Виктор Потиевский - Всадник времени
- Название:Всадник времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9533-1119-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Потиевский - Всадник времени краткое содержание
Роман «Всадник времени» — первое художественное произведение о бароне Густаве Маннергейме, великом человеке и патриоте.
Всадник времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Внезапно в казарме прогремели выстрелы. Два... три... четыре. Матти с револьвером в руке мгновенно влетел внутрь.
— Отставить! — Голос его звучал громко, словно гремел. — Что тут происходит?
— Вот, господин командир, расстреляли четверых матросов, — докладывал командир взвода Юсси Хейноннен, — они не сдавали оружия, напали на наших бойцов, призывали остальных матросов к сопротивлению.
— Почему без командира отряда, без меня, принимаете такое решение?
— Не было времени, господин командир, обстановка требовала быстрых мер.
— Разберёмся потом. Немедленно всё уберите, наведите порядок. Надо избежать крови, запомните это. Мы с Россией не воюем. Это приказ генерала Маннергейма. Понятно?
— Понятно, господин командир!
Лаурила закурил длинную русскую папиросу из старых запасов. Выйдя на воздух, стоял у входа в казарму и вдыхал сладковатый дым. Успех был полный. Ему было известно, что в три часа начали разоружать все казармы русского гарнизона, но он ещё не знал, — везде ли так удачно всё произошло? Но, как будто, так. Потому что по городу не гремели выстрелы. А если бы сорвалось, тогда вся Вааса бы уже грохотала...
...Часом раньше другой отряд, около пятидесяти бойцов, пробирался через портовые пакгаузы и причалы, чтобы попасть на русский корабль — канонерскую лодку «Акула». На весь отряд имелось всего девять винтовок. Канонерка — корабль серьёзный, но мелководный, заходит даже в устье рек. Поэтому и не стоит на рейде.
Командир отряда офицер Карл Туорила хорошо понимал расстановку сил и боевую задачу. Экипажи, в основном, в морских казармах. Там их разоружат. Но на военных русских судах — вахта. Она всегда на корабле. А пока на корабле вахта, морские части не разоружены. Корабль, даже с малым количеством людей, может открыть огонь по городу. Тем более — артиллерийский корабль — канонерская лодка. Кроме «Акулы», в порту только мелкие военные корабли — в основном, катера. Те сами сдадутся, как только их экипажи в казармах будут разоружены.
А канонерка... тут надо быть крайне осторожным. Одна ошибка, загрохочут пушки «Акулы» и сорвут внезапность по всему городу и даже дальше... Туорила отчётливо представлял, как в эти же самые минуты на всей территории ляни [19] Территориальная единица (губерния) в Финляндии.
Этеля-Похьянмаа, десятки других отрядов, больших и малых, окружают гарнизоны и казармы русских частей. И ровно в три ночи приступят к разоружению гарнизонов.
Люди Туорилы затаились за ближайшими стенами портовых складов. Низкие широкие борта «Акулы», её крупнокалиберные орудия, часовые у трапа. Всё было хорошо видно при свете тусклых фонарей у причалов и яркой январской луны.
От укрытия, где скрывался отряд, до трапа канонерки всего-то двадцать-двадцать пять саженей. Но... если часовые поднимут тревогу, сообщат вахтенному офицеру, то эти двадцать саженей не пробежать. С корабля ударят пулемёты...
Туорила шёпотом позвал:
— Эриксон! Хювянен!
— Есть, господин командир!
— Да, Калле!
Двое вызванных подошли к Карлу, наклонились. Оба немного говорили по-русски. Потому и позвал. Он быстро прошептал им короткое задание. Передал Эриксону свой Наган, взял у него винтовку.
— А ты, Хювянен, обойдёшься ножом. — Винтовки у того не было. — Пуукко-то есть?
— Конечно.
— Лучше не стрелять!
Это относилось к Эриксону, которому дали револьвер.
— Понятно.
— Идите!
— Есть.
И двое его бойцов буквально вывалились из-за угла стены. Пошатываясь, плохо удерживаясь на ногах, оба двигались к трапу корабля. Пытаясь подавать какие-то приветственные сигналы часовым. Те внимательно смотрели на подходящих пьяных финнов, которые бормотали что-то непонятное. Среди слов вахтенные матросы отчётливо слышали:
— Вотка нада... Вотка... Тенки много, пальён тенги есть...
Хювянен перестарался... На скользком заснеженном бетонированном причале не удержал равновесие и убедительно, смачно, как лягушка об асфальт, плюхнулся.
Матросы на «Акуле» захохотали. Их было двое, вахтенных, наверху трапа. Недлинного, в четыре сажени...
Хювянен, кряхтя и постанывая, поднялся, продолжая бормотать:
— Нада вотка!.. Нада. Тенки есть. Многа... Дай вотка, браттия...
Матросы заинтересовались.
— Какие у тебя деньги-то? Царские бумажки что ль?
— Ньет, ньет... Монета золотой, култа...
— Много ли водки надо? А монета одна?
— Ньет, есть монета... Не одна. А бутылка одна нада...
Бойцы уже подошли к трапу, держались за перила, чтоб не упасть. Потому, как пьяные.
Один из вахтенных спустился к финнам посмотреть монету...
Как только он подошёл, оба бойца мгновенно сделали дело. Эриксон долбанул его рукояткой револьвера по голове. Крепко, чтобы шапка не помешала оглушить матроса. Одновременно со своим напарником Хювянен метнул нож во второго вахтенного, что был наверху.
Не ожидавшие нападения матросы молча рухнули. Один на палубу. Другой остался лежать на причале.
Сигнал своим подавать не пришлось. Они всё видели и уже бежали к трапу.
Почти бесшумно вошли на корабль. Другие вахтенные их, слава Господу, не заметили.
В течение десяти минут всё было кончено. Прогремело несколько выстрелов на носу, на юте. С десяток вахтенных, включая офицеров, оружие сдали.
Когда Туорила вошёл в капитанскую каюту, командир корабля, связывался по телефону с экипажем на берегу. В казарме ему ответил командир шюцкора... И офицер всё понял. Невысокий и плотный, в кителе без погон, он был спокоен.
— Что я должен делать?
— Ничего, господин капитан... — Туорила с вопросом посмотрел на него.
— Капитан-лейтенант, — уточнил офицер.
Карл когда-то учился в России и по-русски говорил хорошо.
— Только надо вам сдать оружие.
Офицер спокойно протянул финну револьвер рукояткой вперёд.
— А мы что, уже воюем с Финляндией?
— Нет, господин капитан-лейтенант! С Россией мы не воюем и не хотим воевать. Но нам надо спасти страну от красного мятежа. А русские войска поддержат красных. Потому и разоружаем.
Туорила мог бы, конечно, ничего не объяснять, но он, как офицер, хорошо понимал обстановку и знал, что командир корабля, хотя красные пока его и оставили в командирах, вряд ли поддерживает революцию.
— Понятно.
— Ещё есть у вас оружие?
Командир корабля достал из ящика стола кортик в ножнах и протянул финну. Тот поколебался, но взял.
— А вы, господин капитан, можете оставаться у себя в каюте. А можете, если хотите, даже в городе снять квартиру.
Мы вас не арестовываем, вы не оказали сопротивления законным частям Финляндии. А на корабле останутся наши люди для охраны.
Командир «Акулы» пожал плечами и улыбнулся. Он, видимо, тоже не шибко хотел воевать за революцию в Финляндии. Моложавый, но с сединой в аккуратной бородке и усах, командир канонерки, казалось, был даже доволен тем, что произошло. Может быть, именно для него русская революция и закончилась сегодня. Хотя этого ещё не знал ни он, ни Туорила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: