Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау
- Название:Побег из Фестунг Бреслау
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау краткое содержание
Побег из Фестунг Бреслау - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И куда ты хочешь отступать? На рынок, в пивную? Встретиться с теми, кто отступает с востока, и поболтать?
— Так что делать?
— Нам нужна артиллерийская поддержка.
— Не дадут. У них нет боеприпасов. — то есть как это не дадут? — Шильке поднял трубку полевого телефона. — Где координаты?
Адъютант подал ему карту.
— Мы находимся здесь… — написал тот карандашом несколько цифр. — Но иваны слишком близко и…
— Достаточно.
Шильке прижал трубку к уху, но, прежде чем успел что-либо сказать, у него отобрал ее Холмс.
— Я все устрою. Прикажи, чтобы солдаты спрятались по подвалам.
Он энергично крутанул ручкой.
— Бункер? — крикнул он в трубку.
— Ага… Канцелярия Рейха.
— Вот только не будь таким остроумным. Дай Фрица, — Холмс запомнил имя одного из солдат с ночной смены.
— Какого еще Фрица?
— С ночной смены. Того, кто больше всего облажался, так что теперь пускай линяет.
— Так он спит… А в чем он облажался?
— А ты что, еще не знаешь? Ночью у вас были два тира из абвера. Ну, обычные шпики. После того, что они у вас увидели и передали наверх, вас такая лажа ждет, что только перья полетят.
— О Боже!
— Погоди. — Холмс ненадолго прикрыл микрофон в трубке, затем заговорил снова. — Черт, русские сюда идут. Высылай восьмерку на шапочки.
— Договорились. Делаю!
Холмс передал координаты с карты.
— Через сколько?
— С этого момента отсчитай минуту. И беги в убежище.
— Благодарю. Отбой.
Холмс отложил трубку, только Шильке еще кипел от возмущения.
— Так это ты говорил, будто бы нет снарядов, пораженец? — грозно спросил он у адъютанта.
— Солдаты, всем сохранять спокойствие, — командовал Холмс. — Номер, выигрывающий в сегодняшней лотерее, это 888. Сейчас сюда прилетит восемь восьмидесяток восьмерок. После последней вылезаете из подвалов и бежите через этот двор! И помните: вы бежите независимо от того, видите вы командира или нет. Понятно?
— Черт, а где тут ближайший подвал? — Шильке предпочитал верить убегающим пулеметчикам, чем адъютанту.
— Тридцать секунд, — предупредил Холмс.
Пацаны из гитлерюгенд тащили запасную амуницию к МГ-42. Кто-то упал. Коллеги помогли подняться.
— Бегите после восьмого взрыва или по звуку свистка! — орал Шильке. — И помните: бежать надо независимо от того, видите вы командира или нет.
— Пятнадцать секунд.
Они спустились в какой-то вонючий подвал, пытаясь как-то устроиться под стенами. Только русские, похоже, должны были заметить движение на вражеской линии, потому что прыжками пошли в наступление.
— Не дай Бог, нам сюда еще гранату забросят.
— Тогда выбросим наши.
Пулеметчик открутил предохранитель чеки. Тот, кто был ближе всего к выходу, взял у него гранату и выбросил.
— Пять секунд.
Все сжались, закрывая уши. Землетрясению не предшествовал какой-либо свист. Строительный мусор рухнул на всех, поднимая настолько плотную пыль, что на долгие минуты они очутились в черной взвеси, не дающей возможности что-либо видеть и дышать. Обломки кирпича ударялись в стальные шлемы, что-то больно било в спины и по рукам. Шильке благодарил провидение за то, что на нем толстая куртка, а под ней еще и пуленепробиваемый жилет. Ему хотелось рвать. Сквозь бешеный звон в ушах, как будто сквозь толстый слой ваты, до него постепенно стал доходить слабый и тихий, далекий звук свистка. Он начал выкарабкиваться наружу. К выходу сразу попасть не удалось, зато изо всех сил врезался во что-то шлемом, к счастью великолепная конструкция защитного оборудования выдержала.
Наибольшим изумлением для него было то, что снаружи совершенно не было свежего воздуха. Тошнотворно-душащая взвесь между стенами не опадала, не давая возможности глубоко вдохнуть. Зато свисток был слышен лучше.
— Урррааа! — кричал Холмс, пытаясь перебраться через завалы. Наиболее молодые солдаты поддерживали этот клич. Вся группа начала продираться вглубь. Шильке едва поспевал за ними. Чертовы сапоги. Они скользили на каждом провале. Чудом он не вывернул щиколотку. По ходу Шильке рассматривал окружающие его сцены, словно живьем взятые из сонного кошмара. Шествующий впереди этого марша калек и кричащий «Ура» Холмс вдруг наткнулся на трех русских с нацеленным ему в грудь оружием. Но они не стреляли, видя перед собой мужика в комбинезоне и с ППШ в руках.
Даже Холмс на миг утратил дар речи.
— На Берлин — это в ту сторону? — спросил он по-русски.
— Туда, — инстинктивно подтвердили русские, поворачивая головы.
Холмс быстро обернулся и начал удирать. А русские за ним, но не затем, чтобы гнаться. Они подумали, что он ведет их в атаку.
— Урррааа!!!
Но весьма быстро усомнились, видя наступающих немцев, и теперь уже сами начали убегать. Холмс завернул.
Отряд пробрался сквозь чертовы остатки двора без единого выстрела. Все началось только лишь в путанице разрушенных коридоров, переходов и помещений в доме напротив. Но никакого организованного сражения все так же не было: здесь кто-то выстрелил, там кто-то бросил гранату, шаг вперед, два шага назад, потом наоборот. Собственно говоря, они топтались на месте.
— Танк! Танк! — вопил кто-то с правой стороны.
Шильке уже казалось, что это кто-то сошел с ума. Танк, здесь? В самой средине грозящего немедленным обрушением здания?
Но пацаны из гитлерюгенд нашли несколько проломов, выводящих прямо на улицу. И через один из них и вправду был виден бронированный монстр. Первый парнишка с фаустпатроном в руке тут же пальнул. Не попал. Его место занял второй. Попал: в борт и довольно низко, у танка порвало гусеницу и сорвало металлическое колесо. Русские уже узнали, откуда ведется стрельба. Следующий пацан. Выстрел. Не попал. А вот русские попали. Тело сползло по куче камней. Следующий парень. Попал. Русские тоже попали. Танк горел веселым пламенем. Еще один парнишка полз к дыре в стене по телам своих двух товарищей.
— Прикрыть их!
Пулеметчик выставил ствол своего оружия. «Пила Гитлера» отозвалась своим характерным «вззззз…», пулемет стрелял слишком быстро, чтобы человеческое ухо могло выловить отдельные выстрелы. Никакого стрекота — единый звук.
Следующий парень выставил голову. Выстрел. Он попал во второй танк. А русские не попали. Еще один. Не попал. А русские — да. Господи, нужно прервать эту бессмыслицу.
— За мной! — Шильке рванул вперед, ведя за собой людей.
В этот самый миг в стену грохнул снаряд из какой-то пушки, и половины стены как не бывало. Ошеломленные люди, маленькими группками, бежали по разным коридорам без какой-либо организации. И вновь сцены будто бы из сна. Дым, выстрелы с различных сторон, вопли. Шильке неожиданно свернул, пытаясь выбраться на свежий воздух, но попал прямиком в комнату, в которой расположилось командование русской роты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: