Анри Люсне - Женщина-вампир [Вампирская серия]
- Название:Женщина-вампир [Вампирская серия]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анри Люсне - Женщина-вампир [Вампирская серия] краткое содержание
Женщина-вампир [Вампирская серия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Супруг ее, воин, пришедший с Запада, похож на бога войны.
Годы не оставляют на них следов своих. Только волосы их поседели, но это придает им новую величественность.
Придет день, их сильные потомки спустятся с гор в долины, чтобы возвестить Индии свет и свободу.
Такова легенда пилигримов, посетивших священные истоки Ганга.
Примечания
Настоящее имя автора, писавшего под псевдонимами «Анри Люсне» (Henry Lucenay) и «Анри де Люсне» (Henri de Lucenay), по сей день остается неизвестным. По мнению некоторых французских литературоведов, данные псевдонимы принадлежали Мари-Леони Девуар (1853-?), в 1880-87 гг. жене художника Э. Видала, опубликовавшей под своей «мужской маской» также поэму Surge Gallia (1890), сборник рассказов Се qu’ort dit аи fumoir (1893) и роман La peine immeritee (1907). Печатавшийся в конце 1930-1940-х гг. Анри де Люсне, очевидно, не имеет к ней отношения.
Женщина-вампир, единственный фантастическо-приключенческий роман «Анри Люсне», вышел на французском языке в 1880 г. под заглавием La femme qui mord («Женщина, которая кусает»). В том же году роман был анонимно переведен на русский язык и опубликован в №№ 8–9 журн. Избранные романы и повести Библиотеки «Мирского толка» (Москва).
Книга публикуется по первоизданию. Орфография и пунктуация приближены к современным нормам; также исправлены явные опечатки, неверная нумерация главок и отдельные устаревшие обороты.
Издательство выражает глубокую благодарность А. В. Гражданкину за помощь в подготовке издания.

Интервал:
Закладка: