Кристофер Бакли - Собиратель реликвий [litres]

Тут можно читать онлайн Кристофер Бакли - Собиратель реликвий [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Бакли - Собиратель реликвий [litres] краткое содержание

Собиратель реликвий [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристофер Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском – недавняя книга Кристофера Бакли, автора знаменитого романа «Здесь курят» и полутора десятков других бестселлеров. Прославленный сатирик, хорошо знающий политическую кухню изнутри (бывший спичрайтер Джорджа Буша-старшего), «нашел для своих внушительных талантов новое применение. Почему бы и не бурный шестнадцатый век, собственно?» (The Washington Post).
Итак, познакомьтесь с Дисмасом. Бывший швейцарский наемник, а теперь – официальный слуга двух господ: «поставщик святынь ко двору его преосвященства архиепископа Бранденбургского и Майнцского Альбрехта, поставщик святынь ко двору курфюрста Саксонии Фридриха Мудрого». Дисмас разбирается в священных реликвиях, как никто другой, но не чужд и авантюрной жилки. И когда одна из Дисмасовых авантюр вскрывается, метящий в кардиналы Альбрехт делает Дисмасу и его подельнику Альбрехту Дюреру предложение, от которого невозможно отказаться: отправиться из Майнца в Шамбери, чтобы выкрасть из сокровищницы герцога Савойского одну из главных святынь христианского мира…
«Если по-голливудски, то „Собиратель реликвий“ – это как смесь „Принцессы-невесты“ и „Тринадцати друзей Оушена“, только совершенно органичная» (Kirkus Reviews).

Собиратель реликвий [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Собиратель реликвий [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристофер Бакли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что происходит? – спросил его Дисмас.

Не скрывая радости, Ростанг объявил:

– Наш досточтимый гость отбывает в Париж, на крестины. Мы будем по нему скучать, м-гм!

– Он лишает себя удовольствия лицезреть живую картину и явление плащаницы?

– Увы! Синьор Карафа уведомил меня, что его высочеству нездоровится. Путь до Парижа неблизкий, вот они и решили выдвинуться загодя. У этих итальянцев всегда столько поклажи! Они обожают наряжаться. Что ж, мастер Руфус, сестра Хильдегарда, ровно в шесть, хорошо? М-гм!

Ростанг торопливо удалился.

Дисмас возликовал вдвойне. Теперь можно было не опасаться ни за плащаницу, ни за Магду. Он чуть было не заключил Магду в объятья, но вовремя одумался: она была в монашеском облачении, а вокруг сновали люди.

– Идем скорей! – радостно торопил он ее.

Он чувствовал себя птицей, выпущенной из клетки на волю. Ноги несли его, едва касаясь булыжников мостовой. Дисмас с Магдой так быстро взбежали на третий этаж, в апартаменты архидьякона, что Магде пришлось задрать рясу, чтобы не запутаться в подоле. Дисмас вихрем пронесся по апартаментам, перепугав Дюрера и остальных.

– Чудесная новость! – объявил Дисмас, переведя дух. – Чудесная, великолепная новость! Итальянцы уезжают! Собирают вещички и сваливают на хрен в Париж!

– И что? – спросил Нуткер.

– А ты не понимаешь? Это означает, что плащаница им не нужна. А значит, друзья мои, нам совершенно незачем устраивать ее перенесение! – Дисмас в изнеможении плюхнулся на стул. – О, счастливый день!

– По-моему, мы договорились сначала ее украсть, а потом уже решать, – напомнил Кунрат.

– И по-моему, тоже, – сказал Нуткер.

– Ребятушки! – взмолился Дисмас. – Герцог Карл – милейший человек. Зачем нам похищать его реликвию?

Ландскнехты задумались.

– А как же твоя епитимья? – спросил Кунрат. – Ты же нам плешь проел своими бесконечными причитаниями, что, мол, гореть тебе в аду, коли не исполнишь епитимью!

– Кстати, моя епитимья… – кивнул Дисмас. – Видишь ли, Кунрат, я долго над этим размышлял. Какой священник дерзнет наложить такую кощунственную епитимью – выкрасть саван Иисуса Христа? Вот Лютер бы так поступил?

– Очень ловко у тебя выходит, – нахмурился Кунрат.

– Ах, Кунрат, – расхохотался Дисмас, – поверь, я глубоко тронут твоей заботой о моей бессмертной душе. Это действительно ловко вышло!

– Ты сам сказал, что мы сперва ее умыкнем, а потом проголосуем, продавать ее или как.

– Кунрат, да пойми же ты, итальянцы уезжают.

– И что с того? План есть план. По-моему, надо действовать, как уговорились. А потом проголосуем, что делать с ней дальше.

– А как быть с вином и благовониями? – вмешался Дюрер, напомнив о практической стороне дела.

Дисмас спохватился. О господи, его так обрадовал отъезд итальянцев, что все остальное вылетело из головы.

В дверь постучали. На пороге стоял слуга Карафы, тяжело переводя дух.

– Синьор Руфус! Сестра Хильдегарда!

– Что стряслось?

– С герцогом Урбинским случился удар! Его высочество при смерти. Зовет сестру Хильдегарду.

– Но он же уезжает?

– Приступ настиг его внезапно. Мы уже послали за исповедником. Умоляю вас, сестра! Скорее. Не забудьте вашу настойку.

Магда схватила аптекарскую сумку.

– Я пойду с тобой, – сказал Дисмас.

Она жестом попросила его притворить дверь, чтобы слуга не слышал их разговор.

– Подожди здесь, – велел Дисмас посыльному и захлопнул дверь.

– Ты должен пойти в капеллу, – сказала Магда.

– Но…

– Я не знаю, что делать с благовониями. Вино стоит в большом глиняном кувшине на кухне, у двери в капеллу. Кувшин накрыт салфеткой с красным крестиком.

– Не могу же я вот так, запросто, унести из кухни кувшин вина?

– Виночерпия зовут Бертран. Он такой толстяк, в красной шапочке с вышитым гербом Савойи. Он все время со мной заигрывал. Ты ему шепни, мол, сестра Хильдегарда будет ждать вас в замковом саду после представления. Он очень обрадуется! А как будешь выходить, опрокинь кувшин. Притворись, будто ненароком задел его на ходу.

– А вдруг кувшин куда-нибудь переставили? А вдруг вино подадут к столу?

– Тогда Иисус и его апостолы проведут незабываемую Тайную вечерю, – сказала Магда. – Не волнуйся, Дисмас. Кувшин на месте. Опрокинь его, пролей вино. Тебе же ничего за это не будет. Разве что обругают.

– А как быть с благовониями? С ними-то что делать? Еще и ларец опрокинуть? Ладно, что-нибудь придумаю. Не хочется отпускать тебя к герцогу Урбинскому…

– Не волнуйся, Дисмас. Герцог при смерти. Все скоро кончится. – Она улыбнулась и поцеловала его. – А теперь ступай и будь хорошим Иудой.

Магда ушла в сопровождении посыльного.

43. Не прогуляться ли нам?

В великом беспокойстве Дисмас устремился в Святую капеллу. В замковом дворе у входа в королевские апартаменты все еще стояла вереница карет. Лакеи продолжали грузить вещи. Странно. Ведь герцог Урбинский при смерти… Неожиданно Дисмаса окликнули.

Он обернулся. К нему через двор шел синьор Карафа. «Что он тут делает? Почему камердинер герцога покинул своего умирающего господина?» – подумал Дисмас.

– Так вот вы где! – с неподобающей радостью воскликнул Карафа.

– Синьор, я… Как его высочество?

– Упокоился.

Дисмас прижал руку к груди и поклонился:

– Примите мои самые искренние соболезнования в этот горестный час.

– Нет-нет, я хотел сказать, он отдыхает. Уснул.

– Уснул? Но ваш посыльный сказал, что… Сестра Хильдегарда ухаживает за его высочеством?

– Мастер Дисмас, сегодня такой чудесный день. А не прогуляться ли нам?

Дисмас не двинулся с места:

– Почему вы меня так называете?

– Потому что вас так зовут, – улыбнулся Карафа. – Как символично: Дисмас, Добрый Разбойник! А как там звали злого разбойника? Гестас! Все почему-то помнят лишь имя Доброго Разбойника. Забавно, правда? Ну, пойдемте же.

– Где сестра Хильдегарда?

– Разве я сторож сестре вашей? Ха-ха, вот я и пошутил! Хотя обычно не шучу. Не мой стиль, понимаете? Идемте же.

Дисмас направился к королевским апартаментам.

– Там ее нет, мастер Дисмас, – сказал Карафа. – Не упирайтесь. Какая вам будет польза, если все узнают, кто вы такой на самом деле и с какой целью сюда прибыли?

Дисмас замедлил шаг.

– В ваших же интересах выслушать меня, мастер Дисмас.

Сердце Дисмаса бешено застучало. Он поравнялся с Карафой.

– В такой чудесный день лучше обойтись без отпирательств, – сказал Карафа. – Договорились? Вот и славно. Наконец-то мы сможем поговорить начистоту, без притворства. Ваш приятель, так называемый граф Лотар, – превосходный актер. По-моему, я его где-то встречал. Не во Флоренции ли? Меня очень позабавило его заявление о том, что его крестный – ярый заступник Савойского герцогства. А почему вы приуныли, Дисмас? Вам не хочется болтать о пустяках? Нет? Отлично. Я тоже не любитель праздной болтовни. Мы с вами занятые люди. Я – камердинер его высочества, вы – собиратель реликвий при дворе Фридриха Саксонского. И при дворе кардинала Майнцского! Что ж, у слуги двух господ хлопот еще больше, чем у меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Бакли читать все книги автора по порядку

Кристофер Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собиратель реликвий [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Собиратель реликвий [litres], автор: Кристофер Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x