Луи Буссенар - Избранные произведения. II том

Тут можно читать онлайн Луи Буссенар - Избранные произведения. II том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Буссенар - Избранные произведения. II том краткое содержание

Избранные произведения. II том - описание и краткое содержание, автор Луи Буссенар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник.
Содержание:
Бессребреник (цикл)
Мадемуазель Фрикет (цикл)
Похождения Бамбоша (цикл)
Гвианские робинзоны (дилогия)
Жан Бургей (дилогия)
Жан Грандье (дилогия)

Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. II том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Буссенар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1701

Венский конгресс (сентябрь 1814 — июнь 1815) завершил войны против Наполеона. В частности, он закрепил феодальную раздробленность Германии и Италии, причем Австрия получила во владение Ломбардию и Венецию.

1702

Радецкий Иозеф (1766–1858) — в 1831–1857 годах — главнокомандующий австрийской армией в Северной Италии и генерал-губернатор захваченных там территорий. Возглавлял подавление революции 1848–1849 годов в Италии. Отличался крайней консервативностью политических взглядов. Личную храбрость сочетал с жестокостью по отношению к противнику и населению вражеской территории.

1703

Контрибуция — после войны сумма, выплачиваемая побежденным государством победителю.

1704

Экзекуция — телесное наказание; другое значение — смертная казнь.

1705

Луи-Наполеон (1808–1873) — племянник Наполеона I. В результате всенародного голосования избран императором Франции, находился на троне в 1852–1870 годах под именем Наполеона III.

1706

Мак-Магон Мари Эдм Патрик Морис (1808–1893) — участник Крымской войны, в 1859 году командовал корпусом; впоследствии крупный политический деятель.

1707

Ниель Адольф (1802–1869) — французский генерал, впоследствии маршал; участник Крымской войны; в 1859 году командовал корпусом

1708

Рено де Сен-Жан-д’Анжели Пьер Ипполит (1807–1870) — генерал, в 1859 году командовал дивизией.

1709

Бараге д’Илье Ашиль (1795–1878) — маршал Франции. Участник похода на Россию в 1812 году. В боях лишился руки, остался на военной службе. В 1859 году командовал корпусом, отличился в боях.

1710

Первая империя — период владычества Наполеона I Бонапарта в качестве императора (1804–1814 и 1815 («сто дней»)), после чего Франция вступила в период Реставрации (восстановления) (1814–1815; 1815–1830), когда политическое господство вновь перешло к дворянству и духовенству.

1711

По данным Международной военно-исторической библиотеки, к началу войны (20 мая 1859 г.) во Французской армии было 116, 7 тысячи человек, девять тысяч коней и 342 орудия; Итальянская (Сардинская) армия насчитывала соответственно 55, 6 тысячи; около 4 тысяч и 108.

1712

Тичино — река в Швейцарии и Италии.

1713

Джиулай (Гиулай, Дьюлай) — австрийский фельдмаршал-лейтенант, главнокомандующий австрийской армией в Италии. После поражения при Мадженте вынужден был сложить с себя это звание.

1714

Жомини Анри (1779–1869) — генерал на французской, затем на русской службе, по происхождению швейцарец, военный теоретик, автор ряда военно-научных работ.

1715

Кто там?

1716

Третий.

1717

Гаврош — герой романа «Отверженные» (1862) французского писателя Гюго Виктора Мари (1802–1885). Парижский уличный мальчишка, смелый, озорной, смекалистый, верный товарищ. Имя его стало нарицательным.

1718

Монарх — лицо, стоящее во главе государства с единоличной формой правления, — император, король, царь и т. д.

1719

Тироль — гористая местность в Альпах, в Австрии. Жители ее отличаются особым национальным костюмом, элементы которого использованы и в их военной форме.

1720

Пруссия — государство в Германии, сыгравшее в 1871 году решающую роль в объединении немецких земель.

1721

Ритуал — торжественный обряд, действие

1722

Акцент — некоторые особенности произношения у говорящих на чужом им языке, а также жителей отдельных местностей.

1723

Шпрее (Шпре) — река в Германии, протекающая через Берлин.

1724

Латиняне — здесь: пренебрежительное название французов и итальянцев, входивших в состав Западной Римской империи (с IV в. до н. э. по 476).

1725

Ватерлоо — населённый пункт в Бельгии, возле которого 18 июня 1815 года англо-голландские и прусские войска разгромили армию Наполеона Бонапарта, что привело его к окончательному отречению от престола.

1726

Гарибальди Джузеппе (1807–1882) — герой Италии, один из вождей народного движения, участник войны 1859 года и других войн, а также революций 1848–1849 и 1859–1860 годов в Италии.

1727

Вента — тайное политическое общество во Франции и Италии революционного оттенка. Существовало в XIX веке.

1728

Плебисцит — всенародное голосование, референдум.

1729

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает иные итоги плебисцита: 7, 5 миллиона голосов «за», 640 тысяч — «против».

1730

Шпага — колющее оружие, состоящее из граненого клинка и эфеса (рукоятки).

1731

Туника — древнеримская нижняя одежда, подобие рубахи с короткими рукавами, перехваченной поясом; схожую с ней одежду как верхнюю носили зуавы.

1732

3у-зу — шутливо-дружеское название зуавов.

1733

Аджюдан-мажор — старший адъютант.

1734

Тамбурмажор — начальник музыкантов и барабанщиков в полку, имеющий особую форму и снабженный булавой (стержень с шишкой на конце).

1735

Мокко — сорт кофе.

1736

Запах горького миндаля (семян-орешков миндального дерева) имеют синильная кислота и ее соль — цианистый калий, смертельные яды мгновенного действия.

1737

Каяк — маленькая кожаная крытая лодка с двухлопастным веслом.

1738

Ялик — небольшая лодка, двух- или четырехвесельная.

1739

Дуро — старинная испанская серебряная монета.

1740

Сольдо — итальянская монета, равна 1/20 лиры, основной денежной единицы Италии и Турции.

1741

Интуиция — чутье, догадка, основанные на предыдущем опыте.

1742

Болонская — от названия города Болонья в Северной Италии.

1743

Асти — белое вино, названное по имени города на северо-западе Италии.

1744

« Киршвассер » — водка из вишен, вишневка (нем.).

1745

Гурман — ценитель и знаток изысканной пищи.

1746

Ливр — здесь: французская мера веса, равная приблизительно 1/2 кг.

1747

Коралловый — сделанный из скелетов морских животных — кораллов, обитающих приросшими ко дну.

1748

Синьорина — барышня (в Италии).

1749

Мадонна — итальянское название Богородицы, Матери Божией, а также ее живописных и скульптурных изображений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Буссенар читать все книги автора по порядку

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. II том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. II том, автор: Луи Буссенар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Игорь
23 сентября 2024 в 20:31
В детстве не прочёл. Сей час в метро, в самый раз!
x