Луи Буссенар - Избранные произведения. II том

Тут можно читать онлайн Луи Буссенар - Избранные произведения. II том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Буссенар - Избранные произведения. II том краткое содержание

Избранные произведения. II том - описание и краткое содержание, автор Луи Буссенар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник.
Содержание:
Бессребреник (цикл)
Мадемуазель Фрикет (цикл)
Похождения Бамбоша (цикл)
Гвианские робинзоны (дилогия)
Жан Бургей (дилогия)
Жан Грандье (дилогия)

Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. II том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Буссенар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СЛУЧАЙ В КАМЫШЕ

Фарс в трех актах и пяти картинах

Грегуар Буландо,капрал императорской гвардии.

Лорд Тейл,английский полковник.

Жан Габион,солдат.

Разибюс,торговец из Шельмостополя.

Потапов,русский гренадер.

Виктуар Патюрон,суженая Грегуара Буландо.

Мисс Туффль,ирландка.

Мадам Пило,юная одалиска.

Мадам Кокино,левантийская торговка.

Толпа — солдаты и торговцы, воры и обворованные.

Начало спектакля ровно в девять часов.

В назначенный час полковой оркестр сыграл увертюру. Зал был переполнен. Занавес поднялся.

Площадь, деревья, угловой дом с нишей, где высилась статуя святого Вастополя в натуральную величину.

ЯВЛЕНИЕ I

Грегуар Буландои Виктуар Патюрон.

Грегуародет в турецкие шаровары, в которые заправлена подушка, китель сшит из полосатого тика; на голове — колпак, украшенный петушиным пером; к поясу привязаны три надутых свиных пузыря.

Правый его глаз закрыт повязкой, нос покрыт серебряной фольгой. У него нет левой руки, одна нога — деревянная.

Он прохаживается горделивой походкой, закинув голову, вертит тросточку и напевает песню зуавов:

Они на марше ночь и день,
Топорщась грозным опереньем.
Бородки. Фески набекрень —
Как петухи с кровавым гребнем.

Входит Виктуар,одетая крестьянкой, с корзиной в руке.

Виктуар.Ах, Боже мой! Не Грегуар ли это?.. Мой суженый!.. Неужели это правда? Мой Грегуар!

Грегуар.Ну да! А ты — Виктуар, такая же победительная, как твое имя.

Виктуар.И ты возвращаешься на родину… Ты отслужил свое! Ах, как я счастлива!

Грегуар.Я тоже, Виктуар!.. О, моя красавица! Подумать только — восемнадцать месяцев трудов… сражений… славы!

Виктуар.Слава — это хорошо. Но… не в обиду тебе будь сказано, у тебя немного усталый вид.

Грегуар.Усталый? У меня? Ничуть! Я готов хоть сейчас обежать земной шар, прыгая через веревочку!

Виктуар.Я не спорю! Но ты не станешь отрицать, что глаз-то у тебя один.

Грегуар.Что ты хочешь! За славу приходится платить!.. Надо же чем-то поступаться для отечества. И потом, одним глазом больше или меньше…

Виктуар.Один-то у тебя есть.

Грегуар.И его вполне достаточно, чтобы восхищаться прелестями такой красавицы, как ты!

Виктуар.Ты очень любезен, мой Грегуар! Но ты потерял и руку?

Грегуар.Это плата за славу, я же сказал тебе. И ты видишь, это всего-навсего одна рука… подумаешь, какая-то рука!

Виктуар.Работать-то будет неудобно.

Грегуар.Подумаешь! Чтобы сморкаться, набивать трубку, есть суп и опрокидывать стаканчик, мне хватит и одной!

Виктуар.Раз ты доволен, все в порядке. Но не ошибаюсь ли я? Мне кажется, ты потерял и ногу!

Грегуар.Ради славы!

Виктуар.Сдается мне, нога тебе нужна.

Грегуар.Нисколько!.. И потом — слава! Глуар! [1612] Глуар — слава. (фр.). Ты только послушай: Виктуар, Грегуар, глуар! Как славно они рифмуются!

Виктуар.Я предпочла бы, чтоб одной рифмой было меньше и одной частью тела больше. Ты потерял и глаз, и руку, и ногу!

Грегуар.Да, я все отдал ради славы… Надо мной поработало ядро… и над моим носом, и бородой!..

Виктуар.Твой нос! О, Господи! Он же совсем белый!

Грегуар.Это моя идея! Я попросил сделать себе нос из серебра — теперь у меня не будет насморка!

Виктуар.По правде говоря, ты многого лишился, и я боюсь, что тебе будет не слишком удобно.

Грегуар.Ничуть! А в доказательство я думаю наняться учителем гимнастики.

Виктуар.Ну что ж, скажу еще раз — если ты доволен, все в порядке. Но как ты странно одет… и потом, эти пузыри у пояса… на что они?

Грегуар.Это форма пловца.

Виктуар.Но они будут мешать тебе нырять в воду… и плавать.

Грегуар.Ты права, но этого требует устав… тот самый устав, который дает ложки и не дает вилок, дает меховые шапки и не дает фуражек!

Виктуар.Не сердись! И дай мне тобой полюбоваться! Ты храбрый солдат… ты — гроза неприятеля… ты — герой!

Грегуар.Черт возьми! Это сразу заметно.

Виктуар.Расскажи мне о своих подвигах!

Грегуар.С удовольствием. Начну с самого начала, чтобы ничего не перепутать. Итак, я выехал из Тулона, который находится во Франции, и направился в страну, которая называется Восток. Плыть до нее морем две недели… морская болезнь — вещь неприятная и тошнотворная. Наконец мы увидели берег… прошли мимо места, которое зовется Гурганеллы [1613] Гурганеллы и т. д. — известные географические названия, фамилии русских генералов, сознательно искаженные участниками спектакля ради комического эффекта. , и мимо еще одного, которое зовется Фосфор или Фротфор… не знаю, как правильней… короче, название вроде как у спичек. Потом мы доплыли до такого места, которое звалось Варна, и там все стали кататься от дьявольских колик, которые называются холера. Это было началом и мук и славы.

Виктуар.А почему все-таки вас послали так далеко? На страдания и гибель?

Грегуар.Это яснее ясного. Россия хотела выставить за дверь государство, которое называется Порта. А это государство — наш друг. Вот император Наполеон и решил не шутить с дверью, а послать нас в эту самую Порту, чтобы помешать русским вышибить дверь, то есть Порту.

Виктуар.Ты очень понятно все объяснил. Продолжай.

Грегуар.Итак, мы задали русским хорошую трепку, их генералам Менеечикову и Гора-чакову, и под конец взяли город Святого Вастополя.

Виктуар.О, город Святого…

Грегуар.Не обращай внимания. Этого святого в нашем календаре нет, ведь русские — еретики.

Виктуар.Господи! Еретики! Ты — молодец, что с ними сражался!

ЯВЛЕНИЕ II

Грегуар, Виктуар, лорд Тейл, мисс Туффль, Разибюс, мадам Кокино.

Входит лорд Тейл.Одной рукой он придерживает Разибюса,в другой у вельможи сушеная рыбина, которой он изо всех сил колотит торговца. Мисс Туффль,всклокоченная, в шляпке задом наперед, тащит мадам Кокино,которая вопит не своим голосом.

Разибюс.Караул! Убивают! На помощь!

Лорд Тейл.Вы — жулик… воровка… Вы мне продать дохлая рыба за полгинеи [1614] Гинея — английская золотая монета, равноценная фунту стерлингов. .

Мисс Туффль.И вы — каналья… продал мне стакан виски за пять шиллингов! [1615] Шиллинг — английская монета, равная 1/20 фунта стерлингов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Буссенар читать все книги автора по порядку

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. II том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. II том, автор: Луи Буссенар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Игорь
23 сентября 2024 в 20:31
В детстве не прочёл. Сей час в метро, в самый раз!
x