Бернард Корнуэлл - Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа
- Название:Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19610-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуэлл - Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа краткое содержание
В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура.
В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес.
В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть.
Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача. И его судьба окажется накрепко сплетена с судьбой герцога Веллингтона, будущего победителя Наполеона при Ватерлоо.
Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но как, объясните мне, этот ваш Лоуфорд проберется в город? — спросил Харрис.
— Легко! — пренебрежительно ответил Бэрд. — Типу охотно принимает европейцев-волонтеров, так что мы переоденем Лоуфорда в форму рядового, и он выдаст себя за дезертира. Встретят с распростертыми объятиями! Повесят на шею гирлянду из цветов и предоставят бибби на выбор.
Мало-помалу Харрис уступил перед аргументами Бэрда, а вот Уэлсли, когда его ввели в курс дела, выступил резко против. Лоуфорд, доказывал полковник, не сможет сыграть роль рядового и дезертира. Однако энтузиазм Бэрда перевесил логику Уэлсли, и лейтенанта вызвали в палатку генерала, где он осложнил положение, немедленно согласившись с доводами полковника.
— Я бы с удовольствием помог, сэр, — сказал лейтенант Харрису, — но не уверен, что смогу убедительно притворяться.
— Господи, старина, — вмешался Бэрд, — да дело-то — раз плюнуть.
— Дело трудное, — возразил генерал, разглядывая застенчивого лейтенанта и все более уверяясь в мысли, что требуемые для обмана качества у Лоуфорда напрочь отсутствуют: перед ним был приличный, неспособный на ложь молодой человек.
И тут Лоуфорд выступил с предложением, которое еще больше усложнило задачу.
— Думаю, сэр, — почтительно заметил он, — план мог бы сработать, если бы мне позволили взять с собой спутника. Дезертиры ведь обычно убегают парами, верно? Будь со мной настоящий рядовой, мы выглядели бы убедительнее.
— Разумно, разумно, — поддержал Бэрд.
— У вас есть на примете такой человек? — холодно поинтересовался Уэлсли.
— Это рядовой Шарп, сэр. Сейчас его наказывают по приговору трибунала.
— Ну, тогда он вам не поможет, — сказал Уэлсли тоном человека, дающего понять, что вопрос исчерпан.
— Ни с кем другим я не пойду, — заупрямился лейтенант, обращаясь не столько к полковнику, сколько к генералу, который с удовольствием отметил, что молодой человек не лишен твердости характера. Похоже, Лоуфорд не столь уж безнадежен.
— Сколько розог ему назначили? — спросил генерал.
— Не знаю, сэр. Заседание проходило сегодня, и я выступил бы в его защиту, если бы не был здесь. У меня есть сомнения в его виновности.
Разговор о возможности привлечения Шарпа продолжили за полуденным ленчем с рисом и тушеной козлятиной. Уэлсли категорически не желал вмешиваться в ход судебного заседания или отменять вынесенный приговор, указывая, что такие действия подрывают воинскую дисциплину, а Уильям Лоуфорд столь же упрямо, хотя и в других выражениях, отказался идти с другим, делая упор на то, что должен доверять спутнику.
— Можно послать еще одного офицера, — предложил Уэлсли, но идея не получила развития, поскольку найти надежного добровольца среди офицерского корпуса оказалось не так-то легко.
То есть офицеров было предостаточно, но надежных относительно немного, а те, чьи качества не вызывали сомнения, вряд ли изъявили бы желание рисковать головой, выполняя, как язвительно выразился полковник, бессмысленное задание.
— Почему же вы соглашаетесь? — спросил генерал у лейтенанта. — Ведь риск вполне очевиден, а на дурака вы не похожи.
— Надеюсь, что так, сэр. Но деньги на покупку должности мне дал дядя.
— Неужели? Какая, черт возьми, щедрость!
— Надеюсь, сэр, я смогу его отблагодарить.
— Отблагодарить ценой жизни? — ехидно уточнил Уэлсли.
Лоуфорд покраснел, но со своих позиций не отступил:
— Думаю, сэр, рядовому Шарпу предприимчивости хватит на двоих.
Решение использовать или не использовать Шарпа зависело в конечном итоге от генерала Харриса, который, соглашаясь с Уэлсли относительно того, что отмена заслуженного наказания стала бы проявлением опасной слабости, в то же время соглашался с необходимостью принятия неотложных мер по освобождению Маккандлесса. В итоге Харрис принял сторону Бэрда и с тяжелым сердцем приказал доставить рядового Шарпа. Вот почему дело закончилось тем, что Ричард Шарп предстал-таки перед четырьмя мужчинами, собравшимися в душной, залитой противным желтоватым светом палатке. Он был в чистой форме, но все сразу увидели, что солдат испытывает ужасные страдания. Двигался Шарп скованно, и причиной скованности был не толстый слой бинтов, покрывавших его туловище, а дикая боль, пронзавшая тело при малейшем движении. Смывая кровь, он смыл заодно почти всю пудру, и когда полковник приказал ему снять треуголку, под ней обнаружились непривычно пестрые волосы.
— Думаю, парень, тебе лучше сесть, — бросив взгляд на Харриса, предложил Бэрд.
— Возьмите табурет, — распорядился генерал и лишь с опозданием заметил, что солдат не может наклониться.
Табурет подал Бэрд.
— Болит? — сочувственно спросил он.
— Так точно, сэр.
— Так и должно быть, — резко бросил Уэлсли, демонстративно поворачиваясь к Шарпу спиной. — Боль — смысл наказания. Не люблю, когда порку не доводят до конца, — продолжал он, не обращаясь ни к кому в отдельности. — Подрывает порядок. Когда рядовой знает, что наказания можно избежать, одному богу известно, до какого безобразия они могут дойти. — Полковник вдруг повернулся и пронзил Шарпа ледяным взглядом. — Будь моя власть, рядовой, я бы отправил вас к треноге и довел дело до конца.
— Сомневаюсь, что рядовой Шарп вообще заслуживает наказания, — осмелился вступиться за солдата лейтенант Лоуфорд. При этом он слегка покраснел.
— Свое мнение, лейтенант, вы могли высказывать на заседании трибунала! — отрезал Уэлсли, давая понять, что теперь проявление сочувствия совершенно неуместно. — Вам повезло, солдат, — не скрывая раздражения, добавил он. — Я объявлю, что наказание было сокращено ввиду признания вашего участия в недавнем сражении. Хорошо дрались?
Шарп кивнул:
— Свою долю врагов положил, сэр.
— Итак, я смягчаю вам наказание. А вечером, черт бы вас побрал, вы отплатите мне тем, что дезертируете из полка.
Шарп решил, что ослышался, но переспрашивать не стал и, отведя взгляд от полковника, уставился на противоположную стену.
— Дезертировать не собирался, а, Шарп? — спросил генерал Бэрд.
— Я, сэр? — Солдат изобразил удивление. — Никак нет, сэр. Мне такое и в голову не приходило.
Бэрд усмехнулся:
— В этом деле нам нужен хороший враль. Кажется, ты как раз то, что требуется. К тому же любой, кто посмотрит на твою спину, поймет, что оснований для побега у тебя предостаточно. — Генерал заметно оживился. — Вообще-то, если бы ты так удачно не подставился, нам пришлось бы отхлестать тебя без всякой причины! Удачно получилось! — Он улыбнулся.
Шарпу было не до улыбок; настороженно посматривая на офицеров, он пытался понять, что тут происходит. Мистер Лоуфорд заметно нервничал, Бэрд пытался держаться дружелюбно, генерал Харрис сохранял невозмутимое выражение лица, а полковник Уэлсли всем своим видом демонстрировал неприязнь. Впрочем, полковник всегда был надменным и высокомерным, так что рассчитывать на его доброе отношение или похвалу не приходилось. Спас его Бэрд, решил Шарп, и такое предположение вполне согласовывалось с репутацией генерала. Шотландец был солдатским генералом, смельчаком и пользовался уважением и любовью в войсках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: