Александр Бушков - Д'Артаньян – гвардеец кардинала
- Название:Д'Артаньян – гвардеец кардинала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-Пресс, Бонус, Нева
- Год:2002
- ISBN:5-224-02478-1, 978-5-224-02478-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бушков - Д'Артаньян – гвардеец кардинала краткое содержание
Д'Артаньян – гвардеец кардинала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Черт возьми, как вы угадали! Его рвало, словно фонтан бил…
– Юноша, не упоминайте о враге рода человеческого в столь трагические минуты, – попрекнул Бувар, по-прежнему елозя носом по мокрым простыням. – Однако! Как мерзко воняет сия прозрачная жидкость, происходящая, конечно же, от обильного потоотделения… Запах сей, или, говоря медицинскими терминами, мерзостное амбре, сразу выдает состояние больного…
Д'Артаньян мог бы уточнить, что запах свидетельствует лишь о том, что данная жидкость представляет собою разбавленное водой содержимое некоего горшка, взятого отнюдь не на кухне, а в том потаенном помещении, где даже король теряет толику достоинства. Но, как легко догадаться, такая откровенность была бы излишней.
Капитан де Кавуа, которому определенно наскучило лежать неподвижно, вновь пошел на импровизацию: он задергался всем телом и завопил:
– Вперед, мои молодцы! Заходите с левого фланга! Мушкеты на сошки, раздуй фитиль, приложись, целься!
С видом человека, чьи догадки подтвердились целиком и полностью, Бувар возвестил:
– Я вижу, состояние больного таково, что мы смело можем говорить в его присутствии, он все равно ничего не осознает вокруг… Не хочу вас удручать, госпожа де Кавуа, но качество крови и пота поистине отвратительно, и опасность поистине высока…
Мадам де Кавуа вновь ударилась в слезы – искусство, присущее всем без исключения женщинам, а д'Артаньян перед лицом столь печального диагноза счел нужным еще пару раз боднуть лбом столбик балдахина.
– Бедный юноша, он так переживает… – снисходительно молвил Бувар. – Он ваш родственник, госпожа де Кавуа?
– Любимый племянник, – всхлипывая, ответила та. – Луи обещал составить ему протежирование при дворе…
Со всей мягкостью, на какую был способен этот самовлюбленный педант, Бувар ответил:
– Как ни печально это говорить, госпожа де Кавуа, но вряд ли ваш муж сможет когда-либо осуществить свои намерения. Готовьтесь к худшему, говорю вам по секрету, готовьтесь к худшему. Жаль, ваш муж был так молод… Впрочем, вы еще так молоды и очаровательны, что добавлю утешения ради: вряд ли вы долго пробудете вдовой…
Капитан де Кавуа, выслушавший эти благие пожелания без всякого удовольствия, взревел, пользуясь своей привилегией беспамятного больного, да что там – беспамятного умирающего:
– Вперед, мои молодцы! Развесьте на сучьях всех поганых докторишек! Кишки им выпустите, руки-ноги переломайте! Все врачи – неучи и дураки, особенно парижские, а главный болван – некто Бувар!
– Бедняга! – с подлинно христианским смирением вздохнул Бувар. – Он уже окончательно отрешился от действительности… Мои соболезнования, госпожа де Кавуа…
И он с тем же величественным видом, что особенно присущ невеждам, покинул комнату, полагая свой долг выполненным. Когда стало ясно, что он уже не вернется, капитан де Кавуа моментально выздоровел и попытался было вскочить с постели, но жена решительно удержала его:
– Нет уж, Луи, извольте лежать! Этот болван непременно разнесет новость по всему Парижу, и к вам вереницей потянутся визитеры – кто из подлинного сострадания, кто из любопытства, кто захочет втихомолку позлорадствовать над вашим беспомощным состоянием и порадоваться близкой кончине… Так что полежите-ка до вечера.
– Но что же дальше? – спросил капитан, с недовольным видом вновь вытягиваясь на перепачканных простынях.
– А о дальнейшем вам и заботы нет, – отрезала Мирей де Кавуа. – Каким фасоном я это дело доведу до конца, вам вовсе необязательно знать. Болейте себе спокойно и помните: я, если бралась за что-нибудь, всегда доводила до конца и, что характерно, успешного… С вами останется д'Артаньян… только, д'Артаньян, стенайте как можно добросовестнее! И, бога ради, не колотитесь лбом о кровать, столбик может подломиться… Не стоит перегибать палку, мы и так на пути к успеху!
Вслед за тем она отправилась к себе и облачилась в самое строгое траурное платье, какое только отыскалось в гардеробной. Женщина в таком наряде за пол-лье опознавалась как безутешная вдова.
Последовательно претворяя в жизнь план кампании, мадам де Кавуа вскоре появилась в только что отстроенном дворце кардинала, известном в ту пору как Пале-Кардиналь (Пале-Роялем это здание стало именоваться лишь после того, как кардинал на смертном одре завещал его королю). Повела она себя чрезвычайно хитро: ничего не говоря, попросту встала в угол кардинальской приемной с видом крайнего отчаяния, что красноречивее любых слов. Естественно, офицеры и приближенные кардинала, все наперечет прекрасно ее знавшие, к тому же уже прослышавшие от Бувара о визите к умирающему капитану, решили, что дело все же завершилось печальным финалом – и осыпали даму соболезнованиями. Госпожа де Кавуа опять-таки не отвечала ни словечком и ничего не подтверждала прямо, она лишь скорбно кивала и лила слезы.
Трагическая новость очень быстро достигла кабинета Ришелье – кардиналу-министру моментально шепнули, что опасно захворавший де Кавуа мертв, а его вдова ожидает в приемной. Ришелье, подвергший капитана опале, тут же заподозрил, что именно это стало причиной кончины верного сподвижника – и, ощутив нечто похожее на угрызения совести, распорядился немедленно провести к нему безутешную вдову.
Это был просторный кабинет, сообразно вкусам кардинала (никогда не забывавшего, что он представляет церковь воинствующую) украшенный разного рода оружием на стенах. Всю середину комнаты занимал квадратный стол с книгами и бумагами, поверх которых лежала развернутая огромная карта Ла-Рошели и ее окрестностей, – ибо кардинал всерьез собирался покончить с тем неприглядным положением, когда французский король не мог распоряжаться доброй дюжиной городов на территории своего же королевства, занятых гугенотами при поддержке Англии и Испании.
Арман Жан дю Плесси, кардинал де Ришелье, был человеком среднего роста, высоколобым, гордого и даже надменного вида, с пронзительным взглядом и уверенной осанкой привыкшего повелевать сановника. В ту пору ему было тридцать семь лет, но в волосах и бородке клинышком уже пробивалась первая седина.
Собрав всю мягкость – что было для Ришелье весьма сложной задачей, – он обнял вдову и сказал:
– Мирей, я расстроен вашей потерей… Покойный был неправ, приняв происшедшее так близко к сердцу.
– Но вы же лишили его своего расположения окончательно и бесповоротно! – сквозь всхлипывания сказала г-жа де Кавуа.
– О господи, мадам… Так долго находясь возле меня, покойный должен был узнать мой характер. Каким бы грозным ни бывал мой гнев против истинных слуг, он никогда не бывал долговременным. Особенно теперь, когда смерть нас примирила…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: