Анжело Мария Рипеллино - Магическая Прага
- Название:Магическая Прага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Ольги Морозовой
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98695-079-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анжело Мария Рипеллино - Магическая Прага краткое содержание
Магическая Прага - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
“ярмарочный доктор”), жадным до заработков шарлатаном, с душой, лишенной драгоценного бальзама честности, авантюристом-балаболом, достойным, по словам Сватека, “скорее войти в чешский “Питаваль” [641] “Питаваль” (по имени французского правоведа Франсуа Гайо де Питаваля (1673–1743), издавшего первую криминальную хронику) – собрание хроник и отчетов (в том числе в виде очерков) по уголовным процессам. – Прим. пер.
, чем быть причисленным к пантеону ученых-рудольфианцев” [642] Josef Svátek. Anglický alchymista Kelley v Čechách, в: Obrazy z kulturních dějin českých, cit i, s. 136. См. также C. A. Burland. The Arts of the Alchemists. London, 1967, p. 91–93.
.
Он обладал клювоподобным носом, мышиными глазками и был “корноухим” (уши отрезал ему в 1580 г. ланкастерский палач за фальсификацию нотариальных документов) [643] Ср. Josef Svátek. Anglický alchymista Kelley v Čechách, в: Obrazy z kulturních dějin českých, cit., s. 136; Karel Pejml. Děiiny české alchymie, cit., s. 54.
, что только усиливало его двуличие, его дьявольский ореол. Вот как описывает его Майринк: “шарлатан с отрезанными ушами, искуситель, медиум” [644] Густав Майринк. Ангел западного окна. – Прим. пер.
. В реальности его звали Талбот и родился он в 1555 г. в Ворчестере. Искалеченный палачом, он отрастил длинные волосы, чтобы скрыть отсутствие ушей, изменил имя на Келли, сбежал из Ланкастера и скитался по Англии. Как-то на постоялом дворе в одном из уэльских городков в руки Келли попал старинный манускрипт, найденный на могиле монаха-колдуна вместе с двумя полыми шарами из слоновой кости, наполненными красной и белой пудрой. Старый фолиант был написан на непонятном языке. Уверенный, что там записана формула философского камня, Келли отправляется (22 ноября 1582 г.) в Мортлейк, где жил доктор Ди, надеясь, что вызванные магическим зеркалом духи дадут ему ключ к расшифровке рукописи [645] Ср. Alexandr Kraushar. Czary na dworze Batorego, cit., s. 132–133; Josef Svátek. Anglický alchymista Kelley v Čechách, в: Obrazy z kulturních dějin českých, cit., s. 137–138.
.
Келли, хотя и был пьяницей и жуликом, вызвал большое доверие королевского астролога и стал его помощником в беседах с ангелами и в трансмутациях. Их экзорцизмы, ангелология и предсказания привлекали множество любопытствующих и, по-видимому, саму Елизавету в “капеллу” в Мортлейке. В июне 1583 г., когда воевода серадзкий Ольбрехт Лаский, “польский князь Лаский” [646] Principe Àlasco polacco (польский князь Аласко) – см. диалог Джордано Бруно. Пир на пепле (пер. Я. Емельянова) в: Джордано Бруно. Избранное. Агни, 2000, с. 65–188.
, оказался в Англии, он не преминул посетить лабораторию Джона Ди. 26 июня некий дух, вызванный с помощью зеркала, предсказал Ольбрехту, что после смерти короля Стефана Батория он взойдет на Ягеллонский трон [647] Ср. Alexandr Kraushar. Czary na dworze Batorego, cit., s. 136; Josef Svátek. Anglický alchymista Kelley v Čechách, in: Obrazy z kulturních dějin českých, I., cit., s. 138–139.
. Метивший на этот престол Лаский, растрогавшись, пригласил обоих колдунов в Польшу. После этого удачного путешествия Джон Ди, вместе с женой Фромондой, сыном Артуром и шарлатаном Келли, отправился в Краков, где возобновились “шагаловские” видения – предвидения, приводившие Лаского [648] Ср. Alexandr Kraushar. Czary na dworze Batorego, cit., s. 159.
в упоение. Стефан Баторий, большой поклонник гороскопов и астрологии, тоже не хотел отставать, так что ангелы небесные были явлены и ему, в его резиденции [649] Ср. Ibid., s. 182–183 и 200.
.
В августе 1584 г. оба английских мага – Джон Ди и Эдуард Келли – прибыли в Пражский Град. Джон Ди, понимавший язык птиц и умевший говорить на языке прародителя Адама, добился милости монаршего ипохондрика, превратив ртуть в золото и оживив целый театрик духов в своем хрустальном шаре [650] Ср. Ibid., s. 165–166 и 167–168; Karel Pejml. Dějiny české alchymie, cit., s. 52.
. Разве можно было отыскать более подходящий инструмент для удовлетворения капризов Рудольфа, да еще настолько соответствующий этой волшебной шкатулке – городу на Влтаве? Говорящее зеркало – ангельская бездна, безумный предмет, который можно было бы поместить в арсенале пражского иллюзионизма рядом с цилиндрами фокусников, как у Франтишека Тихого [651] Франтишек Тихий (1896–1961) – чешский живописец, график, книжный иллюстратор. Представитель чехословацкого авангарда. С 1930 по 1935 г. жил в Париже и некоторое время работал в цирке и потому часто изображал фокусников, клоунов и акробатов. – Прим. пер.
, или с трианглем, быстрее скорости света погружавшим в прошлое, как в романетто [652] Романетто ( чеш . “romaneto”) – литературный жанр, характерный для чешского писателя Якуба Арбеса. Первым назвал так его повести Ян Неруда. Работы в этом жанре, как правило, короче, чем роман, и включают в фабулу что-то паранормальное, что впоследствии объясняется с использованием научных фактов. Жанр появился раньше, чем научная фантастика, но ему присущи все ее черты. – Прим. ред.
Якуба Арбеса “Мозг Ньютона” [653] Арбес Якуб. Мозг Ньютона / Пер. Э. Брызгаловой. См. Якуб Арбес. Избранное. М.: Худож. лит., 1979, с. 140. Повесть, написанная в 1877 г., посвящена проблеме войн в истории человечества. – Прим. пер.
.
Оба мага были приняты при дворе со всеми почестями, однако попытались усидеть на двух стульях. Пообещав Рудольфу польский трон с помощью вещего шара, они злоупотребили доверием другого фанатика алхимии и ужасного простофили – Вилема из Рожмберка – синьора Крумлова и маркграфа богемского королевства. В лабораториях в Крумловском замке Рожмберка и в Тршебони паслись толпы чудотворцев, гадателей, алхимиков, орды грабителей и мошенников, что с помощью хитрости и махинаций выкачивали деньги из рода пятилепестковой розы [654] Замок Рожмберк в Крумлове назван в честь рода Рожмберков (Розенбергов), на гербе которых изображена роза с пятью лепестками в серебряном обрамлении. В Крумлове проводится праздник Пятилепестковой розы, в который горожане и гости переодеваются в средневековые костюмы. – Прим. пер.
. Некий адепт из Мейсена потребовал выдать ему восемьдесят флоринов и посеял их в саду Крумловского замка, полив затем алхимической настойкой. И пока Рожмберк ждал, когда деньги дадут золотые всходы, обманщик ночью вырыл монеты и отправился восвояси с хорошим кушем [655] Ср. Josef Svátek. Alchymie v Čechách za doby Rudolfa II, в: Obrazy z kulturních dějin českých, cit., ii, s. 64; Karel Pejml. Dějiny české alchymie, cit., s. 38–40.
. Этот анекдот, подобно притче, иллюстрирует спагирическую [656] Спагирия – знаменитое с древности искусство получения медицинских препаратов с помощью алхимических методов. – Прим. ред.
тенденцию считать металлы живыми организмами, способными расти, зреть, умножаться, подобно пшенице, если их посеять в хорошую землю [657] Ср. J. Van Lennep. Art et Alchimie, cit., p. 236–241.
, а также мошенничество алхимика-сеятеля, облапошившего своего мецената (ибо в жажде наживы заключен источник неблагодарности).
Интервал:
Закладка: