Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция]
- Название:Избранные произведения. III том [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция] краткое содержание
Содержание:
Десять миллионов Красного Опоссума
Похитители бриллиантов
Необыкновенные приключения Синего человека
Французы на Северном полюсе
Борьба за жизнь: Сирота
Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр
Приключения маленького горбуна
Террор в Македонии
Мексиканская невеста
Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки
Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера
Приключения воздухоплавателей
Том-Укротитель
Железная рука
Капитан Ртуть
Рассказы (сборник)
Избранные произведения. III том [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2115
Речь идет о франко-прусской войне 1870–1871 годов, во время которой прусские войска оккупировали Париж и значительную часть территории Франции, участвовали в подавлении Парижской Коммуны 1871 года.
2116
Аркей — в те годы — селение близ Парижа с водопроводом в столицу.
2117
Луидор (луи) — старинная французская монета достоинством в 20 франков.
2118
Крымская кампания — Крымская (или Восточная) война 1853–1856 годов между Россией и коалицией стран, в которую входила и Франция, за влияние на Ближнем Востоке.
2119
Драгуны — вид кавалерии в европейских и русской армиях в XVII — начале XX века, предназначавшийся для действий в конном и пешем строю.
2120
Ятаган — кривой меч у народов Ближнего и Среднего Востока.
2121
Самум — знойный сухой ветер пустынь, несущий песок и пыль.
2122
Великий Константин — император Константин I в 324–330 годах построил новую столицу Восточной Римской империи на месте селения Византия на Босфоре, которая по имени основателя получила название Константинополь. В 1453 году турки штурмом взяли город и переименовали в Стамбул.
2123
Минарет — высокая башня при мечети, с которой мусульмане сзываются на молитву.
2124
Аджюдан — старшее унтер-офицерское звание во французской армии.
2125
«Ку де грас» (coup de grace) — последний удар, которым добивают раненого, чтобы прекратить его страдания.
2126
Сен-Сир — Сен-Сирское военное училище.
2127
Эльзасец — житель французской провинции Эльзас на севере страны, граничит с Германией.
2128
Палаш — рубящее и колющее ручное оружие с большим прямым клинком.
2129
Баккара — азартная карточная игра.
2130
Мартингал — прием игры, заключающийся в прогрессивном повышении ставок, с целью покрыть проигрыш в несколько приемов.
2131
Хавелок — пальто особого покроя.
2132
Ахилл — в древнегреческой мифологии храбрейший из греческих героев.
2133
Тьер — Тьер Адольф (14.4.1797 — 3.9.1877) — французский государственный деятель, историк, член Французской академии. Стяжал позорную славу кровавого палача сторонников Парижской коммуны.
2134
Левантиец — житель Леванта — устаревшее название Ближнего Востока, объединяющего страны на восточном побережье Средиземного моря.
2135
Пьеро — шут, во французском театре марионеток, как правило, в широком белом одеянии, с набеленным лицом.
2136
Араукария — вечнозеленое хвойное дерево, распространенное в Южной Америке и Австралии.
2137
Аполлон — древнегреческий бог-целитель и прорицатель, покровитель искусств; обычно изображается в виде прекрасного юноши с луком в руках или лирой.
2138
Каннибал — людоед.
2139
Маниту — у североамериканских индейцев таинственная, колдовская сила, личный покровитель.
2140
Опоссум — здесь: австралийский опоссум, или кузу, — млекопитающее из отряда сумчатых, обитает в Австралии и на островах Тихого океана.
2141
Ливр — серебряная французская монета начала XVIII века. Поскольку в Австралии ливр хождения не имел, автор, по-видимому, называет его лишь затем, чтобы подчеркнуть мизерный размер штрафа.
2142
Сомерсет (другие названия: Сомерсет-Нил, Кивира и, наиболее часто встречающееся на современных картах, Виктория-Нил) — участок реки Нил от места выхода из озера Виктория до впадения в озеро Мобуту-Сесе-Секо (старое название — озеро Альберт).
2143
Гиньоль — главный персонаж возникшего в XVIII веке в Лионе театра марионеток; с XIX века «театрами гиньоль» стали называться кукольные театры во всей Франции.
2144
Бей — здесь: господин (обращение, которое ставится после имени).
2145
Нерон Клавдий Цезарь (37–68 гг. н. э.) — римский император, отличался крайней жестокостью; пытаясь ослабить недовольство населения, организовывал массовые зрелища, лично выступая перед публикой в роли певца, декламатора, актера.
2146
Диадема — здесь: царский венец, корона.
2147
Речитатив — напевная речь.
2148
Цезарь Гай Юлий (102 или 100–44 гг. до н. э.) — один из крупнейших государственных деятелей, полководцев, писателей и ораторов Древнего Рима.
2149
Тамбур — здесь: ударный восточный инструмент, род барабана.
2150
Маскат — город на юго-восточном побережье Аравийского полуострова, в 1792–1970 годах — столица одноименного султаната, с 1970 года — султаната Оман.
2151
Изида — одна из самых почитавшихся древнеегипетских богинь. Считалась богиней-матерью и богиней плодородия. В античном мире почиталась как богиня вселенной и великая волшебница. Образ Изиды повлиял на формирование христианского представления о Богородице.
2152
Железное дерево — название ряда видов деревьев тропиков и субтропиков, отличающихся большой твердостью, плотной, тяжелой, малоупругой древесиной розового цвета с коричневым оттенком.
2153
То есть негры из Кайенны (Французской Гвианы в Южной Америке).
2154
Тартарен — главный герой трилогии французского писателя Альфонса Доде (1840–1897) «Тартарен из Тараскона», чудовищный хвастун и трус, выдающий себя за отважного охотника на хищников. Тараскон — город во Франции.
2155
Амазонка — река в Южной Америке, величайшая в мире по водоносности, размерам бассейна (7180 кв. км), длине речной системы (свыше 7 тыс. км).
2156
Флора — совокупность всех видов растений на определенных географических пространствах.
2157
Каучуковое дерево — тропические растения, выделяющие млечный сок, идущий на приготовление каучука — сырья для производства резины. Плод и сок некоторых видов каучуковых деревьев съедобны и вкусны.
2158
Туканы — дятлообразные птицы с огромным клювом и ярким оперением.
2159
Колибри — самые маленькие в мире птицы (длина тела 6–20 см, вес 1,5–20 гр), обладающие разнообразным ярким оперением.
2160
Кассики — тропические птицы, живущие, как правило, в лесах и строящие гнезда в виде мешочков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: