Эмилио Сальгари - Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник)
- Название:Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15131-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) краткое содержание
Впервые в России три романа о Черном Корсаре публикуются в одном томе и сопровождаются полным комплектом иллюстраций замечательных художников Венцеслава Черны и Альберто делла Валле.
Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Откуда мы знаем, что он выведет нас куда надо? Выберемся отсюда и отпустим вас на свободу.
Старик нахмурился, бросив мрачный взгляд на Корсара, но ничего больше не сказал и молча углубился в темный проход.
Четверо флибустьеров осторожно последовали за ним, не выпуская из рук оружия.
Сразу же за порогом начиналась извилистая лестница, очень узкая, казалось выдолбленная прямо в толще стены. Старик спускался медленно, защищая рукой свечи, чтобы ветер не загасил их. Дойдя до подземной галереи, он остановился.
– Мы на уровне улицы, – пояснил он. – Вам остается только шагать все время прямо.
– Благодарю за полезные сведения, но нам все равно еще рано прощаться. Соблаговолите идти вперед, – сказал Корсар.
– Старик что-то замышляет, – пробормотал себе под нос Кармо. – Уже в третий раз он пытается оставить нас одних. Куда он заведет нас? Гм!.. Здесь попахивает предательством!
Сеньор де Рибейра, хоть и без особой охоты, углубился в подземелье. Сырость была тут ужасная. Стены мокрые, а со свода падали крупные капли, так что казалось, будто поверху протекает какой-то ручей. Из дальнего конца подземелья налетали порывы влажного ветра, грозя с минуты на минуту загасить свечи.
Дон Пабло прошел шагов пятьдесят, потом вдруг резко остановился и вскрикнул. В тот же самый миг все свечи погасли, и тьма окутала галерею.
– Тысяча чертей! – вскричал Кармо. – Старикан нас предал!
Он бросился вперед, чтобы помешать дону Пабло ускользнуть, но, к своему великому удивлению, обнаружил, что перед ним никого нет.
– Где вы? – крикнул он. – Отвечайте, или я стреляю!
В нескольких шагах впереди раздался глухой удар, словно захлопнулась тяжелая дверь.
– Измена! – вскричал Кармо.
Корсар поднял пистолет. Вспышка, сопровождаемая звуком выстрела, прорезала темноту.
– Старик исчез! – воскликнул он. – Я должен был это предвидеть!
При свете вспыхнувшего пороха он увидел в нескольких шагах впереди дверь, которая заграждала галерею. Управляющий герцога, воспользовавшись темнотой, проскользнул в нее и захлопнул.
– Проклятие! Ловко же нас провели, – досадовал Кармо. – Попадись мне этот старик еще раз, слово флибустьера, я его повешу!
– Тихо! – прервал Корсар. – Зажгите свет, найдите факел или трут – словом, хоть что-нибудь.
– Я нашел свечу, хозяин, – отозвался негр. – Должно быть, она выпала из подсвечника.
Ван Штиллер достал огниво и трут и зажег свечу.
– Посмотрим, – сказал Корсар.
Он приблизился к двери и внимательно осмотрел ее. С первого взгляда было видно, что выйти с этой стороны надежды нет никакой. Массивная, она была к тому же окована бронзовыми пластинами – настоящая бронированная дверь. Чтобы пробить ее, нужен был мощный таран.
– Возможно, путь к отступлению еще не отрезан, – сказал Корсар. – Вернемся в дом этого предателя.
– Капитан, я захватил с собой бомбу. Может, попробуем взорвать эту дверь? – предложил Кармо.
– Нет, бесполезно. Мы отступаем!
Они вернулись назад, поднялись по винтовой лестнице и добрались до выхода из потайного хода. Однако там их ждал неприятный сюрприз. Картина вернулась на свое место, а когда Корсар прошелся по обратной ее стороне лезвием своей шпаги, она издала металлический звук.
«Железная стена, – пробормотал он. – Дело становится серьезным».
Он готов был уже пустить в ход бомбу Кармо, когда услышал за стенкой чьи-то голоса. По ту сторону шел оживленный разговор.
– Кто это? – прошептал Ван Штиллер. – Тысяча чертей!
– Молчи, – приказал Корсар.
Слышались два голоса: один принадлежал молодой женщине, другой – мужчине.
– Кто они такие? – спросил себя Корсар.
Он приложил ухо к металлической стене и стал слушать.
– Говорю тебе, хозяин запер там внутри одного дворянина, – говорил женский голос.
– Это страшный человек, Яра, – ответил мужчина. – Его зовут Черный Корсар.
– Давай выпустим его.
– Если мы сделаем это, хозяин убьет нас.
– Но ты же видел, сюда пришли солдаты.
– Да, они заняли все ближайшие улицы.
– Мы что, позволим им убить этого человека?..
– Я же тебе сказал, что он флибустьер с Тортуги.
– Я не хочу, чтобы он погиб, Колима.
– Тебе-то что? Тебя это не касается.
– Все равно его надо спасти.
– Вспомни про хозяина.
– Я его не боюсь. Давай откроем эту дверь, Колима.
– Кто они? – снова спросил себя Корсар, не пропустивший ни слова из этого разговора. – Кажется, это друзья…
Он не закончил. Потайная пружина с пронзительным скрежетом распрямилась, и металлическая плита, прикрывавшая картину, отошла в сторону, освободив проход.
Корсар бросился вперед с обнаженной шпагой, готовый нападать или защищаться, но тут же остановился, сделав удивленный жест.
Перед ним стояла стройная индейская девушка, а за ее спиной молодой негр, державший тяжелый серебряный канделябр.
Девушке было лет шестнадцать, и она была очень красива, хотя кожа ее имела легкий медный оттенок. Ее блестящие черные глаза были осенены густыми длинными ресницами, а прямые длинные волосы, черные, как вороново крыло, спускались в живописном беспорядке на плечи, доходя почти до самого пояса. В уши были вдеты блестящие металлические кольца, а на шее сверкало монисто из золотых и серебряных монет.
Ее приятель был негр лет восемнадцати-двадцати, с толстыми, словно вывернутыми, губами и глазами навыкате, которые казались фарфоровыми. В одной руке он держал подсвечник, а в другой сжимал большой нож – мачете, вроде тех, которыми пользуются на плантациях.
При внезапном появлении Корсара молодая индианка испуганно отступила назад.
– Ах, это вы, сеньор! – воскликнула она.
– Кто здесь? – спросил Корсар, спрыгивая на пол.
– Меня зовут Яра, – ответила девушка звучным голосом.
– Я никогда вас прежде не видел, но сейчас не до этого. Скажите мне лучше: дом окружен?
– Да, сеньор.
– А дон Пабло, где он?
– Мы его больше не видели.
– Не будем терять ни минуты, – обернулся к своим людям Корсар. – Возможно, время еще не потеряно.
И, не обращая больше внимания на негра и индианку, он ринулся в коридор. Но в тот момент кто-то нежно схватил его за рукав.
Он обернулся и увидел индианку. Лицо девушки выражало глубокую тревогу, глаза умоляюще глядели на него.
– В чем дело? – спросил он нетерпеливо.
– Я не хочу, чтобы они вас убили, сеньор, – ответила Яра дрожащим голосом. – Те, что в засаде на соседних улицах, не пощадят вас.
– Мы тоже их не пощадим.
– Их очень много, сеньор.
– Но мне же нужно выбраться отсюда. Мой корабль ждет в порту.
– Вместо того чтобы идти навстречу солдатам, бегите.
– Я был бы рад избежать этой схватки, но как?
– Тут есть чердак, вы можете спрятаться там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: