солдата Л. Флеминга из роты «А» перечисляется стандартный набор осеннего обмундирования американского военнослужащего: «1. Полупалатка с шестами и кольями. 2. Два одеяла. 3. Костюм теплый (нижнее белье). 4. Две пары носков. 5. Одно полотенце. 8. Печка. 9. Комбинезон с капюшоном, шапка» [555] UMBHL. Leroy Vincent Fleming papers. Field Message Book. Folder 1. P. 7.
. Дума 26 октября получил зимнюю одежду: «…шубу, шапку, кожаный камзол и шарф, шерстяной шлем, варежки» [556] UMBHL. Frank W. Douma. Diary. 1918–1919. P. 8.
. Всем раздали специальную зимнюю обувь, созданную по проекту известного британского полярного исследователя Э. Шеклтона, приехавшего в Северную область в конце 1918 г. Обувь прозвали «ботинки Шеклтона», но она все же не полностью защищала солдат от местных холодов.
Наряду с проливными дождями и непролазной грязью осенью, 30–40-градусными морозами зимой, солдаты столкнулись с еще одной проблемой – невероятным количеством паразитов. Австралийский сержант Перри, прибывший в Мурманск в составе английских войск в июне 1918 г., записал в дневнике 5 июля: «Три мили шли пешком через лес. С комарами творится что-то страшное. Они просто сводили с ума до тех пор, пока мы не разгрузились и не надели большие сетки, из-под которых с той поры и не вылезали». 11 июля он с радостью записал: «С комарами стало полегче» [557] Дневник сержанта Перри. URL: http://australiarussia.com/perryENFIN.htm.
. Но комары – это сезонное явление, тараканы и клопы – постоянное. Терстон 18 сентября 1918 г. описывал свою поездку на буксире по Северной Двине: «…сели на маленький грязный русский буксир. Количество тараканов и клопов было неимоверное. Во время еды приходилось внимательно следить, чтобы они не попали в пищу» [558] UMBHL. Anton Russell papers. 1918–1919. P. 2.
. Но были и другие насекомые. На медицинском судне с русской командой по реке Ваге 25 октября 1918 г. он отплыл из Шенкурска в Березник: «Проснулся от вшей, зажег свечку и нашел их значительное количество» [559] Ibid. P. 5.
.
Помимо болотистого характера местности, огромное количество паразитов объяснялось чудовищным антисанитарным состоянием практически во всех населенных пунктах, где были союзники, за исключением ряда богатых кварталов Архангельска. Терстон посетил госпиталь в большом селе Березник: «Госпиталь представлял собой 5-комнатное бревенчатое строение с туалетом, примыкавшим к кухне. Не было вырыто никакой ямы, поэтому фекальные массы падали прямо на землю около ступеней в задней части здания. Отходы образовали уже такую кучу (вода высохла), что часть ее отваливалась и скапливалась во дворе около ступеней. Вокруг двора, примыкавшего к госпиталю, пройти и не вляпаться в фекалии было просто невозможно» [560] Ibid. P. 2.
. В этом госпитале лежали американские и шотландские солдаты. А вот его описание русского гражданского госпиталя в двух милях на северо-запад от Березняка: «Состояние здания было вполне приемлемо», но «все кишело различными паразитами и тараканами, так что их приходилось соскребать со стены и выбрасывать в специальный контейнер. Туалеты, как принято у русских, внутри здания, переполнены» [561] Ibid.
.
Непривычным было и внутреннее убранство домов. Э. Аркинс описывает обычный дом в русской деревне: «Практически у всех в углу избы висит <���…> икона. <���…> Спят на печах из кирпича вместо кроватей. Никакой мебели, кроме скамеек, расставленных вдоль стен комнаты. Зажигают огонь в печах поленьями, когда они прогорят, на уголь ставят еду и запекают в золе» [562] UMBHL. Edwin L. Arkins. Diary. 1918–1919. P. 7.
. Многое из увиденного напоминало американцам о далеком прошлом своей страны. Куерс писал: «Мы остановились в доме у русских на целый день. Это был сельский дом. Они выращивали немного льна и ржи. На наших глазах девочки пряли лен, так, как это делали наши прабабушки, а пожилая женщина молола рожь. Это тоже делалось вручную с помощью двух камней» [563] UMBHL. George Albers papers. 1918–1919. Fred Kooyers. Diary. 1918–1919. P. 13.
. Но антисанитарное состояние домов поражало Терстона: «Санитария в этих местах чудовищная. Амбары находятся в конце помещения, вернее, между домом и кухней. Сеновал обычно на одном уровне с кухонным полом. Во многих домах в нем проделана дыра и используется в качестве туалета. Часто это просто двухдюймовая загородка около порога. В самых лучших южных деревнях это может быть закрытый туалет между амбаром и кухней. Никакой дыры не вырыто, отходы выбрасываются прямо на амбарный пол, зловоние вокруг этих домов самое ужасное» [564] UMBHL. Anton Russell papers. 1918–1919. P. 3.
.
Тяжелые условия проживания, резкое ухудшение питания в 1917–1918 гг. сделали местных жителей легкой добычей испанки, завезенной в эти края солдатами экспедиционного корпуса. «Русские солдаты, похоже, не могли сопротивляться болезни, видимо, в связи с плохим питанием за последние четыре года», – отмечал в своих записках Рассел. Страшная картина открылась ему в деревенских домах: «Посетил дом, в котором в одной из комнат обнаружил больного отца, в соседней – труп его жены и двух детей. В другой деревне на 4 семьи 24 больных, из них 8 с пневмонией. Вот поверхностное описание одного из крестьянских домов. Семья из 6 человек, все больны, включая 8-летнего ребенка. Он тоже с температурой, но мечется, пытаясь помочь остальным. Все спят в одной комнате, трое на полу, чем-то напоминающем самодельный плот. Сказали, что уже три дня им никто не готовил еду. 8-летний ребенок пытается приготовить чай. Та же комната служит и кухней, и столовой. В ней два окна, и оба законопачены» [565] Ibid. P. 6.
.
2. Отношения с местным населением
Одним из способов общения американцев с местными жителями была торговля – двигатель прогресса. Все американские солдаты жаловались на плохое питание. 1 октября Шу пишет: «Сегодня болен, как собака. Каждый день кормят холодными консервами из солонины и галетами. Вода гнилая, на борту нет возможности ее вскипятить, курева нет, 25 человек из нашей роты пластом лежат на палубе, больны» [566] UMBHL. Clarence G. Scheu. Diary. 1918–1919. P. 8.
. Об этом же пишет и Аркинс: «Наш рацион довольно скуден. В основном солонина и сухари. На ужин все, что нам дают – это сухари с чаем без молока и сахара, офицеры же получают поджаренный хлеб с яйцами и беконом, варенье, молоко и сахар» [567] UMBHL. Edwin. L. Arkins. Diary. 1918–1919. P. 9.
.
Интервал:
Закладка: