Артур Дойль - Изгнанники; Дядя Бернак: Романы; Война в Южной Африке: Документально-публицистическое исследование
- Название:Изгнанники; Дядя Бернак: Романы; Война в Южной Африке: Документально-публицистическое исследование
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Престиж Книга, Литература, РИПОЛ Классик
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-7905-3766-9, 5-7905-3773-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Дойль - Изгнанники; Дядя Бернак: Романы; Война в Южной Африке: Документально-публицистическое исследование краткое содержание
В шестой том Собрания сочинений вошли роман «Изгнанники», рассказывающий о приключениях французов в Старом и Новом Свете, роман о Наполеоне «Дядя Бернак», а также документально-публицистическое исследование о войне в Южной Африке на рубеже XIX–XX веков.
Изгнанники; Дядя Бернак: Романы; Война в Южной Африке: Документально-публицистическое исследование - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Такое же удивительное уважение чужой собственности замечалось во время похода лорда Робертса. Страна, по которой он проходил, кишела стадами и стаями разных птиц и животных, но голодному солдату не позволялось воспользоваться даже цыпленком, до того было распространено понятие о чужой собственности, подобно тому как Веллингтон выказывал это в Южной Франции. Наказание за ослушание было скорое и строгое. Правда, некоторые фермы подвергались огню, имущество конфисковалось; совершалось же это в виде наказания за какую-нибудь обиду, и подобные явления не повторялись систематически. Усталый солдат косо, смотрел на жирных гусей, покрывавших плотины вдоль дороги, но дотронуться пальцами до белой искушающей шейки — стоило жизни. Он проходил по богатой стране, питаясь загрязненной водой и сухим мясом.
Удивительный пример дисциплины и воздержания был выказан дивизией Рундля, известной в армии под именем «голодной» дивизии; происходило это в тот период времени, когда с бурской стороны велась регулярная война. Дивизия была, к несчастью, расположена в продолжение нескольких месяцев далеко от железной дороги, вследствие чего провизия доставлялась с большим трудом. Все долгое время находились на полупорциях, и люди так ослабли, что их способность к военной службе значительно уменьшилась. А жили они в стране, изобиловавшей всевозможными благами земными. Почему нельзя было достать провизии для людей, я не знаю, но я знаю только то, что цены на хлеб, яйца, молоко и другие продукты были значительно повышены женами фермеров, бывших в действующей армии; бедные солдаты были не в состоянии купить, и им не позволяли дотрагиваться до пищи, в которой ощущалась сильная необходимость.
19 мая, когда лорд Робертс подвигался к Претории, Де-Вет послал жалобу по поводу разрушения двух ферм, Паарде Крааля и Леева Копа. Лорд Робертс ответил, что эти две фермы были уничтожены вследствие того, что несмотря на то, что на домах развевался белый флаг, по приближении войска из ферм начали стрелять.
«Я около Кронштадта уничтожил тоже две фермы по аналогичной причине, — писал лорд Робертс, — и буду наказывать подобное предательство уничтожением тех ферм, где оно будет иметь место».
Вышеизложенное объяснение ясно указывает причины подобных мер, которые нельзя назвать хищническим разорением; трудно сказать, что бы сделал в данном случае другой генерал, желая быть справедливым по отношению к своему войску. Эти фермы и все другие, входящие в их категорию, были справедливо и окончательно разрушены — семейства были выселены без всякого насилия в безопасные места.
Следующие представления бурского командующего были более определенными по содержанию.
«До меня постоянно доходят жалобы, — писал он, — что частные жилища подвергаются разграблению, иногда совершенно уничтожаются, от женщин и детей отбирают все, и им приходится оставаться без крова и пищи. Приведу несколько случаев. Мне сообщили под присягой, что дом на ферме фельдкорнета Бойса в округе Люнспрут, Мильдбург, — был предан огню и разрушен 20 июня. Его жене, находившейся дома, дано было пять минут времени, чтобы забрать вещи и белье, и все, что она взяла, у нее отняли. Ее съестные припасы, сахар и т. д. — все было отнято, так что на следующую ночь ей с детьми пришлось оставаться без крова и пищи. Она попросила ключ от кассы, ей его дали и начали угрожать саблей, требуя денег. Все деньги, находившиеся дома, были взяты, бумаги в кассе порваны, все же остальное в доме, чего нельзя было взять, было уничтожено. Дом сына фельдкорнета Бойса был также разрушен, двери и окна разломаны и т. д.
Мне также донесли, что мои собственные строения на ферме Фаркенспрут, в округе Стандертон, а также дом фельдкорнета Баденгорста, соседний с фермой, были совершенно уничтожены, а скот, который не удалось увести, был на месте расстрелян.
Далее имеется клятвенное заявление госпожи Баденгорст, которая говорит сама за себя.
Я не могу поверить, чтобы подобные безбожные варварства могли совершаться с согласия Вашего Высокопревосходительства, ввиду чего я считаю своею священною обязанностью выразить протест по поводу подобного разрушения и жестокостей, как противных военным обычаям цивилизованного мира».
Большею частью вышеуказанные случаи происходили в той части Трансвааля, где командовал генерал Буллер, а потому жалоба была направлена к нему. Он удостоверил, что по его приказанию шесть ферм были уничтожены.
«Следующие обстоятельства заставили меня отдать приказ. По вступлении в Трансвааль я распорядился прилагаемую при сем прокламацию (А) распространить по всей линии моего маршрута. Мы подвигались из Фолксрюса к Стандертону без всякого сопротивления. Вскоре после нашего прибытия в Стандертон наша телеграфная проволока в продолжение нескольких ночей была перерезываема и делались попытки испортить дорогу динамитом. Эти покушения происходили вблизи вышеназванных пунктов. Был учинен караул, который обнаружил, что попытки совершались не регулярным войском неприятеля, а несколькими бандитами, находившими ночью приют в домах, впоследствии мною уничтоженных; бандиты после этого старались истреблять наши патрули, а по ночам портили дорогу. Было удостоверено, что бандиты приходили из Фаркенспрута и обратно туда же возвращались. Я приказал, чтобы копии прокламации (А) были оставлены в каждом доме, а жителям объяснили бы, что подобные неприязненные действия непозволительны, если же кто-либо из лиц, живущих под нашей защитой, позволит приютить у себя бандитов, не уведомив нас, то подобные лица будут подвергнуты ответственности и дома их будут разрушены. Это предупреждение произвело некоторое влияние дня на два. Но 1 и 2 июля беспокойства возобновились, а 7 июля, окончательно убедившись, что дома служат приютом для людей нам враждебных, не находившихся ни под чьим начальством и действовавших по-разбойничьи, я предал дома разрушению.
Женщины и дети, находившиеся на фермах, были уведены без всяких насилий в другое место».
Таким образом, в данных случаях нельзя сомневаться, английские генералы были правы в своих поступках. Положим, параграф XXIII Гаагской конвенции гласит, что уничтожать неприятельскую собственность незаконно, но далее оговаривает: «Только в крайнем случае подобное уничтожение допускается, если оно настойчиво вызвано необходимостью военных действий». Но ничто так не важно в войне, как сохранение сообщения между армиями. В предыдущей оговорке того же параграфа говорится о незаконности «убивать или ранить изменническим образом лиц, принадлежащих к неприятельской армии». Неоспоримо, что занимать дома, над которыми развевается белый флаг, и устраивать из них прикрытие для нападения равносильно «убивать или ранить изменническим образом», так что в обоих случаях действия англичан легальны и даже неизбежны. В своем послании к Де-Вету от 3 августа 1900 года лорд Робертс говорит по этому поводу о своих намерениях и причинах:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: