Адам Уильямс - Книга алхимика [Роман]

Тут можно читать онлайн Адам Уильямс - Книга алхимика [Роман] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Аркадия, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адам Уильямс - Книга алхимика [Роман] краткое содержание

Книга алхимика [Роман] - описание и краткое содержание, автор Адам Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Андалусия, 1938 год. Гражданская война в Испании подходит к концу. Горстка коммунистов-сталинистов, загнанная противником — испанскими фашистами — в маленький городок, захватывает заложников и запирает их в прекрасном старинном соборе. Коммунисты планируют взорвать храм, уничтожив как можно больше врагов. Кажется, у оказавшихся в заключении людей нет ни малейшего шанса выжить, но одному из них, бывшему министру и знатоку Средневековья профессору Пинсону, попадает в руки рукопись еврея-алхимика, хранившаяся в укрытой под собором мечети XI века. И эта книга дарит людям ключ к свободе; правда, насладиться ею смогут не все…

Книга алхимика [Роман] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга алхимика [Роман] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Адам Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я сказал — довольно! — гаркнул Огаррио.

За спиной раздался полный ужаса всхлип — Фелипе поднял факел и разглядел пирамиды черепов на верхних полках-нишах под сводчатым потолком.

— Здесь самый настоящий лабиринт, — сказал сержант, — надо запустить генератор. Тогда у нас будет свет.

Чтобы выполнить приказ командира, солдатам пришлось потрудиться. Наконец все было сделано. Зашумел мотор, начали разгораться лампы. Сперва они тускло алели, затем исходящий от них свет стал голубым, а потом сменился белым, причем настолько ярким, что все сощурились и заморгали. Когда глаза привыкли к сиянию ламп, присутствующие смогли по достоинству оценить размеры крипты. Куда ни кинь взгляд, тянулись коридоры с полками-нишами, на которых громоздились скелеты. Эта картина отбила у солдат желание шутить. Они побледнели и сжали зубы.

— За дело, — скомандовал Огаррио. — Муро, ты отвечаешь за тележку. Ринкон и Мартинес, возьмете по лампе. Нам нужно на юго-восток, так, чтобы мы в итоге оказались под алтарем. Над ним находится колокольня, поэтому там и оставим большую часть взрывчатки. Муро, кончай скулить. Эти католики, — кивнул сержант на скелеты, — давно сдохли. Скоро на нас насядут их живые единоверцы. Вот о них на твоем месте я бы беспокоился больше.

Осторожно ступая, он повел солдат вперед. Казалось, они забыли, что обязаны охранять Пинсона, который, преисполненный любопытства, шел за ними следом.

Постепенно коридор сузился, и теперь маленькому отряду приходилось продвигаться по коридору гуськом. Впереди с лампой в руках шагал Мартинес. Следовавший за ним Огаррио с интересом смотрел по сторонам.

— Создается впечатление, что мы идем к центру подземелья, — произнес он, — проходы расходятся от него как лучи. — Командир сверился с компасом: — Юго-восток. Именно туда нам и надо.

Ринкон не мог отвести глаз от скелета монаха. Череп отвалился от костяка и теперь лежал на самом краю полки-ниши. Казалось, что пустые глазницы с вожделением взирают на солдата.

— Надеюсь, вы правы, сархенто , — пробормотал солдат. — Сейчас я уже скучаю по налетам легиона «Кондор». Помните, под Теруэлью? Немецкие бомбардировщики куда меньше действовали мне на нервы.

Вдруг Мартинес, шагавший впереди, заорал и чуть не уронил лампу, когда попятился назад, налетев на Огаррио.

Сархенто , — прошептал солдат, — мне показалось, там впереди что-то шевелится.

— Держи лампу покрепче. Дай-ка я сам взгляну.

Сержант, а за ним и заинтригованный донельзя Пинсон прошли под аркой и оказались в небольшом полукруглом помещении, обрамленном мраморными колоннами. От этой залы и впрямь, словно лучи, расходились коридоры с нишами-полками, на которых лежали покойники. Стена залы являла собой монолитный темный камень, поблескивавший в темноте от конденсирующейся на нем влаги. Было очевидно, что эта стена является частью гранитного утеса, на котором когда-то воздвигли собор. В центре помещения располагался саркофаг прямоугольной формы, также высеченный из какого-то черного камня. Саркофаг покрывали поблескивавшие золотом буквы. Впрочем, внимание профессора в первую очередь привлекла не надпись, а алебастровая скульптура, украшавшая надгробие. Как раз она-то и напугала Ринкона. Со стороны создавалось впечатление, что статуя мужчины с заостренными чертами лица и в длинном халате парит над саркофагом.

«Оптическая иллюзия, — догадался Пинсон, придя в себя от изумления. — Но какая же тонкая работа». Черный саркофаг терялся в темноте, практически полностью сливаясь со стеной на заднем плане, отчего казалось, что белая статуя буквально висит в воздухе. Скульптуру и вправду высек настоящий мастер. Казалось, что человек напряженно и одновременно с вызовом глядит на них, будто желая знать, кто осмелился вторгнуться в его владения. Из-за причудливой игры света и тени со стороны действительно могло почудиться, что статуя движется.

— Кто это? Какой-то король? — севшим от страха голосом произнес Мартинес.

— Вряд ли. Видите на нем шапочку? Такую носили ученые, — пояснил Пинсон.

Солдаты оказались слишком сильно потрясены открывшейся перед ними картиной и, вероятно, потому сочли естественным, что их пленник пустился в разглагольствования.

— Занятно, очень занятно… Смотрите, что у него в руках — компас, линейка и молоток. — Придвинувшись поближе, профессор пробежал глазами надпись на могильном камне. — Да, так оно и есть. Это архитектор. Скорее всего, собор построен по его проекту. Даты вполне подходят. Смотрите, что тут сказано на латыни: «Здесь покоится Паладон, архитектор и каменных дел мастер. Великие творения рода людского лишь призрачные тени и суета. Истинно, истинно сказано: суета сует и всяческая суета. И все же пусть Создатель, Первооснова Движения Небесных Сфер, Повелитель Линии и Круга, Подлинная Форма и Всевидящее Око явит милость своему слуге, воплотившему в камне тайны, что открыло ему его искусство, во славу Бога Единого и Его Творения, в Свете которого да обретет он спасение и жизнь вечную. Просите, и дано вам будет; ищите, и найдете; стучитесь, и отворят вам». Тут еще и дата стоит: «В год от Рождества Христова одна тысяча сто двадцать первый». Очень странно, — Пинсон покачал головой. — Последняя строчка — цитата из Нового Завета, но она совершенно не вписывается в предыдущий текст. Кроме того, линия… Круг… Всевидящее Око… Все это напоминает мне современное масонство. Вот глядите, — он ткнул пальцем в высеченный на саркофаге треугольник с вписанным в него глазом, — это масонский символ.

— Говорят, половина фашистов — масоны. Даже Франко, — сплюнул Ринкон.

— Эта гробница древнее Франко, — сказал Пинсон, — да и само масонство, насколько мне известно, куда моложе этого погребения. — Он сделал шаг назад и посмотрел на пол. — Видите белые камушки, вделанные в пол? Они образуют пятиконечную звезду, сиречь пентакль, или пентаграмму. В самом ее центре и стоит саркофаг. Это символ имеет отношение скорее к каббале, нежели чем к христианству.

— А это еще что за каракули? — поинтересовался Мартинес, показав пальцем на заднюю часть саркофага. — Странные какие-то. Видимо, кто-то пытался их сколоть. По мне так, правильно сделал.

— Дайте-ка поглядеть. Невероятно, — Пинсон в изумлении покачал головой.

Часть букв неплохо сохранилась, профессор даже смог разобрать несколько слов, вполне достаточно, чтобы понять — вторая надпись повторяет первую, вот только архитектор в ней именовался Ясином, да и сама она выполнена на арабском. Это как раз не особо удивило Пинсона: арабский являлся языком межнационального общения в Андалусии и на нем охотно разговаривали друг с другом мусульмане, иудеи и христиане. Однако арабская надпись в христианской церкви? Странно. В 1121 году Реконкиста только началась, но все же… И кстати, почему в арабской надписи указан 521 год? Слова, непосредственно предшествовавшие дате, были тщательно удалены с камня. Ну конечно, скорее всего, они говорили о том, что речь идет о мусульманском летоисчислении. Потому-то их и стерли! Еще бы! Упоминание пророка Мухаммеда в христианском соборе! Для католического священника — чудовищная ересь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адам Уильямс читать все книги автора по порядку

Адам Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга алхимика [Роман] отзывы


Отзывы читателей о книге Книга алхимика [Роман], автор: Адам Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x