Луи Буссенар - Без гроша в кармане. Среди факиров
- Название:Без гроша в кармане. Среди факиров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-8794-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Без гроша в кармане. Среди факиров краткое содержание
В очередной том «Мастеров приключений» входят два романа Луи Буссенара из серии о Бессребренике – «Без гроша в кармане» и «Среди факиров».
Без гроша в кармане. Среди факиров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Возгласы тигрицы раздавались все громче, все яростнее; самцы отвечали все громче и неистовее. Над развалинами звучал хор страшных голосов, призывавших к добыче. Аппетит, пробудившийся с неимоверной силой, непреодолимо влек их к алтарю богини смерти. Биканель шел вперед, рыча и возбуждаясь своим собственным голосом, и круг тигров вокруг него сужался. Кто не слышал рассказов про те странные существа, которые некогда устрашали французские деревни, про колдунов, которых народное суеверие называло «вожатыми волков»!
Они имели, как доказано, странную способность приручать волков, сзывать их по ночам, подражая их вою, заставлять их покорно следовать за собой на избиение. Самые хитрые, самые жестокие, самые свирепые из животных покорно шли следом, и не только не причиняя им никакого зла, но более того – весело и фамильярно прыгали вокруг, к ужасу тех, кто случайно оказывался свидетелем этой сцены. В Индии, где все так странно, непредсказуемо и грандиозно, брамин, посвященный и просвещенный, воплощающий вековой опыт таинственной учености, был заклинателем тигров.
Ужасные хищники, прибежавшие на его голос из джунглей, остановились при виде человека в недоумении, с окровавленной пастью, с горящими глазами. Потом они начали подходить, медленно, лукаво, их неодолимо притягивали те жесты, которые он делал и которые теперь хорошо различали их глаза, плохо видящие днем; их также привлекали испарения веществ, которыми была намазана его кожа.
Они подходили с рычаньем, напоминавшим мурлыканье огромной кошки, и с любовью терлись о привлекавшего их человека. Теперь он вел их целыми дюжинами на приступ храма, вокруг которого сужался их круг и где они непременно должны были сожрать беглецов. И, действительно, лишь чудо могло спасти капитана, Патрика, Мария, Джонни и Берара, которые еще никогда не подвергались такой опасности.
Глава VIII
Беглецы пребывали в ожидании, скрывшись в убежище, которое до сих пор никому не было доступно, – на развалинах храма Кали. Полные доверия к ловкости, храбрости и находчивости тугов, посланных Бераром на розыски тех, кто похитил графиню, они надеялись на скорый и счастливый исход. Наконец наступила ночь, и в тот же момент один из тугов неслышно предстал перед группой и сказал Берару:
– Вот и я!
Это тихое появление было так странно и неожиданно, что капитан вскрикнул от удивления:
– Как? Уже?
– Что ты видел? – спросил холодно Берар.
– Двух белых с теми, кто их сторожит.
– А твой товарищ?
– Ушел позвать братьев.
– Хорошо! Видел вас кто-нибудь?
– Думаю, что да, потому что молодая белая, усыпленная начальником индусов, обнаружила наше присутствие.
– Что они делают?
– Они следуют за мной верхом, галопом…
– Много их!
– Да! Две группы, каждая из пятнадцати хорошо вооруженных человек. Они расположились в миле отсюда.
– Странно! – пробормотал Берар. – Они должны были бы бежать, скрываться, а они располагаются здесь, как будто бы мы уже в их власти.
Факир тотчас же пересказал Бессребренику все факты, рассказанные тугом, и не умолчал об их важности. Узнав, что его жена здесь, Бессребреник вскочил, готовый с двумя моряками тотчас же прийти ей на помощь. Бepapy было очень трудно убедить его в том, что этот поступок безумен, что он все испортит и подвергнет их всех смертельной опасности. Он закончил словами:
– Пусть минует ночь: подождите до завтра, и эти люди будут окружены, сами того не подозревая, целой толпой тугов, которые ни одного из них не выпустят.
Понимая разумность этого довода и не будучи в состоянии сделать ничего лучшего, капитан, сжав кулаки, примирился с ожиданием, столь долгим и трудным для взволнованного человека.
Однако, несмотря на полученные новости, Берар был в тревоге. Он не мог понять, почему его враги подошли так близко к храму Кали. Он не думал, что они решатся взять его штурмом. Индус никогда не согласится на осквернение святилища, тем более внушавшего всем такой страх и всегда остававшегося местом неприкосновенным. Тогда отчего же они здесь?
И это сомнение смущало и раздражало факира. Скоро оно должно было разрешиться.
Когда мрак сгустился, слон, пасшийся на свободе, прибежал в беспокойстве, с ушами настороже, с поднятым хоботом и сильно пыхтя. Боб наморщил лоб, опустил хвост, шерсть встала у него дыбом, и он в ужасе прижался к ногам своего молодого хозяина. Скоро раздалась ужасная симфония, организованная Биканелем. Европейцы слушали с удивлением, не понимая, что это значит, и, несмотря на испытанное мужество, им становилось жутко.
– Гадкая музыка! – пробормотал Джонни со своей обычной краткостью.
– Да, – подтвердил Марий, – это точно товарный поезд, который идет по виадуку Бандоль в моем отечестве, когда слушаешь его внизу, под сводом.
– Это рычащие обезьяны? – спросил Джонни, все более озадаченный.
– Вероятно, – ответил провансалец. – Я слышал таких зверей в Гвиане, у святого Лаврентия на Марони, когда отбывал службу на «Pourvoyeur».
– Это тигры, не правда ли? – сказал в свою очередь капитан.
– Да, Сагиб! Тигры! – ответил факир медленным и важным голосом, как бы обдумывая что-то. – И я не знаю, что могло так взволновать этих ужасных животных, которые бегают, волнуются, рычат, словно чуя человеческую добычу.
Слон Рама пыхтел все больше и больше, подходил к людям, всячески выражая страх и гнев. Что касается Боба, то, несмотря на него обычную смелость, но совсем обезумел от страха.
Марий продолжал:
– Музыка-то приближается! Что ты думаешь, Джонни?
– By God! Ничего хорошего.
Берар встал настороженно и, как ищейка, стал нюхать воздух, стараясь проникнуть в тайну, скрывавшуюся в сумерках.
Рычанье раздавалось все громче и становилось многоголосым.
Казалось, что тигры назначили себе здесь свидание.
Мальчик и четверо мужчин чувствовали, что окружены адской стаей под предводительством самого дьявола. Вслушавшись внимательно, Берар различал среди этой какофонии какой-то голос.
– Да ведь это человеческий голос! – воскликнул он недовольно, впервые обнаружив сильное волнение.
– Не может быть! – быстро прервал его Бессребреник. – Нет ни одного человека на свете, который мог бы безнаказанно находиться среди этих животных: они наверняка разорвут его на части.
– За исключением нескольких пундитов, посвященных первой степени, – возразил Берар. – Они могут заставить повиноваться себе царей наших лесов.
– Так, по-твоему, факир, эту стаю тигров ведут на нас?
– Могу вас в этом уверить, Сагиб! И негодяй, который, не осмеливаясь напасть на нас открыто, обрек нас на съедение этим зверям, несомненно тот самый, что хотел вас заживо схоронить в Башне Молчания!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: