Валерий Большаков - Мушкетер
- Название:Мушкетер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-083656-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Большаков - Мушкетер краткое содержание
Мушкетер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Задыхаясь, чувствуя, как хлюпает вода в ботфортах, Сухов вылез на пристань, едва одолев скользкие сваи. Упав на колени, он протянул руку пыхтящему Шурику.
— Хватайся!
— Хватаюсь, — булькнул Пончев.
Рядом, честя англичан, на доски причала рухнул Быков. Яр тоже развернулся, поднимаясь на четвереньки, и помог выбраться из воды Виктору и Чантри.
— Ты хитрый… — выдохнул Быков.
— Почему? — отрывисто спросил Олег, запинаясь об одеяло дозорного, начинавшее тлеть от упавшей искры.
— Потому что обутый…
— Не додумался снять. Подъём! Берём одеяло и тащим Пончика! Понч, изображаешь раненого!
— Я… — вякнул было Александр.
— Бегом! Бегом!
Олег с Яром, Виктор и Нолан подхватили одеяло, на которое проворно улёгся Шурик, и бегом потащили навстречу бегущим англичанам.
— Нолан! Кричи: «Лекаря, лекаря!»
— Понял!
— Будут спрашивать, делай большие глаза и ври чего-нибудь. Скажешь, что Пончу грудь придавило!
— Садюга… — пробормотал Шурик. — Угу…
— Глаза закрой! Ты в отключке!
— Лекаря! Лекаря! — заорал Чантри на чистейшем «инглише».
Подбегавшие британцы, полуодетые и мало что разумеющие, освещённые метущимся светом горящего корабля, суетились совершенно бестолково.
— Что случилось? — вырвался вперёд кто-то из офицеров.
— «Триумф» взорвали! — взвыл Нолан. — Спасайте его светлость!
Англичане тут же кинулись к пристани, а четверо друзей поспешили в обратную сторону, пробиваясь через толпу набежавших солдат и матросов.
— Нашему другу, кажись, грудину сломило! — на ходу отвечал Чантри. — Еле дышит!
— Чего там? — с азартом налетела очередная партия любопытствующих.
Нолан вытаращил глаза.
— Флагман ка-ак подзорвётся! Как жахнет! Нас во все стороны раскидало, а Алекса ка-ак долбанёт обломком мачты!
— Господи святый! — заголосили любопытствующие и кинулись к пристани, поближе к месту происшествия.
— Лекаря! — заголосил Чантри.
И тут из тьмы, прохваченной огнями костров и зарева в порту, вынырнул пузатенький, кругленький человечек.
— Я — лекарь! — крикнул он тонким голосишком. — Что происходит?
Нолан сообразил тут же.
— Беги бегом на пристань, — заорал он, — спасай его светлость!
— О, мой Бог! — взвыл врач и со всех ног кинулся к морю.
Олег, всё это время и слова не промолвивший, резко свернул за палатки.
— Встань и иди! — исцелил он Пончика, тут же скомандовав: — Бегом отсюда! Быстро, быстро!
Все пятеро канули во тьму, покидая пределы вражеского стана, который сами же и разбудили.
Багровые отсветы с пристани уже почти не были заметны — флагман догорал, зато впереди призывно замерцали огни Ла-Пре.
Глава 25,
в которой происходит «сбыча мечт»
Поздно утром 6 ноября, так и не выспавшись после ночных событий, герцог Бэкингем начал штурм крепости Сен-Мартен-де-Ре, где в то время под началом у Туара держали оборону полторы тысячи человек, половина из которых были обстрелянными ветеранами.
Под пушечные раскаты с моря три тысячи английских солдат и семьсот матросов бросились на приступ, волоча за собой осадные лестницы.
Они сумели пробиться сквозь шквальный огонь к самым стенам, и здесь — о, стыд и ужас! — обнаружилось, что лестницы слишком короткие, по ним на верх бастиона не взобраться.
Британские солдаты потоптались в растерянности, бросили ненужный хлам и помчались прочь — защитники крепости расстреливали их со всеми удобствами.
В этом нелепом сражении герцог Бэкингем потерял пятьсот человек.
«Пытаться победить более полутора тысяч человек, — с горечью писал позже герцог де Роган, — карабкаясь на стены крепости с четырьмя бастионами, имеющими прекрасную артиллерию, означало отнять веру у солдат и изначально не дать им стяжать славу».
Джордж Вильерс понял, что война проиграна, и, подбадриваемый своими офицерами, стал спешно готовиться к отступлению.
Герцог приказал выстроить деревянный мост на островок Луа к западу от Ре, упустив при этом из виду, что надо бы соорудить и предмостные укрепления.
Ночью 8 ноября маршал фон Шомберг с тремя тысячами солдат высадился на севере Иль-де-Ре. Старый служака был чрезвычайно удивлён одним странным обстоятельством — англичане покидали остров. Разумеется, Шомберг тут же атаковал отступающие части.
Британцы всей толпой бросились к мосту, французы их догнали, и началась резня. Захватчиков кололи, рубили, топили, сбрасывая в залив Лафосс-де-Луа.
Герцог Бэкингем с пикой в руках отбивался в передних рядах, как простой солдат, прикрывая отступление, и последним взошёл на борт «Виктори», уцелевшего прошлой ночью, когда «Триумф» превратился в кучку угольев.
Шестьдесят английских знамён достались победителям. Их с гордостью вывесят под сводами собора Парижской Богоматери…
…Утром ставка короля в Этре выглядела празднично, все улыбались и поздравляли друг друга с победой. Ларошельцы всё ещё упорствовали, но англичане, разбитые Шомбергом, убрались восвояси, и это следовало отметить.
Ближе к одиннадцати, когда Людовик закончил свою утреннюю трапезу, многие из мушкетёров уже наотмечались преизрядно, так что иных пришлось укладывать отсыпаться на сеновале.
Ровно в одиннадцать де Пюисегюр объявил на всю площадь:
— Его величество король!
Людовик XIII явил себя, застыв на крыльце, чтобы подданные могли вдоволь налюбоваться своим монархом, после чего, медленно обведя глазами выстроившиеся роты, торжественно провозгласил:
— Мои храбрые воины! Мы восхищены вашим мужеством и стойкостью и благодарим вас за проявленную храбрость!
— Да здравствует король! — раздался одинокий бас.
— Вива-ат! — заревела армия. — Вива-ат коро-оль!
Его величество благосклонно выслушал прославления и приступил к раздаче почестей и подарков.
Звучали имена Шомберга и Бассомпьера, маркиза Туара и герцога Ангулемского, и вдруг король произнёс, отчётливо и звонко:
— Олегар де Монтиньи, виконт д’Арси!
Дивясь королевской памятливости, Сухов приблизился к самодержцу и отвесил низкий поклон, плюмажем разметая уличную пыль.
Выпрямившись, он заметил улыбку на лице короля.
— Вы совершили славный подвиг, господин виконт, — проговорил его величество, — и заслуживаете награды. Просите, и вам не будет отказано. Сегодня мы щедры!
Кардинал, стоявший у короля за спиной, милостиво кивал Олегу.
Сухов снова поклонился венценосной особе и сказал:
— О сир! Пока я сравнительно молод и относительно здоров (при этих словах его в строю мушкетёров и гвардейцев послышались смешки), хочу послужить на благо Франции и её короля! Жадные испанцы захватили чуть ли не весь Новый Свет, а проклятые англичане не подпускают нас и близко к Испанскому Мэйну. [110] Берега континентальных владений испанской короны, прилегавших к Карибскому морю.
Моё желание, ваше величество, простое: покончить с этим непотребством, выйти против испанцев вольным корсаром, дабы в самом близком будущем поднести французской короне крупную «жемчужину» из Вест-Индии — остров Мартинику или Гваделупу!
Интервал:
Закладка: