Артур Ландсбергер - Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна
- Название:Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Столица, АрхивКонсалт
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8189-1903-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Ландсбергер - Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна краткое содержание
«Авантюра доктора Хирна» — увлекательный приключенческий роман немецкого писателя А. Ландсбергера, относящий нас ко временам довоенной Германии, где богатые господа щедро тратили своё и чужое время, занимая его мистификациями, пари на интерес и прочими околокриминальными приключениями, пока не наступил 1931 год и рейхсканцлером не был избран человек, не расположенный к шуткам и мистификациям. Но у доктора Хирна существует только два убеждения: ни к чему не относиться серьезно и спасаться от единственной опасности — скуки. И вот, доктор Хирн решает во что бы то ни стало провести знаменитого сыщика и разыгрывает… преступление в собственном доме.
Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему на садовых дорожках не видны следы этих гигантских ног?
— Наверно, — предположил Хирн, — дорожки уже сто раз подмели.
Пино едва держался на ногах от усталости, только поэтому он решил отправиться домой и предложил помощникам встретиться в кабачке на следующий день в двенадцати часам дня.
— Надеюсь, что к этому времени вы уже нападете на преступника.
— Это зависит от вас, — ответил Хирн.
— Каким образом? — спросил Пино.
— Если дадите аванс.
«Вот это номер!» — подумал Великан.
Пино не раздумывая дал каждому из них по двадцать марок. Хирн сделал недовольное лицо, но Великан похлопал его по плечу и сказал:
— Брось, эти-то деньги от нас не уйдут.
Пино отдыхал целый день. Он был уверен, что вора неминуемо потянет и в эту ночь на место преступления, ведь в доме оставалось еще много чего ценного. Когда наступил вечер, Пино направился на виллу Хирна. Фрау Орта встретила его.
— Вы не можете себе представить, как меня успокаивает сама только мысль, — сказала она, — что вы проведете здесь ночь.
Пино поклонился: он был польщен. Орта указала ему на кушетку в кабинете, которую она велела приготовить. Пино улыбнулся.
— К сожалению, я должен отказаться от столь соблазнительного ложа.
— Что это значит? — нервно спросила фрау Орта. — Ведь вы же мне сказали, что будете ночевать здесь?
— Разумеется, но только не здесь!
— А где же?
Он указал на одного из стоявших рыцарей.
— В этих доспехах?
— Да! — Пино влез в доспехи и заявил: — Тут я простою всю ночь и дождусь его прихода.
— Вы вспотеете! Вы упадете!
— Нет! — ответил он и опустил забрало. — Спокойной ночи!
Между тем Хирн, как и в предыдущий вечер, поднялся в свою меблированную комнатку на четвертом этаже и начал уговаривал себя лечь в кровать. Он побрызгал белье одеколоном. Он пытался представить себе, что это его родная кровать, закрыл глаза и приготовился к прыжку. Но какая-то непонятная сила удерживала его, он стоял перед кроватью, как непокорная лошадь перед препятствием. Хирн снова открыл глаза и содрогнулся. Затем повернулся, надел пиджак и, следуя инстинкту, поспешил на свою виллу.
Пино уже два часа стоял в доспехах, обливаясь потом, и прислушивался к каждому шороху, как гончая собака. Но он чувствовал, как с каждой минутой теряет силы. «Я буду здесь стоять и выжидать!» — уговаривал он себя, когда последние силы грозили изменить ему. Но это не помогло. Он даже не услышал, как Хирн прокрался по коридору в свою комнату, поспешно разделся и лег в постель. Но какое-то непонятное волнение заставило его вскочить на ноги. Он любовно посмотрел на дверь, за которой спала Орта. Тоска по Марии одержала победу над усталостью. Он нажал ручку ее двери. Раздался неприятный скрип, дверь была заперта.
В это время рыцарь открыл забрало и прислушался. Он только что ясно слышал, как в соседней комнате двигался человек. Осторожно он сошел со своего пьедестала, но несмазанные члены предательски заскрипели на весь дом. Хирн отпустил ручку двери. Она с шумом отскочила наверх. Рыцарь побежал к этой двери, но Хирн успел закрыть задвижку. В эту же минуту рыцарь застучал железным кулаком и закричал:
— Открывайте!
Хирн схватил кепку, выбежал в коридор и скрылся. Наверху рыцарь уже выламывал дверь мечом. Пино, вбежав в комнату, рассекал мечом воздух, сражаясь с воображаемым преступником. Однако комната была пуста, только дверь в коридор осталась предательски открытой. Прислуга в одном ночном белье сбежалась на шум, обнаружила рыцаря, повалила его на пол и начала избивать его. Только когда на пороге появилась фрау Орта, слуги отпустили свою жертву. Пино вытащили из помятых доспехов; раненого, оборванного сыщика уложили на диван, перевязали и начали утешать.
Между тем Хирн выбрался на улицу и скрылся в одной из близлежащих аллей Тиргартена. Он сделал несколько шагов, потом остановился и задумался. Бряцание рыцарских доспехов было хорошо знакомо Хирну, и он догадывался, чья железная рука стучала в дверь и добивалась, чтобы ее открыли. Очевидно, Пино влез в рыцарские доспехи, чтобы на месте преступления поймать вора, которого он подозревал в одном из лакеев. Хирн невольно расхохотался при этой мысли, но в этот момент вспомнил, что впопыхах не успел застелить постель. Он испугался: это могло возбудить подозрения против него. Надо во что бы то ни стало отвести подозрение от себя, пока сыщик не успел укрепиться в нем.
Хирн побежал на соседнюю улицу и купил носовой платок с инициалами М. Л. Блестящая мысль пришла ему в голову, когда он увидел эти буквы. Потом он вернулся в парк, вывалял платок в земле и положил в карман.
Тем временем Пино пришел в себя, приподнялся, осмотрелся в спальне доктора и заметил смятую постель. Он постучался к госпоже Орте и попросил ее выйти.
— Чья это кровать?
— Моего мужа.
— А кто спал в ней сегодня ночью?
— Я думала, что вы, — ответила она.
— Нет! — сказал Пино. — Расскажите, как привык спать ваш муж?
При этом он указал на верхнюю подушку. Один из концов ее был загнут, и на нем ясно выделялся отпечаток головы.
— Я никогда на это не обращала внимания, — сказала фрау Орта, — но я почти уверена, что это именно так.
Пино улыбнулся и указал на одеяло, отброшенное налево.
— Ваш супруг обычно встает с постели с правой стороны?
Фрау Орта опять на мгновение задумалась, потом кивнула и сказала:
— Да!
— Это очень странно, так как ночной столик стоит слева от кровати.
— Совершенно верно, — ответила Орта, — но я не совсем понимаю. Ведь вы не предполагаете, что…
Пино нагнулся и поднял окурок папиросы. Не меняя своего тона, сказал:
— Будьте так добры, принесите мне коробку с папиросами, которые обычно курит ваш супруг.
Фрау Орта машинально повиновалась. Она пошла в соседнюю комнату и вернулась обратно с коробкой. Между тем Пино с большим трудом разобрал по окурку фирму и название папирос.
— Что написано на крышке? — спросил он. — Может быть, «Абдуллах», «Леди Гамильтон»?
Госпожа Орта от испуга уронила коробку на пол, и Пино решил:
— Значит, так и есть.
— Ради бога! — воскликнула фрау Орта. — Надеюсь, вы не думаете, что мой муж совершил кражу со взломом в собственном доме?!
Пино пожал плечами, указал на подушку, одеяло и папиросы и сказал:
— По всем признакам это вполне вероятно!
— Да ведь это безумие! — воскликнула фрау Орта и приказала своей камеристке Фифи, которая все время подслушивала за дверью и потому тотчас же после звонка вошла в комнату, принести из столовой утреннюю почту.
В это время Пино обыскивал комнату. Он вынул из платяного шкафа шляпу Хирна, измерил ее величину, сравнил с оттиском на подушке и улыбнулся. Он был убежден, что уже выиграл пари.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: