Бернард Корнуэлл - Несущий огонь

Тут можно читать онлайн Бернард Корнуэлл - Несущий огонь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Корнуэлл - Несущий огонь краткое содержание

Несущий огонь - описание и краткое содержание, автор Бернард Корнуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во всей средневековой Британии не найдется более доблестного воина, чем Утред. Одаренный и опытный полководец, он пролил много крови ради сильных мира сего, но теперь, когда английские королевства заключили перемирие, пришло время повоевать за собственные идеалы. С давних пор Утредом владеет одна мечта: вернуть свое родовое гнездо – крепость Беббанбург, которую отняли у него вероломством. Как утверждает молва, эту великую твердыню можно взять лишь с помощью предательства или измором, – и вот к стенам крепости стянуты немалые воинские силы. Предвкушение победы пьянит уверенного в себе и своей армии Утреда, но нежданное вторжение нового врага, могущественного шотландского короля, меняет его планы… Шаткий британский мир грозит обернуться очередной кровопролитной войной.
Десятый роман из цикла «Саксонские хроники». Впервые на русском языке!

Несущий огонь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Несущий огонь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Корнуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я отказала. Потому как считаю, что Эльфинн должна наследовать мне.

– Что-что считаешь? – переспросил я.

– Девочка – принцесса Мерсии, – заявила Этельфлэд твердо. – И если я могла управлять страной, то отчего нельзя ей? Почему следующим правителем непременно должен стать мужчина?

– Я в Эльфинн души не чаю, – напомнил я, – но ей не хватает твоего здравого смысла.

– В таком случае можно выдать ее за Кинлэфа Харальдсона, – рассуждала Этельфлэд. – И он будет давать ей советы. У этого молодого человека сильная воля.

Я промолчал. Кинлэф Харальдсон – молодой, красивый западносаксонский воин, но невысокого происхождения. А это значит, что он не добавит Эльфинн веса большого знатного рода. Да и великих подвигов за ним не числилось, то есть у него нет репутации, способной привлечь последователей. Я находил его пустым, но не было смысла говорить об этом Этельфлэд, неизменно падкой на приятную внешность, манеры и обходительность юнца.

– Кинлэф будет защищать ее, – добавила она. – И ты тоже.

– Ты знаешь, как дорога мне эта девочка, – ответил я, уходя в сторону. Чего на самом деле хотела услышать Этельфлэд, это что я стану поддерживать Эльфинн так же твердо, как поддерживал ее саму, что присягну Эльфинн. От продолжения беседы меня спас мой слуга Рорик, который похлопал ладонью по пологу шатра и вошел, моргая глазами, чтобы привыкнуть к тени после яркого солнечного света.

– Господин! – воскликнул он, потом спохватился и поклонился Этельфлэд.

– В чем дело?

– Господин, король Сигтригр уезжает. Ты велел сообщить.

– Я еду вместе с ним на север, – пояснил я Этельфлэд.

– Тогда поезжай, – разрешила она.

Я встал и поклонился.

– Я буду защищать Эльфинн, – пообещал я, и ей пришлось этим удовольствоваться. Это не обязательно подразумевало мою присягу девочке, и Этельфлэд понимала, но все равно улыбнулась и подала мне руку:

– Спасибо.

Я склонился и поцеловал ладонь, задержал ее в своей.

– Самое важное для тебя – это поправиться, – пробормотал я. – Выздоравливай! Ты лучший правитель, который когда-либо был у Мерсии. Так что поправляйся и продолжай властвовать.

– Я постараюсь.

Потом я поверг в ужас двух монашек, когда наклонился и поцеловал Этельфлэд в губы. Она не сопротивлялась. Мы ведь были любовниками, я любил ее тогда и люблю по сей день. Во время поцелуя я ощутил ее сдавленные рыдания.

– Я вернусь, – пообещал я. – После того как возьму Беббанбург.

– Значит, Фризия? – спросила она лукаво.

Получается, слухи пошли.

– Следующая моя цель – Беббанбург, – сообщил я, понизив голос. – Никому не рассказывай.

– Дорогой лорд Утред, – тихо прошептала Этельфлэд. – Всем известно, что ты идешь на Беббанбург. Быть может, я навещу тебя там?

– Непременно, моя госпожа. Непременно. Тебя встретят там как королеву, каковой ты и являешься. – Я снова поцеловал ей руку. – До встречи на севере, госпожа.

Потом я неохотно выпустил ее пальцы и последовал за Рориком к выходу из шатра.

Больше нам свидеться не довелось.

Мои дружинники и люди Сигтригра скакали вместе, держа путь на север. Сияло солнце, было тепло, летний воздух наполняли стук подков и бряцание упряжи.

– Ненавижу саксов, – проворчал Сигтригр.

Я не ответил. Справа простиралось поле набирающей рост пшеницы – напоминание о богатстве здешней земли. За нами хвостом тянулась пыль.

– Ты выторговал для меня по меньшей мере год, – продолжил зять. – Спасибо.

Я видел, как парит в теплом воздухе сокол, почти неподвижный, если не считать едва-едва заметного шевеления крыльев, острым взглядом выискивая на земле какое-нибудь обреченное создание. Я наблюдал, надеясь, что птица ринется вниз, но она оставалась в вышине, без усилий скользя в потоках ветра. Предзнаменование? Быть может, этот знак предвещает мир. Вот только я не желал мира. Я нес свой меч к стенам Беббанбурга.

– Они по-другому пахнут, – сердито бросил Сигтригр. – От них несет саксонским дерьмом! Гнилой репой! Вот как они пахнут – как гнилая репа! Как самодовольная, наглая репа!

Я повернулся в седле и посмотрел на Этельстана. Тот ехал рядом с моим сыном в нескольких шагах позади нас и, к счастью, не слышал разглагольствований Сигтригра.

– Принц Этельстан! – окликнул я его. – Даны и норманны пахнут?

– Господин, от данов воняет прокисшим сыром, – весело отозвался парень. – А от норманнов – тухлой рыбой.

Сигтригр фыркнул.

– Принц Этельстан, надеюсь, саксы нарушат мир, – громко заявил он. – Тогда я буду иметь удовольствие убить тебя.

Он знал, что я этого никогда не допущу, но ему нравилось бросать угрозы.

Зять выглядел старше. Я помнил того острого на язык юного воина, который запрыгнул на стену Сестера и пытался прикончить меня. Властелин войны. Я взял у него глаз, он забрал у меня дочь, и теперь мы стали друзьями. Однако несколько месяцев царствования прочертили морщины на его лице и высосали из души радость.

– И еще этот ублюдок Турферт! – Он сплюнул. – Не лучше их! Называет себя даном, а подставляет задницу христианам! Я этого подлого мерзавца гвоздями к кресту приколочу!

Гнев его был оправдан. Лорды-даны, владевшие бургами в Южной Нортумбрии, могли снабдить Сигтригра внушительной армией, но страх пересилил в них преданность. Я подозревал, что многие последуют примеру Турферта и покорятся как западным саксам, так и пригвожденному Богу.

– Они даже выступят вместе с саксами, – с горечью предположил Сигтригр.

– Думаю, так и случится.

– И что мне тогда делать?

То был не вопрос, а скорее вопль отчаяния.

– Переедешь жить в Беббанбург, – сказал я ласково.

Мы в молчании проследовали с полмили, до места, где дорога подходила к мелкому броду. Там остановились напоить коней. Я проехал немного вперед и натянул поводья Тинтрега посреди пыльной дороги, просто чтобы прислушаться к тишине дня.

Сигтригр последовал за мной.

– Я не в состоянии сражаться против скоттов и саксов. – Тон у него был ворчливый. Ему не хотелось, чтобы я посчитал его трусом. – Не одновременно.

– Саксы будут соблюдать мир, – заверил я его, причем искренне.

– Через год, может быть через два, – возразил зять, – армии Мерсии и Уэссекса двинутся на север. Я сдержу их. Людей у меня мало-мальски хватит. При самом плохом раскладе я заставлю их сильно пожалеть, что они сунулись в Нортумбрию. А если прибавить твоих воинов? Да мы зальем землю их поганой кровью.

– Я против Этельфлэд воевать не стану, – напомнил я. – Моя присяга принадлежит ей.

– Тогда ты можешь убивать ублюдков из Уэссекса, – бросил он злобно. – А я займусь мерсийцами. Но я не могу сражаться, если у меня не будет достаточно воинов.

– Это так.

– А чтобы загнать Константина обратно в его берлогу? Мне это по силам, но какой ценой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несущий огонь отзывы


Отзывы читателей о книге Несущий огонь, автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x