Томас Костейн - Наследники Великой Королевы. Роман

Тут можно читать онлайн Томас Костейн - Наследники Великой Королевы. Роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Печатное дело, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Костейн - Наследники Великой Королевы. Роман краткое содержание

Наследники Великой Королевы. Роман - описание и краткое содержание, автор Томас Костейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».
Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг. Автор создает широкое и многоцветное историческое полотно: здесь и борьба Англии и Испании за морское владычество, кровавые сражения пиратов, сцены придворной жизни, борьба преступных кланов средневекового Лондона, захватывающие дуэли, и, конечно, любовь.

Наследники Великой Королевы. Роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники Великой Королевы. Роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Костейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Почему ты так в этом уверена? - Сам я вовсе не был в этом убежден.

Она покачала головой.

- Все это глупости. Таким способом она никогда не заполучит любовника и не избавится от мужа. А что же дальше? Боюсь она ни перед чем не остановится. И для начала воспользуется ядом.

Ядом! Я понимал, что если хоть кто-нибудь проведает за чем именно Фэнни Ховард ездит к Энн, моей доброй приятельнице грозит виселица или даже костер. Король Иаков панически боялся всякого колдовства волхований.

- Энн, - сказал я, - тебе больше не следует иметь ничего общего с этой женщиной. Бога ради прекрати с ней всякие отношения!

- Я понимаю, но это не так просто, как ты думаешь. Фэнни Ховард - моя лучшая клиентка. Именно ей я обязана тем, что моя лавка пользуется таким успехом при дворе. Я не могу обижать ее. Кроме того, я знаю, на что она способна, если ее разозлить.

- Бед и неприятностей нам обоим хватает, Энн.

- Да, и тебе и мне есть о чем подумать, - по лицу ее пробежала тень. - Иногда я просто ненавижу ее. Она меня пугает. А потом еще этот сэр Томас Овербери… Ты должно быть слышал о нем. Это самый близкий друг лорда Рочестера. Он постоянно следит за всеми. Он недолюбливает Фэнни, и не хочет, чтобы его приятель попал в ее сети. Через лорда Рочестера он желает управлять королем и всей страной, а Фэнни стоит у него на пути. Он знает все, что творится при дворе. Его я тоже боюсь.

Она закончила накрывать на стол, мы уселись и приступили к трапезе. Я попытался есть, но аппетит исчез. Я положил нож и увидел, что Энн сделала то же самое.

- Я оказывается совсем не голодна, - она улыбнулась мне через стол. - Ну что же, тогда выпьем вина. Быть может это поднимет нам настроение.

Вино было отменное. После второго бокала я в самом деле почувствовал себя гораздо лучше. Я взглянул на Энн. Она тоже явно приободрилась.

- Забудем наши горести и заботы, - сказала она. - В жизни всегда так: что-то теряешь, что-то находишь. Быть может меня ждут неприятности при дворе, но зато я надеюсь добиться поставленных целей. Я сейчас делаю неплохие деньги, и, быть может, уже скоро сумею уехать из Лондона. Я найду какого-нибудь приличного молодого человека и выйду за него замуж. Он должен быть высоким и темноволосым - это обязательные требования, - думаю также, что у него будет естественно вьющаяся бородка. Ну, а потом я заживу тихой спокойной жизнью. Думаешь, это будет сложно сделать?

- Уверен, что с поисками супруга никаких проблем у тебя не будет. Только свистни и у тебя отбоя от них не будет. Высокие, маленькие, брюнеты, блондины…

- Спасибо, Роджер. Значит ты считаешь меня красивой? Но не такой красивой как Кэти Лэдланд, верно? - И тут же добавила. - Ну вот, сама напомнила тебе, когда ты уже стал обо всем забывать. Как глупо с моей стороны, правда? Тем более, если я заранее знала, что твой ответ меня не порадует. Ну что же, выпьем еще бокал, быть может вино поможет нам забыться.

И оно действительно помогло. Мы принялись вспоминать прежние деньки в нашем городе. Говорили о Джоне Уорде, Нике Биле и других. Глаза Энн искрились. Она была необычайно хороша, и я сказал ей об этом. Лиф ее платья был какого-то нового фасона. Рюш украшал его лишь сзади, а спереди был глубокий V-образный вырез. Шейка у нее была белая и нежная. Мне начинал нравится своеобразный запах ее духов.

Неожиданно она нагнулась вперед и завладела моей правой рукой.

- Я должна взглянуть, - произнесла она, - я боялась, но теперь, думаю, вино придало мне храбрости. - Она разжала мне пальцы и стала внимательно рассматривать ладонь. Глаза ее почти тотчас же радостно блеснули. - Слава Богу! У тебя его нет! Тебе не грозит опасность, Роджер. Они тебя не схватят. О, какое счастье!

- Чего у меня нет?

- Знака. Знака беды. У всех, кому суждено умереть на плахе или на виселице, он есть. Он всегда располагается на определенном месте и его нельзя ни с чем спутать. Об этом мне рассказал отец Форман. Он сказал, что знак этот - верный признак и безошибочно предсказывает судьбу человека. И тут я ему верю. Я просто сказать не могу, какое облегчение я испытываю.

Я и сам испытывал немалое облегчение, ибо как и все верил в хиромантию; даже Темперанс Хэнди как-то признавал, что в Библии говорится о знаках судьбы, на наших ладонях. Энн отпустила мою руку.

- Роджер.

- Да, Энн?

- Я достаточно благоразумна, чтобы не ожидать чего-то невозможного. Я знаю, что может осуществиться, а что нет. Но ведь в жизни всегда так: что-то мы теряем, а что-то находим. По-моему я уже говорила об этом, да? Когда-нибудь твоим неприятностям придет конец, и ты заживешь жизнью, подобающей джентльмену. Женишься на девушке своего круга. И надеюсь обретешь счастье, которого заслуживаешь. Мое будущее предсказать труднее, но ведь будущее есть будущее, а настоящее пока с нами.

Я кивнул, соглашаясь.

- Сядь около меня, - попросила она.

Я передвинул свой бокал через стол и сел в кресло Рядом с ней. Она прижалась ко мне плечом.

- В тот раз в моей лавке я напугала тебя. Бедный Роджер! Я никогда не видела тебя таким испуганным. Но что поделаешь, вовсе не исключено, что я вновь не шокирую тебя, Приготовься к испытаниям, юноша! - Она снова завладела моей рукой. - На этот раз тебе придется остаться со мной. Что ты об этом думаешь? Всю эту ночь и весь завтрашний день. Ну как напугала я тебя? Не вижу твоего лица.

Моего лица она, естественно видеть не могла, так как голова ее покоилась на моем плече, да и единственная свеча давала слишком мало света.

- Сегодня ночью выходить будет небезопасно, - сказал я. - Я не сумею взять своего коня с постоялого двора. Очень жаль, я здорово привязался к этому верному другу.

- Да какое мне дело до твоей лошади? Ты слышал, что я сказала?

- Да, слышал. Согласен, я не могу уйти отсюда сегодня ночью. Но что касается завтрашнего дня, то не знаю. Почему я должен продолжать подвергать тебя опасности?

- Это единственный способ избежать опасности. Ты должен вернуться в Лондон вместе со мной. Я обо всем договорилась. На рассвете за нами прибудет карета. Ты поедешь со мной в качестве слуги. - Она сжала мне руку и засмеялась. - Из тебя выйдет очень красивый слуга. У меня даже припасена для тебя ливрея каштанового цвета с серебряной отделкой. Жду не дождусь увидеть тебя в ней. А видел бы ты жабо. Я уверена, что без моей помощи ты его не наденешь. Ты должен выглядеть очень важным и чопорным. У меня есть для тебя теплая бобровая шапка, которую можно натянуть на самые уши. А если будет холодно, ты сможешь еще и шарфом укутаться, так что тебя вообще трудно будет узнать.

Я покачал головой.

- Я не позволю тебе так рисковать, Энн. Я уйду отсюда первым. Еще до рассвета.

- И отправишься пешком? Думаешь, так будет лучше? Нет, милый, мой план - единственно возможный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Костейн читать все книги автора по порядку

Томас Костейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники Великой Королевы. Роман отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники Великой Королевы. Роман, автор: Томас Костейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x