Виктор Потиевский - Всадник времени
- Название:Всадник времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9533-1119-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Потиевский - Всадник времени краткое содержание
Роман «Всадник времени» — первое художественное произведение о бароне Густаве Маннергейме, великом человеке и патриоте.
Всадник времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зависть движет озверевшей толпой, а самые ловкие и жестокие умеют возглавить и направить толпу. Тогда и совершаются революции. Сколько всего подобного, сколько жадности и зависти человеческой он повидал на фронтах Второй Отечественной. [16] Первая мировая война.
Когда человек с оружием знает, что может грабить и убивать безнаказанно...
Было ещё только четыре часа дня, а на город уже опустилась мгла. Зажглись редкие фонари. В общем, темно было даже в центре Петрограда. Некоторый свет от фонарей совсем немного освещал улицы.
— Не дадите ли прикурить... Товарищ?
Плотный среднего роста тридцатилетний мужчина в коротком пальто, в яловых сапогах, кепке, надвинутой на лоб, встал напротив барона, держа в руке самокрутку. Ещё двое крепких на вид мужчин, проходивших мимо, как бы незаметно притормозили, оказавшись за спиной генерала. Однако он это всё хорошо видел. И понимал.
Со спокойной улыбкой сделал резкий шаг назад, в сторону, и двое притормозивших теперь уже оказались не сзади, а впереди него. Держа правую руку за отворотом пальто у груди, а левую в кармане, Маннергейм, добродушно улыбаясь, молча смотрел на крепыша в кепке.
Уличные налётчики поняли.
— Извините. — Все трое быстро исчезли среди прохожих Невского.
Барон, не спеша, шагал, созерцая до боли знакомый, близкий его сердцу город. Который так изменился. Это был уже совсем другой Петербург. Да и не Петербург, а Петроград. И страна уже становилась совсем другой. Страной грабежа, убийств, беззакония и откровенной глупости.
Несмотря на тёмные улицы, по ним ходило немало людей. У стен домов торговали всякой всячиной. Спички и пирожные, кожаная одежда, солдатские сапоги и шинели. Шапки, тоже военные. Кто-то подсвечивался и обогревался небольшим костром. Подошли патрульные, погрелись у костра, велели затушить. Торговец сказал: «хорошо, хорошо». И не затушил. А они ушли, не требуя этого.
Когда барон шёл по совсем тихому переулку, раздался надрывный вопль:
— Помогите!.. Спасите!..
Он рванулся за угол дома и увидел, как два пьяных матроса раздевали женщину. То ли собирались изнасиловать, то ли просто грабили. Один снимал с руки кольцо или кольца, другой сдирал с женщины пальто. Торопливо, дёргая несчастную, толкая в спину... Женщина рыдала, всхлипывая, её всю трясло...
— Что вы делаете, сволочи?
Матрос, что снимал украшения, быстро сунул руку в карман своей куртки, но генерал уже направил на них револьвер.
— Одно движение и продырявлю обоих! Руки за голову! Быстро!
Оба подчинились моментально. Вид у грабителей был растерянный и удивлённый. Видать, давно отпора не получали. Оба были пьяные и, судя по тёплым кожаным курткам, — не рядовые. Среди большевиков, конечно. Нет, не офицеры, слава Господу. Если бы офицеры... Это было бы личное оскорбление ему... Он бы их просто застрелил. Он очень верил в честь офицера русской армии. В которой прослужил верой и правдой тридцать лет.
— Верните, что взяли. И вон отсюда! Бегом!
Помог ей снова надеть пальто. Она оказалась почти девчонкой. Худенькая, перепуганная до смерти, замерзшая, скорее всего от... страха! Её продолжало трясти. Она смотрела на него глазами полными и благодарности, и ужаса. Она не знала, что он будет с ней делать теперь, этот громадный человек.
— Да успокойтесь вы! Всё. Нет больше опасности. Они ушли.
— Спа-спа-сибо! Ва-ва-вам большое спа-спа-сибо. — Рыдания мешали ей говорить. — Они ещё мо-могут вернуться!
— Не вернутся. Пойдёмте, я вас немного провожу. Вам далеко?
— Я живу рядом. Ходила к знакомой через дом... И вот... — Она наконец стала успокаиваться.
Голос у неё был тоненький, мягкого приятного тембра. На вид не больше семнадцати лет. Обладая острым зрением, он хорошо её видел и в полумраке. Большие выразительные глаза, пухлые губы, овальное с тонкими чертами лицо. Она была красива.
— Как зовут вас, искательница приключений?
— Наталья... Гончарова. Не та... Другая. — Добавила она, улыбнувшись сквозь слёзы.
— Я догадываюсь, — засмеялся барон.
— И не искала я приключений... Из дома бы не вышла. Если бы могла предположить».
—Теперь на улице всякое случается. Особенно, когда уже темно.
— Спасибо вам, если бы не вы...
— Значит, Наталья Гончарова? Но другая... — Генерал улыбнулся. Ему вдруг стало легко и весело.
— Другая, — она утёрла слёзы и тоже улыбалась, — но тоже дворянка. — Она почему-то решила, что ему, своему спасителю, это можно сказать. Потому что те, грабители, явно были красными. — Дочь действительного статского советника.
— Сейчас это, Наташа, даже говорить опасно.
— Я понимаю...
— А где родители?
— Мама дома... А папа уже два дня, как ушёл... Вышел ненадолго и не вернулся... Что могло случиться?
— Кто же знает? Может, и ничего. Может, ещё вернётся.
— А вы... Вас как зовут?
— Густав. Барон Густав.
Она снова улыбнулась.
— Я очень рада, барон Густав. Вы немец?
— Нет. Финн.
Она смотрела на него. И в глазах у неё было только одно — детское восхищение.
— Прошу вас, барон, очень прошу зайти ко мне на чашку чая. Вот в этом доме... Мы уже пришли. Мама будет рада. Вы мой спаситель... — Она очень боялась, что он откажется, не пойдёт. И она потом его больше никогда не увидит. Этого большого, сильного, благородного и... удивительного человека.
На какое-то мгновение он заколебался. Но... Какой тут чай! Надо торопиться в Хельсинки. Сегодня же вечером. Столько дел! Здесь — революция, всеобъемлющая, захватившая все многомиллионные края и области, и слои людей России.
Финляндия объявила независимость. Которую так долго ждали, которой добивались. Теперь же её надо защищать, эту независимость. А эта революционная... Эти языки революционного пламени... Могут зацепить и Суоми. И финны — тоже живые люди. А дурной пример заразителен. Тем более, новые власти России наверняка попытаются революцию распространить, «экспортировать», как они порой пишут в газетах. Зажечь этот разгромный пожар и в других, соседних, странах. Надо защищать Финляндию. Надо немедленно ехать. Сегодня, как и собирался.
— Нет, Наташа! Спасибо за приглашение. Я очень тороплюсь. Как-нибудь в другой раз.
— Как в другой? Как, господин барон? Ведь вы не знаете…
— Как же не знаю? Наталья Гончарова. Другая. А дом — вот он, на Фонтанке.
— Прошу вас, запишите адрес, может... на всякий случай, может быть, когда-нибудь...
— Адрес запишу, конечно. — Он достал из кармана блокнот и самопишущее перо. — Может, и воспользуюсь вашим любезным приглашением на чай...
— До свидания, прощайте, барон Густав, мой спаситель... — У неё опять в глазах показались слёзы.
Барон поцеловал ей руку, и девушка убежала за узорчатую железную ограду к своему дому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: