Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция]
- Название:Избранные произведения. III том [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция] краткое содержание
Содержание:
Десять миллионов Красного Опоссума
Похитители бриллиантов
Необыкновенные приключения Синего человека
Французы на Северном полюсе
Борьба за жизнь: Сирота
Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр
Приключения маленького горбуна
Террор в Македонии
Мексиканская невеста
Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки
Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера
Приключения воздухоплавателей
Том-Укротитель
Железная рука
Капитан Ртуть
Рассказы (сборник)
Избранные произведения. III том [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1867
Гарсон — официант; мальчик для посылок в гостинице.
1868
Конфиденциально — доверительно, секретно, без огласки.
1869
Пассифлора (кавалерник) — вид вьющихся тропических трав или кустарников.
1870
Здесь употреблено креольское выражение, обозначающее кладбище на Антильских островах и в Гвиане. Эти места успокоения окружены гигантскими бамбуками, образующими непреодолимые изгороди. (Примеч. авт.)
1871
Шкив — колесо на валу или оси, служащее для передачи движения от одного вала к другому посредством ремня или каната.
1872
Трубачи (агами) — журавлеобразные птицы в тропических лесах Южной Америки. Длина до 50 см. Кричат громко и звонко (отсюда название).
1873
Нашивки (на плечах, на рукавах) служат воинскими знаками отличия во многих армиях мира.
1874
Рефлексы — ответные реакции организма на те или иные раздражители, передающиеся через нервную систему.
1875
Хаос — здесь: полный беспорядок, неразбериха.
1876
Токсический — ядовитый.
1877
Тик — непроизвольное нервное подергивание мышц лица, головы, плеч и т. п.
1878
Абсурдный — бессмысленный, нелепый.
1879
Преторианская гвардия — в Древнем Риме охрана императора; в переносном смысле — наемные войска, служащие опорой власти, основанной на грубой силе.
1880
Пресловутый — нашумевший, широко известный своими отрицательными качествами.
1881
Цербер — здесь: бдительный и свирепый страж.
1882
Гомерический хохот — неудержимым, громовой.
1883
Эбеновое дерево — темно-зеленая, иногда черная древесина нескольких видов тропических деревьев. Хорошо полируется. Из нее изготавливают мебель, музыкальные инструменты и прочее.
1884
Калибр — здесь: значительность, влиятельность.
1885
Томбукту — город в южной Сахаре, близ реки Нигер, порт. Основан в XI–XII веках, завоевывался марокканцами и французами. Важный торговый пункт. Население (в конце XIX века) — 12 тысяч человек. Ныне входит в состав государства Мали.
1886
Корнель Пьер (1606–1684) — французский драматург, автор пьес социального содержания.
1887
Иллюзия — здесь: видимость, представление о чем-либо, ком-либо, не соответствующее действительности.
1888
Суженая — женщина, ниспосланная судьбой мужчине; невеста.
1889
Мумия — предохраненный от разложения специальными средствами труп человека или животного, способный сохраняться продолжительное время.
1890
Ориентир — предмет, помогающий определиться на местности, в помещении, в обстановке (отдельное дерево, мельница, предметы мебели и проч.).
1891
Самсон — в библейской мифологии древнееврейский богатырь; ослепленный врагами, разрушил храм Дагона, под развалинами которого погибли многочисленные его мучители и он сам.
1892
Мальстрем — бурное морское течение (водоворот) между норвежскими островами; слово употребляется в нарицательном смысле.
1893
Эпилептический припадок — приступ болезни головного мозга, эпилепсии, выражающийся в потере сознания и судорогах.
1894
Монолог — речь, обращенная к себе или к зрителям в спектакле; речь наедине с самим собой.
1895
Версальские сады — парк с дворцом в пригороде Парижа — Версале; созданы в XVII и XVIII веках.
1896
Кляп — кусок дерева или тряпка, насильно всунутые в рот для предупреждения крика или кусания.
1897
Авантюра — здесь: рискованное начинание, похождение.
1898
Бони, юнас — индейские племена в Гвиане.
1899
Сибаритствовать — вести жизнь в роскоши и праздности.
1900
Араукания — область в государстве Чили, место обитания индейского племени арауканов, имевших военно-аристократическую форму правления. В XIX веке насчитывали около 60 тысяч человек.
1901
Платонический — здесь: не проявляющийся, не выражающийся в практических действиях.
1902
Моно-, би-, триплан — аэроплан (самолет), имеющий одну (моно), или же две, или три несущие поверхности (пары крыльев), расположенных друг над другом на некотором расстоянии.
1903
Ламы — вид животных семейства верблюдовых. Длина 1,2–1,7 м. Одомашнены. Используются как вьючные животные.
1904
Гуанако — один из двух видов лам (второй вид вигонь).
1905
Нотр-Дам — старинное французское обозначение Богоматери. Здесь: собор Парижской Богоматери. Заложен в 1163 году. Из строителей известен Жан де Шелль. Длина собора 130 м, ширина — 50 м, высота сводов (внутри) 33–34 м.
1906
Графолог — человек, могущий определять принадлежность почерка какому-либо лицу (сравнивая с образцом), а также с известной долей достоверности обрисовывать некоторые черты внешности и характера обладателя данного почерка.
1907
Протекция — покровительство, оказываемое влиятельным лицом кому-либо в устройстве его личных дел.
1908
Трюк — ловкий прием, ловкая проделка.
1909
Реакция — здесь: действие, возникающее в ответ на то или иное воздействие.
1910
Другой я (лат.) — человек настолько близкий к кому-либо, что может его заменить.
1911
Конфиденциальный — не подлежащий огласке, доверительный, секретный.
1912
Версия — одно из нескольких отличных друг от друга изложений или объяснений какого-либо факта, события.
1913
Псевдо… — частица впереди некоторых слов, означает ложность, мнимость; псевдопосланник — лжепосланник.
1914
Эскорт — конвой, охрана, прикрытие.
1915
Кол осс — предмет или существо громадной величины или роста.
1916
Мистический — таинственный, божественный, сверхъестественный. Мистика — вера в существование таких явлений.
1917
Демон — сатана, бес, дьявол, нечистая сила.
1918
Протекция — покровительство, помощь в устройстве личных дел, продвижении по службе.
1919
Трапперский — здесь: охотничий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: