Михаил Смирнов - Операция «Театр» (сборник)
- Название:Операция «Театр» (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литео
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-0007-1962-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Смирнов - Операция «Театр» (сборник) краткое содержание
Операция «Театр» (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как, Ермолай, сам? — улыбаясь, спросила женщина.
— Все хорошо, Ольга Олеговна.
— Вот и хорошо. Какие планы?
— Вот думаю ванну принять…
— А потом поужинать, — весело продолжила женщина. — Правильно мыслишь, Ермолай. Ванну я тебе помыла, приготовила, там уже и вода набирается.
— Спасибо, Ольга Олеговна. Чтобы я без вас делал, как жил?
— Это хорошо, Ермолай, что ты понимаешь человеческую доброту. А мне, понимаешь, только в радость за тобой поухаживать. Ведь своего сына у меня нет.
На эти слова Сергеев не знал, что ответить.
— Иди смело мойся, — весело добавила Молева. — А я пока тут со столом возиться буду…
Ленинград, Бадаевские склады,
кабинет заместителя директора…
Пехоев оперативно передал имеющиеся у него 5 картин из списка Стэна. Новый знакомый, посланник шведа, Владимир Петрович быстро откликнулся на предложение, без проволочек принял и оценил полотна. Правда, рыночную цену картин он занизил в два раза, сославшись на военное время. Спорить Пехоев пока не стал, решил получше присмотреться к новому партнеру…
Кирпичный переулок, д. 4, кв. 44…
С целью приобретения картин из списка Стэна, Пехоев (Герцог) прибыл к Калиновскому (Негоцианту).
— Зачем вы прибыли ко мне? — увидев гостя, удивленно воскликнул хозяин квартиры.
— А в чем дело, Федор Федорович? — зычно и уверенно изрек гость. — Что ты такой пришибленный?
Глядя на сытую, довольную рожу Герцога с портфелем в руке, Калиновский выругался про себя и как можно мягче, подбирая слова, вымолвил:
— Один мой знакомый, ну… мелкий спекулянт засветился в милиции. Меня вызывали на допрос, такой… формальный. Но я не исключаю, что за мной установили слежку.
Пехоев слегка насторожился. Выдавил:
— Что это за спекулянт и как ты с ним связан? Может, я чем-то помогу.
«Поможет! И три шкуры потом сдерет!» — воскликнул Калиновский и замахал руками.
— Вся эта возня не стоит вашего внимания, Феликс Артурович. Так, ерунда, думаю, выкручусь.
Гость улыбнулся.
— Ладно, Федор, выпутывайся сам. Ну, а я к тебе прибыл сейчас как коллекционер к коллекционеру. Если будут спрашивать, так и скажешь. Я тебе новый заказ принес.
Калиновский снова замахал руками.
— Я же говорю, под колпаком я, Феликс Артурович. Поэтому какое-то время поживу тихо.
— Вероятно, это разумно, — вяло выдавил гость, — забудем пока о заказе, — ненадолго задумался. — Тогда э… покажи мне свой каталог, Федор?
«Вот ведь, прилип!? — выругался Калиновский. — И не выгонишь», — рукой предложил пройти в квартиру.
Мужчины прошли в гостиную, расположились в креслах. Хозяин передал гостю каталог своих картин. Полистав его, Пехоев быстро нашел в нем 7 полотен из списка Стэна.
— Неплохо-неплохо, — пролистав весь каталог, изрек гость. — Продай мне кое-что, Федор Федорович.
«Нашел время! — зло воскликнул Калиновский. — Послать бы тебя к…!» — но и ссориться, особенно сейчас, никак было нельзя, да и деньги не помешали бы.
Мягко ответил:
— Вообще я не планировал ничего продавать…
— Продай, я хорошую цену дам. Цену, конечно, военного времени. Продай, кстати, и для конспирации тоже полезно…
Ермолай с удовольствием принял ванну, переоделся в гражданскую одежду.
Вышел в гостиную, Молева уже накрыла стол. Взглянув на Сергеева, женщина весело изрекла:
— Ну, парнишка-парнишкой восемнадцатилетний! Совсем и на военного не похож! Тебе бы с девчонками дружить!
Щеки Ермолая зарделись.
— Ну, какие девчонки, война идет.
— А жизнь, между прочим, продолжается. И она сильнее любой войны. Надо любить, надо рожать. Хотя бы тех же будущих бойцов, защитников. А мужиков сейчас в тылу мало, а девчонки без них родить не могут. Так-то, начальник, надо выполнять свою первородную, детородную функцию. И не отлынивать! Иначе страна вымрет…
Эта тирада привела Ермолая в полное замешательство. Что ответить по сути на предложение, он не знал…
Маньчжоу-го,
город Дайрене (ныне Далянь,
под названием Дальний, город был основан русскими в 1898 году)…
Атаман Семенов спокойно жил в своем доме. Вел некоторые свои подрывные дела против большевиков, сотрудничал с японцами и надеялся на кончину советского режима, после которой он намеревался непременно вернуться победителем в Россию. И уж тогда!.. Он отыграется за все…
Вот из штаба Квантунской армии он получил секретную депешу. Начальник ИРУ, генерал Янагиту, требовал прекратить теракты в отношении Новосибирского театра оперы и балета.
— Какого черта! — взорвался атаман по-бурятски (он боялся прослушки японцев). — Сначала этот вонючий япошка требует усилить диверсионно-подрывную деятельность в Сибири и на Дальнем Востоке России. Когда я организовал и провел успешную операцию в Новосибирске, Янагиту требует прекратить!?
Атаман, усатый плотный коренастый брюнет в дорогой военной защитной форме, но без погон и знаков различия, нервно расхаживал по своему кабинету.
«Я, генерал-лейтенант России, глава двадцатитысячного Союза дальневосточных казаков, должен слушать младшего по званию японца, возглавляющего некое сомнительное Управление в 50 человек!» — возмущался Семенов.
Вспомнил старого приятеля, можно сказать, друга, полковника Удачина, которого недавно наградил Почетным знаком особого Маньчжурского отряда — за организацию диверсии в Новосибирском театре.
— Что я скажу своим подчиненным!? — воскликнул Семенов по-монгольски. — Прекратить борьбу против большевистских Советов!? Не трогать их объекты!?.
Но вскоре, выпив рюмку водки, атаман успокоился. Ведь, как-никак, японцы платили ему ежемесячно 1000 золотых иен, закрывали глаза на криминальную деятельность его Союза в отношении китайцев. И еще на многие-многие противоправные деяния, контрабанду…
Атаману нужно было придумать какой-то неординарный ход. Дабы ублажить всех, своих и не своих, японцев и китайцев… Но только не большевиков из Советской России…
Глава 9
В гостиную вошел раскрасневшийся майор Флейта. Обозревая накрытый стол, громко бросил:
— Какой стол! Как в добрые довоенные годы!
Быстро прошел к столу, руками взял соленый огурец и принялся жевать.
— Разденься, да хоть руки помой! — воскликнула Молева.
— Сердитая ты баба, Ольга, — бросил майор, жуя огурец и направляясь в прихожую. — Не понимаешь, что я устал и голоден?
Вскоре все разместились за столом. Флейта наполнил рюмки, шепнул Ермолаю:
— Я на дороге — все разрулил.
— Спасибо…
В это время, широко улыбаясь, Молева изрекла:
— За встречу, товарищи, на родной уральской земле-кормилице. За тебя, Ермолай, за твою важную работу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: