Кристиан Жак - Фараон [litres]
- Название:Фараон [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2018
- ISBN:9786171270268
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Жак - Фараон [litres] краткое содержание
Фараон [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
23
В десятке метров над землей.
24
Для своей «вечной обители» Тутмос III избрал форму, именуемую египтологами картушем – шену. Это овал, который может расширяться и сужаться в зависимости от того, сколько иероглифов насчитывает царское имя. Он символизирует космический круг, которым повелевает фараон.
25
Современный Армант, расположен в 15 км к югу от Луксора.
26
Около 650 км.
27
Арабское название – Тель эль-Фарейн. Считалось, что в этом очень древнем храме обитают души предков, которые изъявляют свою волю посредством огня священной змеи.
28
Примерно в середине марта.
29
В 400 км от Египта.
30
Один из древнейших торговых путей, соединял Египет с государствами Сирии, Анатолии и Месопотамии. ( Примеч. пер. )
31
Примерно 25 км в день.
32
Современная Имма или Ямма, в 34 км от Мегиддо.
33
Современная Вади-Ара.
34
Дорога через Джефти.
35
Дорога через Таанах.
36
Семь часов, чтобы преодолеть расстояние в 13 км.
37
Часть парапета между двумя амбразурами.
38
Мегиддо упомянут в «Откровениях Иоанна Богослова» (16:16) как Армагеддон – место, где «бесовские духи» сойдутся в схватке со всеми земными царями.
39
Автор почерпнул много сведений из «Анналов Тутмоса III», начертанных на стенах храма Амона и на шестом пилоне, а также из надписей в других памятниках архитектуры, в том же Карнаке и на стелах.
40
Размером 50 на 45,90 м.
41
Примерно в 200 метрах.
42
Akh-menou. Akh означает «сиять, блистать, быть полезным», menou – «памятники крепкие и устойчивые».
43
Погребальная камера в гробнице фараона, которая принимает его божественное, нетленное, «светоносное» тело. ( Примеч. пер. )
44
Книга «Амдуат».
45
Современное название древнего Джарти. ( Примеч. пер. )
46
В 30 км к югу от Фив.
47
Речь идет о короне шути, которая в эпоху правления XVIII династии становится атрибутом главной царской супруги. ( Примеч. пер. )
48
Середина января.
49
«Сын Бастет», богини-кошки.
50
Египетские лекари определяли пол ребенка по анализу мочи беременной.
51
Имя означает «Амон впереди».
52
То есть Гелиополя, древнеегипетское название – Иуну.
53
Богу Ра.
54
В русской исторической традиции – «Зал празднеств Тутмоса III». ( Примеч. пер. )
55
Херет-иб с тридцатью двумя квадратными колоннами, окружающими два ряда колонн, по десять в каждом.
56
Известный как анкх .
57
Праздник хеб-сед .
58
«Возлюбленная Нейт», создающая жизнь посредством Слова, царица также представлена в зале Сокара подносящей дары в виде тканей (Нейт – богиня ткачества).
59
В русской исторической традиции «погребальная камера». ( Примеч. пер. )
60
Души, благополучно прошедшие через посмертное судилище. ( Примеч. пер. )
61
Кинерет, возможно, нынешний Тель-Кинрот.
62
Праздник Нового Года. ( Примеч. пер. )
63
Если учесть, что впервые Тутмос III был коронован в детстве, речь идет о двадцать шестом годе его правления.
64
«Знающий, как Ра».
65
Специальные сооружения для измерения уровня Нила. ( Примеч. пер. )
66
Этот архитектурный ансамбль размером 100 на 80 метров был полностью разрушен.
67
Этот натурализованный египтянин звался Имению.
68
Город в дельте Нила.
69
Могила № 131 в Фивах. Пирамида высотой порядка 10 м.
70
Могила № 61 в Фивах.
71
Другое название этого сборника текстов – «Ам-Дуат», «О том, что в Дуат» (досл. «О том, что в загробном мире»). ( Примеч. пер. )
72
К северу от Триполи.
73
Современный Нахр-эль-Барид.
74
В Мединет-Абу.
75
Речь идет об огдоаде – четырех супружеских парах божеств, олицетворявших первичные стихии, из которых возник мир. Боги изображались с головами лягушек, богини – с головами змей. ( Примеч. пер. )
76
Ныне – Тель-Казель в Сирии.
77
Речь идет о празднике Хеб-сед .
78
Примерно 13х28 м.
79
Kap – «Царская школа».
80
Сирийский город-государство. ( Примеч. пер. )
81
Египетское название порта – Перу-нефер. ( Примеч. пер. )
82
«Начало наклонного (ведущего в глубину) пути».
83
Достоверный факт, который, в числе прочих, взят из «Анналов» Тутмоса III.
84
Одно из коронационных имен фараона – «Несу-бити», «Тот, что принадлежит Тростнику и Пчеле». Это выражение традиционно переводится как «Царь Верхнего и Нижнего Египта», в ущерб его символичности.
85
В Египте верхний мир изображался знаком тростника ( nswt ), нижний – знаком пчелы ( bitj ). ( Примеч. пер. )
86
Древние египтяне считали крокодила крупной рыбой.
87
Нахарина (египетское «Страна рек»), по названию одной из областей государства Митанни.
88
Страна хеттов, предков современных турок.
89
Античная Апамея, современный Калат-эль-Мудик в Сирии.
90
В данном контексте – лицо, находящееся на службе в военно-строительных войсках. ( Примеч. пер. )
91
Известный под названием «Договор о (людях) Куруштама».
92
Речь идет о Куруштаме – в то время маленьком городе в Северной Анатолии, на территории Хатти, население которого по непонятным для историков причинам (из древних текстов следует, что по повелению хаттского бога Грозы) было переселено на египетскую территорию, причем с согласия Египта. ( Примеч. пер. )
93
Так и будет при Сети I и его сыне Рамзесе II.
94
Гелиополь.
95
Египетское название Нухассе.
96
Это имя означает «Бог Мин могуществен» (могила № 87 в Фивах).
97
Титул древнеегипетского наместника в Нубии. ( Примеч. пер .)
98
Возможно, имеются в виду мастерские при храме Осириса, который древние египтяне называли «Золотым жилищем». ( Примеч. пер. )
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: