Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена. Том 2.
- Название:Записки Флэшмена. Том 2.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена. Том 2. краткое содержание
Писатель скончался в январе 2008 г. от рака.
Сайт о Гарри Пэджет Флэшмене (рус.) - Из биографии «героя»
Гарри Пэджет Флэшмен, бригадный генерал армии Ее Величества королевы Виктории, родился в городе Эшби, Англии в 1822 г. После изгнания в 1839 г. из школы в Рагби поступил в 11-й драгунский полк, начав тем самым свою головокружительную карьеру. Волей автора его бросало в самые "горячие" углы викторианской империи: он участвовал в Крымской войне, в афганских войнах, в подавлении восстания сипаев в Индии, побывал на Борнео и Мадагаскаре, в американских прериях и на золотых приисках Калифорнии. По своему характеру вобрал в себя все самые существенные признаки антигероя. Он был коварен, лжив, подл, беспринципен, труслив, и вдобавок, гордился всем этим. Благодаря всем этому, а также недюжинному везению, ему всегда удавалось выходить "сухим из воды", получая за каждую очередную кампанию новые награды и чины. Его трезвые и правдивые описания всех событий, которые он наблюдал за время своей бурной жизни, делают его мемуары бесценным шедевром своей эпохи. Флэшмен дожил до глубокой старости и скончался, окруженный почетом, в 1915 году.
Записки Флэшмена. Том 2. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
937
Ублиет, ублиетка (от фр. oublier, «забывать») — «каменный мешок», подземная тюрьма с люком наверху.
938
Белое перо в викторианской Англии считалось символом трусости. Это нашло отражение в приключенческом романе Альфреда Мейсона «Четыре пера» (1902), который неоднократно экранизировался.
939
См. «Флэшмен и Дракон». — Примеч. Дж. М. Ф.
940
Грендель — чудовище из англосаксонской эпической поэмы «Беовульф».
941
Кто там? (нем.).
942
Доменико Анджело (1716—1802) — итальянский мастер фехтования, автор классического пособия по этому искусству и основатель династии учителей.
943
«Я иду искать Великое "Быть может"» — предсмертная фраза Франсуа Рабле, знаменитого французского писателя-сатирика и гуманиста эпохи Возрождения.
944
Штейгер (steigcr) — горный мастер на соляной шахте. — Примеч. Дж. М. Ф.
945
Флоренс Найтингейл (1820—1910) — прославленная английская сестра милосердия в годы Крымской войны.
946
Важная и высокородная (нем.).
947
Начальные слова девиза ордена Подвязки: «Honi soit qui mal у pense» («Позор тому, кто плохо об этом подумает»).
948
Прощальной записки (фр.).
949
Великолепно! (фр.).
950
Неучтивость (фр.).
951
Чарльз Фредерик Уорт (1825—1895) — английский модельер, родоначальник высокой моды.
952
Пожалуйста! (фр.).
953
По последней моде (фр.).
954
Роскошь, шик (фр.).
955
Привлекательной (фр.).
956
Бедный месье Тана... нет, месье Тантон... ах, проклятье! Как его там звали? (фр.).
957
Очень смачно, не правда ли? (фр.).
958
Ох, увы, какая незадача (фр.).
959
Дорогой (фр.).
960
Безутешна (фр.).
961
Перестаньте, обманщик (фр.).
962
Хорошо (фр.).
963
Английской культурой (фр.).
964
Внимание! (фр.).
965
3десь: проклятый (фр.).
966
Китай (фр.).
967
Фердинанд де Лессепс (1805—1894) — французский дипломат, руководитель строительства Суэцкого канала.
968
Крестьянки (фр.).
969
Какой абсурд (фр.).
970
Шутки в сторону! (фр.).
971
Похоже, Каприз выклянчила у туриста по меньшей мере три номера «Панча», включая последний к тому времени выпуск (от 13 октября), в котором Франция была представлена в виде безвкусно одетой пожилой женщины. Карикатура с Гладстоном, отплясывающим хорнпайп, взята из сентябрьского номера (Гладстон совершал круиз вместе с лордом Теннисоном), а изображение прекрасного существа с подписью «Манчестерский судовой канал» было опубликовано еще ранее. Антигалльская направленность «Панча» прослеживается во всех трех номерах. Пустоголовые британские офицеры, о которых упоминает Флэшмен, являются действующими лицами «Гектора Сервадака», одного из последних научно-фантастических романов Жюля Верна (опубликованного в 1877 г.). Полицейские свистки стали использоваться с 1883 г.
972
Павел Петрович Липранди (1796—1864) — русский генерал, участник Отечественной войны 1812 года и Заграничных походов против французов (Война шестой коалиции), Русско-турецкой и Крымской войн.
973
Александрия.
974
Тупик, пустая затея (фр.).
975
Ах, неловкий! (фр.).
976
Незаметный, не привлекающий внимания (фр.).
977
Домохозяйка (нем.).
978
Во имя Отечества (фр.).
979
Рана (фр.).
980
Веселой Каприз (фр.).
981
Военной истории (фр.).
982
Французская военная академия.
983
Существовало множество выдающихся представителей семейства де ла Тур д`Овернь, самый заметный среди которых — Теофиль Мало Корре де ла Тур д`Овернь, французский военный, прославившийся своей рыцарственностью и отвагой. Он умер в 1800 г., неизменно отклоняя предложения повысить его из капитанов. Героя прозвали Первым Гренадером Франции.
984
Кризис (фр.).
985
Великодушный (фр.).
986
Каждому — свое (фр.).
987
Что такое? (фр.).
988
Прощайте (фр.).
989
До свидания... Всего доброго (фр.).
990
Резких поворотов (фр.).
991
Этой крошке (фр.).
992
Живчик (фр.).
993
Чудовищная, грозная, классная (фр.).
994
Сорванец-девчонка (фр.).
995
Шалунья (фр.).
996
Немыслимое, непостижимое (фр.).
997
Целомудренной и скромной (фр.).
998
Живые картинки (фр.).
999
Шеф разведки (фр.).
1000
Нежными чувствами (фр.).
1001
Связь (фр.).
1002
Легким увлечением (фр.).
1003
Шпионской миссии (фр.).
1004
У. Пемброк Фетридж был автором книги «Путеводитель путешествующего американца: справочник для посещающих Европу», впервые вышедшей в 1862 г. Флэшмен, вероятно, пользовался изданием 1871 г.
1005
Пренебрежительное прозвище испанцев.
1006
Доброй ночи (нем).
1007
Извините! (нем.).
1008
Пока (нем.).
1009
Тоббоган — сани без полозьев, использовавшиеся индейцами Северной Америки. Представляли собой скрепленные доски с загнутым передком.
1010
Официальная любовница (фр.).
1011
От нем. Grosbrusts — «большие груди».
1012
Да, господин! (нем.).
1013
Великий мятеж (Индийский мятеж) — Восстание сипаев (1857—1859).
1014
Осман Дигна (1840—1926) — сторонник и последователь Мухаммеда Ахмеда, лучший военачальник махдистов.
1015
Уникальное положение, которое занимал «Китаец» Гордон в глазах начальства и общества, хорошо демонстрирует факт, что во время проводов с вокзала Чаринг-Кросс в Судан министр иностранных дел бегал для него за билетом, герцог Кембриджский держал дверь купе, а лорд (позднее сэр Гарнет) Уолсли нес его сумку. [См. Чарльз Чинвикс Тренч «Чарли Гордон» (1978).].
1016
Старого режима (фр.).
1017
Соверенов.
1018
Послушной, спокойной лошади. — Примеч. Дж. М. Ф.
1019
Фоксхаунд — «лисья гончая», порода собак, пользовавшаяся большой популярностью в Англии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: