Карен Мейтленд - Соколы огня и льда

Тут можно читать онлайн Карен Мейтленд - Соколы огня и льда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Мейтленд - Соколы огня и льда краткое содержание

Соколы огня и льда - описание и краткое содержание, автор Карен Мейтленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соколы огня и льда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соколы огня и льда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Мейтленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь, в конце концов, распахнулась, выглянул мужчина, а следом за ним — маленькая женщина с полуголым малышом, прижимающимся к её бедру, и сопливым мальчиком лет четырёх-пяти, цепляющимся за её юбки. Хинрик быстро заговорил с мужчиной, тот слушал в молчании, бросая на нас быстрые взгляды.

Наконец, он шагнул к нам.

— Gerðu svo vel!

Выражение лица у него было мрачное.

Витор и Фаусто неуверенно переглянулись, руки у них всё ещё лежали на рукоятках кинжалов. Я попыталась улыбнуться женщине, но она лишь угрюмо и насторожённо смотрела на нас, сгорбив плечи. Свободной рукой женщина вцепилась в плечо маленького мальчика, который выглядывал из-за её юбки, как будто боялась, что мы его отберём.

— Он сказал, заходите, — перевёл Хинрик.

Выражение лица у хозяина было не слишком гостеприимное, но Хинрик уверенно вошёл в дверь, а за ним осторожно последовали и мы.

Мы протиснулись через узкий маленький коридор и оказались в длинной комнате, пропахшей едким дымом и сыростью. Должно быть, эта комната занимала всю длину холма, который мы наблюдали снаружи. Со всех сторон у стен стояли деревянные койки с резными панелями, на которых лежали кипы заштопанных шерстяных одеял и старые лисьи шкуры, вонючие и давно растерявшие большую часть своего меха. Крышу поддерживали несколько крепких деревянных столбов, расположенных через равные промежутки по всей длине комнаты, тоненькие лучики света просачивались сквозь дёрн, покрывающий крышу.

Я не могла поверить, что закопчённые стены сделаны из простого дёрна, и потрогала одну из них. Это, в самом деле, была земля, и к тому же сырая, темнеющая от плесени.

Пол покрывали зола от очага, а так же многочисленные кости рыбы и животных, которые, будучи утоптанными, образовывали твёрдую поверхность. Посреди пола была вырыта глубокая яма для кострища, на котором булькала пара горшков. Дым уходил сквозь отверстие, прорезанное под замшелой крышей, которое также являлось и дополнительным источником дневного света. На деревянных столбах были укреплены несколько каменных фонарей, по тусклому горчичному свету и вони, которую они распространяли, я догадалась, что в них горел рыбий жир.

Фермер что-то буркнул, жестом предлагая нам сесть, но мы не видели стульев.

— Садитесь сюда, на кровати, — Хинрик махнул рукой в сторону коек. — Нет! — тут же завопил он, когда я попыталась это сделать. — Тут садятся мужчины, по левую сторону, а женщины — в правой части бадсфоры [13]... то есть, большого зала.

Я перешла на другую сторону и осторожно уселась. Матрас захрустел подо мной, распространяя запах плесневелого сена и сушёных водорослей.

Напротив меня, на мужской стороне, в уголке кровати скрючился иссохший старик, до подбородка укрытый под кучей потрёпанных и заплатанных шерстяных одеял. Изо рта у него на краешек одеяла стекала слюна. Испуганные покрасневшие глаза выглядывали поверх одеял, трясущими руками он старался повыше натянуть их на лицо.

Мы смотрели друг на друга в неловком молчании, которое никто не решался прервать. Женщина принесла кружки с разбавленным водой молоком, которое, как сообщил Хинрик, называлось "бланд", по крайней мере, так мне послышалось. Даже в тусклом свете я смогла различить отвращение на лицах Маркоса и Фаусто. Витор, думаю, так же возненавидел это, но хорошо скрывал.

Рыбная вонь из кастрюль, запахи сырой шерсти, гниющей земли и дыма от горящего в очаге сухого коровьего помёта делали воздух таким спёртым, что я едва могла дышать. Мне уже хотелось снова выйти обратно, на холод. Отчаянно хотелось сменить грязную и сырую одежду, юбки, которые уже начали сверху парить от тепла огня. Однако, никто из исландцев не обращал внимания на моё состояние. Похоже, здесь не было укромного уголка, чтобы раздеться, и я не могла заставить себя спросить об этом у Хинрика.

Женщина разлила содержимое одного из булькающих горшков в деревянные миски, сделанные из палок и обручей с прикреплёнными крышками. Эти посудины для еды оказались почти такими же тяжёлыми, как кастрюли у моей матери. Мы так и ели, сидя на кроватях, радуясь возможности заняться чем-то ещё, не только смотреть друг на друга.

Я обнаружила, что ужасно голодна, но еда была почти такой же безвкусной как разбавленное молоко — сухая треска, лишь немного размякшая в кипящей воде, приправленная кислым белым маслом.

Я заметила, что женщина встревоженно наблюдает, как я ем, и сразу ощутила вину. Я улыбнулась ей и постаралась сделать вид, что наслаждаюсь каждым глотком.

Похоже, еда здесь была приглашением к разговору, по крайней мере, для мужчин, с переводом Хинрика. Фермер ничего не спрашивал о том, что привело нас в Исландию, но хотел знать о жизни в Португалии — сколько у нас лошадей, сколько скота, какое зерно мы выращиваем. Он был очень озадачен, когда мужчины сказали ему, что живут в городах и не нуждаются в фермах.

Я едва прислушивалась к их беседе. Мне отчаянно хотелось узнать одну вещь, но я не смела спрашивать прямо, боясь вызвать подозрение. Я никак не могла придумать, как перевести разговор, и в конце концов, просто выпалила единственное, что пришло на ум.

— Хинрик, я слышала, что дикие звери на этом острове белы как снег, из-за холода. Это правда?

Исландцы воззрились на меня, разинув рот, как будто изумились, что я вообще к ним обращаюсь. Хинрик подумал минутку, нахмурился и ответил, не трудясь переводить вопрос фермеру.

— Собаки... нет, как собаки... лисицы! Они зимой белые. Есть большие белые медведи, приходят иногда по льду из Гренландии. Их надо прогонять. Белые медведи даже сильного мужчину убивают одним ударом.

— А птицы, белые птицы, они сюда прилетают?

Хинрик рассмеялся.

— Куропатки? Не прямо здесь, но в горах их больше, чем чаек на берегу. Хорошая еда, если их поймаешь.

— Я слышала рассказы про соколов, белых соколов. Правда, что такие здесь водятся?

Мальчик беспокойно заёрзал, потом пробормотал что-то фермеру. Они принялись что-то обсуждать, так долго, что я почти потеряла терпение.

— Хинрик, что он говорит?

— Говорит, где на земле есть белые куропатки, годные для еды, там всегда в небе над ними белые соколы, которые их преследуют. Они неразлучны. Странная между ними связь, ведь куропатки почти ничего не стоят, а цена белых соколов — мешки золота. Он говорит, датчане за них жён и детей продадут. В прошлом году они изловили две сотни белых соколов. Охотники должны платить данам за разрешение поймать птицу... Он говорит — как может дикая птица кому-то принадлежать? Соколы принадлежат только небу. Безумие говорить, что человек может владеть огнём в горе, или дождём, что падает с неба.

Фермер заговорил снова, и его речь заставила Хинрика рассмеяться. Он обернулся к Маркосу, Витору и Фаусто, сидящим позади него на кровати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Мейтленд читать все книги автора по порядку

Карен Мейтленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соколы огня и льда отзывы


Отзывы читателей о книге Соколы огня и льда, автор: Карен Мейтленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x