Ирина Измайлова - Царь Гектор
- Название:Царь Гектор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-0534-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Измайлова - Царь Гектор краткое содержание
Всё больше погружаясь в расшифровку ценнейшей находки, историк и его друзья узнают о дальнейшей судьбе Гектора. Оказывается, великий воин, покинув гибнущую Трою, отправился на Крит, но не доплыл. Буря погубила корабль, а самого Гектора спас эфиопский купец, и там, в «стране чёрных людей», бывший троянский царь обрёл новую родину и поднял её народ на борьбу против египетского владычества...
Царь Гектор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В это мгновение она вдруг увидела расширенные золотистые глаза Ахилла и пухлые ножки сына, увязшие в песке.
Носорог ринулся вперёд. До удара оставалось два или три мгновения. Но в эти мгновения... Резкий, короткий крик, похожий на рык взбешённого льва, что-то ос трое и стремительное, как пустынная змея, обрушилось на серого гиганта. Громадное железное жало пробило броню его шкуры и вошло в бок.
Зверь дико завизжал, но не остановился. Его жертва опять успела шарахнуться в сторону, носорог повернулся и тут увидел нового врага, именно того, который сумел так страшно его ужалить. Этот враг, метнув копьё с расстояния чуть не в сотню локтей, что есть силы бежал навстречу чудовищу.
— Ахилл, берегись! — крикнула Пентесилея, бросаясь вслед за носорогом. — Берегись!
— Прочь! — зарычал герой. — Не лезь...
Он был безоружен — «пелионский ясень» торчал из серой туши, и от него змеились, расползаясь по боку чудовища, затекая на брюхо, струи густой тёмной крови. Чтобы вновь завладеть копьём, нужно было оказаться вплотную к носорогу, который, возможно, был ранен смертельно, но пока не думал издыхать, а исступлённо мчался на троянца.
Ахилл уклонился от удара довольно легко: скорость бега носорога заметно уменьшилась, он терял силы. Но убегать от него герой не стал. Покуда серое чудовище разворачивалось, он подскочил к нему вплотную и одним движением вырвал копьё из раны. Пока он вновь замахивался, носорог успел повернуться, пригнуть голову и нацелить рог. Тут же пущенная с двадцати шагов секира Пентесилеи вонзилась ему в самое рыло, между ноздрей. Он лишь на миг вскинул свою башку, издав короткий визг, но этого мига оказалось достаточно — Ахилл обеими руками, вложив в удар всю свою силу, вонзил копьё в левый глаз чудовища. Послышался треск — череп гиганта не выдержал и проломился под натиском железа. Ещё одно мгновение — и огромная туша рухнула на бок. Дёрнувшись пару раз, носорог замер.
Глава 5
— Ты ранен? Он тебя задел?
Пентесилея, шатаясь от изнеможения, подошла к мужу, протягивая подрагивающую руку к его правому колену, потемневшему и залитому кровью.
— Он до меня даже не дотронулся! — хрипло произнёс Ахилл, не без труда извлекая засевшее в черепе носорога копьё. — Это я упал, когда летел сюда, как безумный, и расшиб колено о камень. Теперь больно, а сразу и не заметил... Послушай, жена, ты не думаешь, что это уже слишком, а?
— Что «слишком»?
Он вздохнул.
Я вчера во время охоты видел неподалёку от реки стадо зебр, и когда ты сегодня одна пошла охотиться, сразу подумал, что, если они тебе попадутся, ты не устоишь и какую-нибудь да оседлаешь... Я не прав?
Она опустила голову.
— Прав. Но я...
— Очень хорошо! Что за твари эти зебры, мы давно видели, поэтому я не смог усидеть и пошёл за тобой. Мне было тревожно. По следам увидел, что так оно и вышло: ты оседлала полосатого. Понимаю — тебе это было нужно. Но какие сатиры лесные внушили тебе мысль сесть на носорога?!
Амазонка вспыхнула:
— Ты не видел, чем закончилась моя гонка на зебре?
— Нет. Я услышал твой боевой клич, побежал напролом через заросли и увидал тебя верхом на этой твари, к которой и подойти-то страшно...
Пентесилея расхохоталась. Она хохотала всё громче, вся дрожа от смеха, пока этот смех не перешёл почти что в рыдание. Тогда молодая женщина поняла, что с него творится, и с трудом подавила истерику.
Ахилл молча смотрел на неё.
— Здорово! — воскликнула она. — Ты, значит, подумал, будто я взяла и пересела с зебры на носорога, как с лошади на лошадь! Ты прав: я, наверное, безумная, раз затеяла эти скачки. Но к носорогу я бы не подошла. Просто... просто так получилось. Потом расскажу. Если бы не мой боевой клич, то ты сейчас был бы как раз возле трупа зебры, а уже потом нашёл бы мой...
— Зебры вполне достаточно. В твоей поясной сумке есть бинт? Если есть, перевяжи мне колено.
Герой медленно опустился на вытянутую по земле носорожью морду.
— У, вот образина! — проговорил он, сморщившись, когда Пентесилея тронула его рану, но продолжая разглядывать убитого зверя. — Теперь ты веришь, что у него один рог? Хотя, пожалуй два: второй, маленький, позади первого. Вот хоть тащи это чудище на стоянку! Гектор ведь тоже не верил, всё говорил: «легенда, легенда»! Нет, далеко я его не протащу — он весит как три-четыре здоровенных быка! Впрочем, есть выход. Дайка секиру!
Они вернулись к месту стоянки уже заполдень. Подходя, оба услыхали нестройный гул голосов.
— Похоже, говорят негры! — произнёс Ахилл и нахмурился. — Но если бы они напали, шум сражения мы услыхали бы издали...
— Они не нападали, — Пентесилея тоже было встревожилась, но тут же облегчённо перевела дыхание. — Я слышу голос Авлоны и её смех. Должно быть, твой вчерашний приятель Муабба явился со своей роднёй благодарить вас с Гектором за спасение от слонов.
Так оно и оказалось, и, выйдя к озерцу, они увидели там человек сорок чернокожих, расположившихся полукругом, и стоящего по центру высокого человека, наряженного, как и Муабба, в накидку и юбку из меха чёрной обезьяны, в меховом головном уборе, расшитом перьями попугая. С его шеи чуть не до пояса свешивалось ожерелье из коней разной величины и формы, но всё это были когти крупных хищников, что само по себе говорило о немалой славе воина. Он что-то говорил, добавляя к своей речи многочисленные жесты, и ему вторили стоявший за его спиною Муабба и почти все остальные негры. У ног почти каждого из них стояла корзина, и во всех корзинах были разноцветные плоды, рыба, коренья.
Гектор, к которому обращался высокий человек, стоял напротив и слушал с самым внимательным видом, при этом выражение лица у него было просто страдальческое — он не понимал ни слова, но прервать обращённую к нему речь вождя, а высокий, очевидно, был вождём племени, считал неучтивым... Авлона, наблюдая за ним, едва сдерживала смех. В конце концов она рассмеялась, но по другой причине: один из негров держат на плече небольшую серую обезьяну, и эта обезьяна строила рожи маленькому Патроклу, который подошёл ближе и с интересом на неё смотрел. Малыш попробовал передразнить зверюгу, в свою очередь, оскалив зубы, и тогда мартышка повернулась к нему спиной, выставив свой противный красный зад. Мальчика это глубоко обидело. Не раздумывая долго, он подскочил к негру, державшему обезьяну, и, ухватив свесившийся вниз длинный серый хвост, дёрнул. Обезьяна заверещав, свалилась, отчаянно дрыгая лапами, и пустилась наутёк. Авлона, не удержавшись, расхохоталась, и некоторые из негров тоже... Вождь, однако, сделал вид, что ничего не заметил, и продолжал говорить. Когда он умолк, вперёд выступил Муабба и, улыбаясь, что-то спросил. На этот раз Гектор разобрал имя своего брата и понял, что негр спрашивает, где его спаситель. Троянец сделал движение, будто натягивал тетиву лука, и указал на заросли, окружавшие их стоянку. И тут же ахнул от изумления, тогда как несколько негров испуганно вскрикнули. Из этих самых зарослей высунулась чудовищная и безобразная морда носорога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: