Джон Джейкс - Рай и ад. Великая сага. Книга 3
- Название:Рай и ад. Великая сага. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17538-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Джейкс - Рай и ад. Великая сага. Книга 3 краткое содержание
Как и ставший классикой роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», сага Джейкса о войне между Севером и Югом имела грандиозный успех и до сих пор числится в списке мировых бестселлеров.
В 1985 году Эй-би-си сняла по трилогии сериал, который имел огромный успех и до сих пор остается очень популярным. Главные роли исполнили Патрик Суэйзи («Грязные танцы», «Дом у дороги») и Джеймс Рид («Блондинка в законе», «Звездный путь: Вояджер», «Коломбо»). В сериале также снимались такие звезды, как Кирсти Элли, Дэвид Кэррадайн, Джин Келли, Роберт Митчем, Джин Симмонс, Оливия де Хэвилэнд, Джеймс Стюарт и Элизабет Тэйлор.
Впервые на русском языке!
Рай и ад. Великая сага. Книга 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пригнитесь! – крикнул ей рыжебородый офицер, целясь в индейца.
Шайенн увидел его и выстрелил первым. Тело полковника дернулось, глаза закатились, и он рухнул на пол.
– Мы все здесь погибнем! – истошно закричал кто-то.
– Еще чего, – откликнулся кондуктор. – В поезде железнодорожная охрана.
Услышав топот копыт, пронзительные завывания и первые выстрелы, Дж. О. Хартри, скрывавшийся в багажном вагоне, улыбнулся трем своим попутчикам. Это был полный, еще довольно молодой человек с курчавыми волосами, длинными, свисающими усами, смазанными на концах, фальшивой улыбкой и злыми глазами.
– Тарк, встань рядом со мной! – быстро сказал он, надевая блестящие кожаные перчатки.
Он закатал рукава белой шелковой рубашки и согнул ноги в коленях, чтобы лучше ощущать движение поезда. Держаться за что-нибудь руками он не мог – они ему были нужны для другого.
Хартри и нанятые им снайперы уже несколько недель сопровождали поезда, надеясь как раз на такой случай. Все лето племена нападали на строящиеся участки железной дороги, наводя страх на рабочих, и даже убили нескольких, имевших неосторожность забрести слишком далеко. У Хартри был приказ убедить проклятых краснокожих, что они не могут безнаказанно совершать свои набеги, и он с нетерпением ждал, когда представится возможность этот приказ выполнить.
– Ред, – сказал он, разгладив зеленый атласный жилет с двумя вышитыми вилорогими антилопами на задних лапах, – когда я подам сигнал, откати дверь. А потом будешь помогать Уинго заряжать винтовки.
На полу лежали восемь мощных винтовок Шарпса калибра ноль сорок пять для охоты на бизонов, по четыре на каждого снайпера. Дж. О. Хартри подготовился основательно.
Две пули ударились в наружную стенку вагона. Сквозь шум поезда Хартри услышал, как разбиваются стекла. Индейцы нападали на пассажиров. Что ж, он преподнесет этим дикарям настоящий сюрприз.
– Сначала две винтовки, Ред. Взведи курки и жди. Тарк, если выстрелишь раньше команды, первую пулю я всажу в тебя.
Отряд Чарльза появился из-за ближайшего холма и, выстроившись боевым порядком, устремился к железной дороге. Над поездом поднимались клубы дыма. Вдоль вагонов с дикими завываниями неслись вскачь индейцы; их длинные волосы развевались на ветру. Увидев военных, индейцы явно растерялись.
Поезд шел примерно в четверти мили от солдат; многие стекла в вагонах были уже выбиты. Чарльз сжал бока Дьявола коленями и выхватил винтовку, хотя и понимал, что попасть в цель на скаку едва ли удастся.
Один из индейцев вскинул лук и прицелился в Маджи, скакавшего слева от Чарльза. Чарльз наклонился к фокуснику и толкнул его в плечо. Маджи покачнулся и на мгновение припал к шее лошади. Именно в это мгновение стрела просвистела там, где только что было его горло.
Маджи выпрямился и с благодарностью взглянул на Чарльза. Тем временем Шем Уоллис хорошенько прицелился и сбил стрелка с лошади. Индейцы теперь скакали медленнее; численно они превосходили солдат, но вооружены были хуже. По приказу Чарльза половина его кавалеристов отделилась от остальных и поскакала к хвосту поезда, чтобы преследовать индейцев с другой стороны.
Приближаясь к поезду, Чарльз снова вскинул «спенсер». А потом случилось то, к чему солдаты оказались совершенно не готовы.
Дж. О. Хартри положил ладонь на ствол своего «шарпса» и стал мысленно считать до десяти. Стрелы с глухим стуком ударялись о закрытый вагон. Заняв позицию рядом с Тарком, Хартри закончил счет и скомандовал:
– Открывай!
Дверь со скрипом откатилась в сторону. Утренний свет сверкнул на двуствольных «шарпсах» в руках двоих стрелков. Один из арапахо с изумлением уставился на внезапно появившихся белых. Карие глаза Хартри сверкнули, благочестивая улыбка стала еще шире.
– Вали их, Тарк!
Спусковые крючки обоих стволов были взведены, оставалось только нажать на них. Выстрелы с дымом и грохотом грянули из двери багажного вагона. Индеец с винтовкой слетел со спины своей лошади и тут же попал под копыта двух лошадей других арапахо, которые не успели свернуть.
Неожиданно за спинами скачущих индейцев Хартри увидел кучку черномазых кавалеристов, одетых как разбойники. Солдаты и их белый офицер тоже мчались недалеко от поезда, крича охранникам, чтобы те прекратили стрелять, потому что они находятся прямо на линии огня. Хартри не обратил на их крики никакого внимания, передал назад одну винтовку и получил взамен новую. Его следующий выстрел не попал в цель, зато сбил соломенную шляпу с одного из ниггеров, и тот сразу же пригнулся к спине лошади.
– Я теперь ваш должник! – крикнул Маджи, скача рядом с Чарльзом. – Тот краснокожий засранец чуть не прикончил меня!
– Эти недоумки в поезде хотят нас убить! – крикнул в ответ Чарльз. – Эй, прекратить огонь! Это приказ! Прекратить…
Стрелок в зеленом вышитом жилете тут же выстрелил снова, показывая, как он относится к таким приказам. Арапахо, оказавшиеся между двух огней, быстро поняли, что к чему, и по знаку вожака начали отступать. Вскоре они были уже в хвосте поезда, где попали под огонь солдат, поджидавших их с другой стороны путей. Сначала индейцы отстреливались из луков и ружей, но после того, как еще один упал с лошади, обливаясь кровью, помчались на юг, подальше от опасности.
Все это заняло меньше двух минут. Чарльз был в бешенстве. Первый раз ему выпал шанс отомстить за Джексона, но он не убил ни одного индейца. Ни одного.
– Хотите, чтобы мы погнались за ними, лейтенант Август? – крикнул один из его людей.
Ему очень хотелось ответить утвердительно. Но он был обязан взять на себя охрану поезда и позаботиться о раненых. Вероятно, они там были. В разбитых окнах обстрелянного вагона он не заметил ни одного лица.
– Нет, черт побери, не нужно!
Обозленный тем, что солдаты испортили ему развлечение, Дж. О. Хартри приказал:
– Кто-нибудь, дерните за ручку тормоза! Остановим поезд. Я хочу взять пленных. – Через какое-то время поезд дернулся, замедлил ход, дернулся еще раз и остановился.
Отряд Чарльза ехал вдоль состава, из стен вагонов тут и там торчали раскрашенные стрелы с перьями. Когда локомотив застыл на месте, над ним поплыли облака пара, смешиваясь с оседавшей пылью. Чарльз увидел, как человек в зеленом жилете спрыгнул из багажного вагона и с важным видом выступил вперед. Едва взглянув на лицо этого человека, Чарльз понял, что его ждут большие неприятности.
Глава 36
Чарльз вернул «спенсер» обратно в седельный чехол и не спеша подъехал к багажному вагону, когда из него выпрыгнули трое штатских неопрятного вида. Толстяк в лоснящихся перчатках и зеленом жилете явно был у них старшим, и с каждой минутой он нравился Чарльзу все меньше и меньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: