Жюль Верн - Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом
- Название:Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-86218-292-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом краткое содержание
«Дядюшка Робинзон» — первая попытка Жюля Верна создать приключенческий роман, в котором познавательное начало органично сочеталось бы с живой, запутанной интригой. Многие мотивы этого неоконченного произведения перенесены в знаменитый «Таинственный остров».
Очерк «Воспоминания о детстве и юности» — об отроческих увлечениях автора, о пробуждении в нем интереса к странствиям и книгам.
Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И побежит по рельсам, — сказал капитан, пожимая плечами.
— Нет, на колесах, — ответил инженер, — и его потянет дорожный усовершенствованный локомотив.
— Браво, — воскликнул капитан, — браво! С того момента, как ваш дом не пойдет по рельсам, а сможет двигаться куда захочет, не следуя приказам вашей железнодорожной линии, я за него.
— Однако, — заметил я Банксу, — если мулы, ослы, лошади, быки, слоны едят, машина ведь тоже нуждается в пище и, если не хватит горючего, остановится на дороге.
— Одна паровая лошадиная сила, — ответил Банкс, — равна трем-четырем лошадям, и эту мощность еще можно увеличить. Кроме того, она не подвержена ни усталости, ни болезням. Она будет двигаться, никогда не снашиваясь, в любое время года, под всеми широтами, под палящим солнцем, проливным дождем, по снегу. И нечего бояться ни нападения хищников, ни укусов змей или оводов и других опасных насекомых. Ей не нужна палка погонщика или кнут наездника. Ей не нужен отдых, она может обойтись без сна. Паровая лошадиная сила, выйдя из рук человека, в один прекрасный день превзойдет всех тягловых животных, которых Провидение дало в распоряжение человечества. Немного масла или смазки, немного угля или дров — это все, что она потребляет. К тому же, как вы знаете, друзья, на полуострове Индостан нет недостатка в лесах, а лес принадлежит всем!
— Хорошо сказано! — вскричал капитан Худ. — Ура паровой лошади! Я уже вижу, как дом на колесах инженера Банкса катится по дорогам Индии, проникает в джунгли, углубляется в леса, отваживается забраться даже в логова львов, тигров, медведей, пантер, гепардов, а мы, под укрытием стен, побеждаем неимоверное число хищных зверей, к вящей досаде всех немвродов, андерсонов, жераров, пертюизьетов, шассенов [226] Немвроды, андерсоны, жерары, пертюизьеты, шассены — знаменитые охотники. Немврод — знаменитый библейский охотник и основатель Вавилонского царства. Жерар Жюль — офицер алжирских колониальных войск, прославившийся как «истребитель львов». Андерсон Карл-Юхан (1827—1867) — шведский путешественник и охотник, книги которого были очень популярны в Европе.
мира! Ах, Банкс, у меня слюнки текут, вы заставили меня пожалеть, что я не родился лет через пятьдесят!
— Почему, мой капитан?
— Потому что лет через пятьдесят ваша мечта осуществится и паровая машина будет создана.
— Она уже сделана, — просто сказал инженер.
— Сделана?! И, вероятно, вами?
— Мной. И, по правде говоря, я боюсь только одного. Как бы она не превзошла ваши ожидания...
— В путь, Банкс, в путь! — вскричал капитан Худ. Он готов был ехать сию минуту.
Инженер остановил его жестом, потом сказал более серьезным тоном, обращаясь к сэру Эдуарду Монро:
— Эдуард, а что, если я предоставлю в твое распоряжение дом на колесах через месяц, когда начнется подходящий сезон? Я приду и скажу тебе: «Вот твоя комната, она готова и поедет, куда ты пожелаешь, вот твои друзья — Моклер, капитан Худ и я, мы все хотим сопровождать тебя в поездке по Северной Индии», ответишь ли ты мне: «Поедем, Банкс, поедем, и да хранит нас бог путешествующих»?
— Да, друзья мои, — отвечал полковник Монро после минутного размышления. — Банкс, я отдаю в твое распоряжение все необходимые для этого деньги. Сдержи свое обещание. Доставь нам этот идеальный паровой дом, который превзойдет ожидания Худа, и мы пересечем всю Индию!
— Ура! Ура! Ура! — закричал капитан Худ. — И горе диким зверям на границе Непала!
В этот момент в дверях появился Мак-Нил, привлеченный криками капитана.
— Мак-Нил, — сказал ему полковник Монро, — через месяц мы едем на север Индии. Ты согласен?
— Непременно, мой полковник, потому что едете вы, — ответил сержант Мак-Нил.
Глава III
ВОССТАНИЕ СИПАЕВ
Попробуем в нескольких словах изобразить, чем была Индия в то время, к которому относится наше повествование, и в частности, что собой представляло грандиозное восстание сипаев. Некоторые сведения о нем необходимо здесь привести.
В 1600 году, в царствование королевы Елизаветы, в этой священной земле — Ариаварте [227] Ариаварта — страна ариев («благородных»), древнее название Северной Индии; арии — древние иранские племена, расселившиеся в Индии. Центр индийской цивилизации, где сложились индуизм, буддизм и джайнизм.
, с населением в двести миллионов человек солнечной расы [228] Солнечная раса (династия) — в индуистской мифологии один из главных родов царей и героев, наиболее известным представителем которых считают Раму, героя эпической поэмы «Рамаяна». Некоторые раджи Северной Индии возводили свой род к солнечной династии.
(из них сто двадцать миллионов исповедовали индуистскую религию) — обосновалась весьма почтенная Ост-Индская компания, известная под характерным английским названием Old John Company — Компания Старого Джона.
Сначала это было простое объединение торговцев, которые вели дела с Восточной Индией, во главе с герцогом Камберлендским.
К этому времени влияние португальцев в Индии, некогда значительное, начало ослабевать. Используя к своей выгоде такую ситуацию, англичане попробовали ввести в качестве первого опыта политическую и военную администрацию в президентстве Бенгалии, столица которого, Калькутта, стала центром нового правительства. Сперва 39-й полк королевской армии, присланный из Англии, занял Бенгалию. Отсюда и девиз, который он до сих пор носит на своем знамени, — Primus in India [229] Первый в Индии (англ).
.
Примерно в те же годы под покровительством Кольбера [230] Кольбер Жан-Батист (1619—1683) — французский государственный деятель, всемерно поддерживал торговлю Франции с Ост-Индией.
была основана французская торговая компания, ставившая те же цели, что и лондонская. Конкуренция неминуемо породила конфликты и военное соперничество, о чем свидетельствуют успешные, а подчас и неудачные для французов сражения. Это подтверждают дюплексы, лабурдоннэ, лалли-толлендали [231] Дюплекс Жозеф-Франсуа (1697—1763) — губернатор французских владений в Индии; Маэ де Лабурдоннэ Бертран-Франсуа (1699—1765) — французский адмирал, успешно воевал в Индии против англичан; Лалли Томас-Артур де, барон Толлендаль (1702—1766) — командующий французской армией, генерал-губернатор французских территорий в Индии. Все они пытались защитить и закрепить французские владения в Индии, но, не найдя поддержки у французских властей, потерпели неудачу в своих предприятиях.
.
Наконец, французы, теснимые подавляющим числом английских войск, были вынуждены оставить Карнатаку [232] Карнатака — государство, существовавшее на юге Индии (столица Арката).
.
Отделавшись от конкурентов и не боясь теперь ни Португалии, ни Франции, лорд Клайв решил закрепить завоевание Бенгалии англичанами. Лорд Гастингс был назначен ее генерал-губернатором. Умелой и твердой рукой администрация провела реформы. Однако с этого дня интересам Ост-Индской компании, до того могущественной и единственной, был нанесен значительный урон. Несколькими годами позже, в 1784 году, Питт [233] Питт Младший Уильям (1759—1806) — английский государственный деятель, почти 20 лет был премьер-министром.
внес новые изменения в ее первоначальную хартию. Правление компании перешло в руки советников короны [234] Т. е. в руки английской королевской власти.
, в результате чего в 1813 году она лишилась монополии торговли с Индией, а в 1833 году — с Китаем.
Интервал:
Закладка: