Александр Дюма - Исповедь маркизы
- Название:Исповедь маркизы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0001-2, 5-7287-0251-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Исповедь маркизы краткое содержание
Исповедь маркизы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ла Тремуй — вероятно, имеется в виду герцог Шарль де ла Тремуй (1655–1709).
… Принцу следовало отбыть в Динан … — Динан — город в Бретани, в соврем, департаменте Кот-дю-Нор; в Динане несколько раз за его историю собирались штаты Бретани.
21… Госпожа де Субиз была всесильной при покойном короле. — То есть при Людовике XIV.
… растрогал его рассказом о своих детях, задев очень чувствительную струну, поскольку у короля были нежно любимые им бастарды … — Бастард — в средние века внебрачный сын монарха или владетельного феодала, часто сам получавший права высшего дворянства.
У Людовика XIV было несколько детей от его любовниц Лавальер и Монтеспан; он узаконил их и признал принцами королевского дома Бурбонов. Наиболее известными из них (хотя заметной роли в истории они не сыграли) были сыновья госпожи де Монтеспан герцог Менский (см. примеч. к с. 43) и граф Тулузский (см. примеч. к с. 45).
… не даст ему больше ни единого су … — Су — мелкая французская монета, двадцатая часть ливра.
23… отвечала инфанта, прикрывая глаза рукой, словно Ифигения в
Авлиде. — Инфанта (от лат. infans — «дитя») — буквально: титул принцесс королевских домов Испании и Португалии.
Ифигения — персонаж древнегреческой мифологии, дочь царя Микен Агамемнона, предводителя войска в походе героев Греции на город Троя в Малой Азии. Войско греков было задержано в городе Авлида в Средней Греции противными ветрами, посланными богиней Артемидой. Чтобы умилостивить богиню, требовалось принести ей в жертву Ифигению. Однако в последнюю минуту Артемида заменила девушку горной ланью, а Ифигению перенесла в Тавриду (Крым), где та стала жрицей этой богини.
Трагическая история Ифигении стала сюжетом для многочисленных литературных произведений, в том числе трагедии Еврипида «Ифигения в Авлиде», которая была поставлена в Афинах в 405 г. до н. э., после смерти автора, и получила первую награду.
Здесь, скорее всего, имеется в виду образ из стихотворной пьесы Ж.Расина «Ифигения» («Iphigenie»; 1674), очень близкой по содержанию к своему основному источнику — вышеназванной трагедии Еврипида.
… Подруга опиралась на мое плечо, стараясь не смотреть на своего Альсиндора, который злобно таращил глаза … — Возможно, здесь таится анахронизм: Альсиндор — герой оперы-феерии «Альсиндор» французского композитора Никола Дезеда (1740–1792), поставленной с большим успехом в 1787 г.
25… Влюбленные направились прямо в Ле-Брюйер, загородный дом герцо га де Лоржа, расположенный возле Менильмонтана. — Поместье Ла-Брюйер находилось чуть севернее городка Баньоле у восточной границы Парижа.
Лорж, Ги Никола де Дюрфор, герцог де (1683–1758) — сын маршала де Лоржа (см. примеч, к с. 78), шурин герцога дс Сен-Симона. Менильмонтан — в XVIII в. деревня у восточных окраин Парижа, ныне вошедшая в черту города; память о ней сохранилась в названиях улиц и площадей, находящихся на ее бывшей территории.
… Герцог ожидал их там с графом де Рьё — оба были ближайшими друзьями принца де Лиона. — Рьё, Поль Эркюль, граф де (1645–1709) — друг принца Леона; участник его авантюрной женитьбы.
27… Герцогиня поспешила в Марли … — Марли (точнее: Марли-ле-
Руа) — окруженный садами замок близ Парижа (департамент Сена-и-
Уаза), построенный во второй пол. XVII в. Людовиком XIV как его частная резиденция; во время Революции он был разрушен.
… в качестве денежного содержания им установили всего лишь пятнадцать тысяч ливров ренты … — Ливр — основная счетно-денежная единица Франции до Французской революции, во время которой была заменена почти равным ей по стоимости франком.
28… вздумали разыгрывать там из себя героев романа и обожать друг друга, причем обожать по образу Кира и Манданы. — Любви древнеперсидского царя Кира II Великого (царствовал в 558–530 гг. до н. э.) и мидийской царевны Манданы посвящен псевдоисторический роман писательницы Мадлен де Скюдери (1607–1701) «Артамен, или Великий Кир» (1648–1653), в котором иносказательно отразились события Фронды.
… Никогда Дон Жуан так не обхаживал г-на Диманша, как принц и принцесса де Леон — своих кредиторов. — Дон Жуан — герой испанской средневековой легенды о распутнике и вольнодумце XIII в. доне Хуане Тенорио (дон Жуане), убитом монахами. Убийцы распустили слух, что дон Хуан был увлечен в ад статуей убитого им командора одного из военно-монашеских орденов, которую он дерзко пригласил на ужин. Легенда о Дон Жуане нашла отражение в литературе не только Испании, но и других европейских стран.
Здесь имеется в виду третье явление четвертого действия комедии Мольера «Дон Жуан, или Каменный гость». В этой сцене Дон Жуан самым обходительным образом «заговаривает зубы» торговцу Диманшу, пришедшему к нему требовать долг, и выпроваживает его, не дав ему ничего сказать о своем деле.
… Маскариль и Скапен не прибегали к стольким уверткам, чтобы получить кредит. — Маскариль — см. примеч. к с. 7.
Скапен — умный и плутоватый слуга, герой комедии Мольера «Плутни Скапена».
30… хорошо прожаренная телятина и вина г-на д’Аржансона, которые все пили полными чашами… — Господин д’Аржансон — см. примеч. кс. 13.
31… Принцесса со своей сестрой, принцессой де Пон, получила от Роклоров богатое наследство. — Пон, Элизабет де Роклор, принцесса де (1697–1752) — младшая сестра принцессы де Леон; с 1714 г. ее супругом был Шарль Луи Лотарингский, принц де Мортань и де Пон (1696–1755), впоследствии генерал-лейтенант.
… мои отпрыски находятся в прихожей и так шумят, что могут разбудить Семерых Спящих. — Согласно одной из легенд раннего христианства, во время первого общего гонения на христиан в Римской империи, воздвигнутого в 250 г. императором Децием (Гай Мессий Траян, 201–251; правил с 249 г.) в малоазиатском городе Эфесе, семь отроков-христиан были замурованы в пещере. Когда через несколько сотен лет пещеру открыли, отроки были найдены живыми, но спящими.
… Нынешние настроения и неуверенность в будущем выражены в словах, которые приписывают Людовику XV: — Мой преемник будет выкручиваться как сможет, а на мой век этого мира хватит. — Людовик XV (1710–1774) — французский король с 1715 г., правнук Людовика XIV; младший сын Луи, герцога Бургундского (1682–1712), старшего внука Людовика XIV, и Марии Аделаиды Савойской (1685–1712), дочери Виктора Амедея II; в двухлетнем возрасте (после смерти обоих родителей и старшего брата) стал наследником престола; с 1715 г. — король Франции при регентстве (до 1723 г.) Филиппа II Орлеанского, его двоюродного деда; после совершеннолетия юного короля (согласно французским обычаям, оно наступало для королей в возрасте 13 лет) и смерти регента управление государством находилось в руках герцога Бурбонского (см. примеч. к с. 259), а затем кардинала Флёри (см. примеч. к с. 264); в 1725 г. он женился на Марии Лещинской (см. примеч. к с. 284); с 1743 г. правил самостоятельно; его царствование отмечено нарастанием кризиса французского абсолютизма; внешняя политика определялась, во-первых, соперничеством с Англией, во-вторых, продолжением старой вражды с Австрией (война за Австрийское наследство 1740–1748 гг.), сменившейся, впрочем, со второй пол. 1750-х гг. союзом с Габсбургами (в Семилетней войне 1756–1763 гг. Франция вместе с Австрией, Россией, Саксонией и др. воевала против Пруссии и Англии), укрепившимся в 1770 г. благодаря браку дофина Людовика (будущего короля Людовика XVI) и австрийской эрцгерцогини Марии Антонии (будущей королевы Марии Антуанетты); большое влияние на управление страной имели королевские фаворитки, особенно маркиза де Помпадур (см. примеч. к с. 336) и графиня Дюбарри (см. там же).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: