Александр Дюма - Три мушкетера. Роман

Тут можно читать онлайн Александр Дюма - Три мушкетера. Роман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Детгиз, год 1954. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Дюма - Три мушкетера. Роман краткое содержание

Три мушкетера. Роман - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой романа «Три мушкетера» д’Артаньян - лицо историческое. Основным источником для написания Дюма романа «Три мушкетера» послужила книга Сандро «Мемуары господина д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетеров, содержащие множество частных и секретных вещей, которые произошли в царствование Людовика Великолепного». Эта книга вышла в 1701 году, примерно через тридцать лет после смерти д’Артаньяна.
Однако в романе Дюма «Три мушкетера» много литературного домысла.
Перевод книги сделан тт. Вальдман В. С. (часть I - главы I - XXI), Лившиц Д. Г. (чисть I - главы XXII-XXX и часть II - главы I -ХIII) и Ксаниной К. А. (часть II - главы XIV-XXXVI).

Три мушкетера. Роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Три мушкетера. Роман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Дюма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- В монастырь?

- Да, в монастырь.

- В какой?

- Не знаю, это хранится в строгой тайне.

- Я узнаю эту тайну!

- И вы скажете мне, ваше высокопреосвященство, в каком монастыре эта женщина?

- Я не вижу к этому никаких препятствий.

- Хорошо… Но у меня есть другой враг, гораздо более опасный, чем эта ничтожная Бонасье.

- Кто?

- Её любовник.

- Как его зовут?

- О, ваше высокопреосвященство его хорошо знает! - вскричала миледи в порыве гнева. - Это наш с вами злой гений: тот самый человек, благодаря которому мушкетёры короля одержали победу в стычке с гвардейцами вашего высокопреосвященства, тот самый, который нанёс три удара шпагой вашему гонцу де Варду и расстроил всё дело с алмазными подвесками; это тот, наконец, кто, узнав, что я похитила госпожу Бонасье, поклялся убить меня.

- А-а… - протянул кардинал. - Я знаю, о ком вы говорите.

- Я говорю об этом негодяе д'Артаньяне.

- Он смельчак.

- Поэтому-то и следует его опасаться.

- Надо бы иметь доказательство его тайных сношений с Бекингэмом…

- Доказательство! - вскричала миледи. - Я раздобуду десяток доказательств!

- Ну, в таком случае, нет ничего проще: представьте мне эти доказательства, и я посажу его в Бастилию.

- Хорошо, монсеньёр, а потом?

Для тех кто попадает в Бастилию нет никакого потом глухим голосом - фото 55

- Для тех, кто попадает в Бастилию, нет никакого «потом», - глухим голосом ответил кардинал. - Ах, чёрт возьми, - продолжал он, - если б мне так же легко было избавиться от моего врага, как избавить вас от ваших, и если б вы испрашивали у меня безнаказанности за ваши действия против подобных людей!

- Монсеньёр, - предложила миледи, - давайте меняться - жизнь за жизнь, человек за человека: отдайте мне этого - я отдам вам того, другого.

- Не знаю, что вы хотите сказать, - ответил кардинал, - и не желаю этого знать, но мне хочется сделать вам любезность, и я не вижу, почему бы мне не исполнить вашу просьбу относительно столь ничтожного существа, тем более что этот д'Артаньян, как вы утверждаете, распутник, дуэлист и изменник.

- Бесчестный человек, монсеньёр, бесчестный!

- Дайте мне бумагу, перо и чернила.

- Вот всё, монсеньёр.

Наступило минутное молчание, доказывавшее, что кардинал мысленно подыскивал выражения, в которых он собирался составить эту записку или уже писал её.

Атос, слышавший до единого слова весь разговор, взял своих товарищей за руки и отвёл их на другой конец комнаты.

- Ну, что тебе надо, отчего ты не даёшь нам дослушать конец? - рассердился Портос.

- Тише! - прошептал Атос. - Мы узнали всё, что нам нужно было узнать. Впрочем, я не мешаю вам дослушать разговор до конца, но мне необходимо уехать.

- Тебе необходимо уехать? - повторил Портос. - А если кардинал спросит о тебе, что мы ему ответим?

- Не дожидайтесь, пока он спросит обо мне, скажите ему сами, что я отправился дозором, так как кое-какие замечания нашего хозяина навели меня на подозрение, что дорога не совсем безопасна. К тому же я упомяну об этом оруженосцу кардинала. А остальное уж моё дело, ты об этом не беспокойся.

- Будьте осторожны, Атос! - сказал Арамис.

- Будьте покойны, - ответил Атос. - Как вам известно, я умею владеть собою.

Портос и Арамис снова уселись у печной трубы.

Что же касается Атоса, он на виду у всех вышел, отвязал своего коня, привязанного рядом с конями его друзей к засовам ставен, немногими словами убедил оруженосца в необходимости дозора для обратного пути, а затем с напускным вниманием осмотрел свой пистолет, взял в зубы шпагу и, как солдат, добровольно выполняющий опасную задачу, поехал по дороге к лагерю.

XV

СУПРУЖЕСКАЯ СЦЕНА

Как Атос и предвидел, кардинал не замедлил сойти вниз; он открыл дверь комнаты, куда вошли мушкетёры, и увидел, что Портос и Арамис с величайшим азартом играют в кости. Беглым взглядом окинув всю комнату, он убедился, что недостаёт одного из его телохранителей.

- Куда девался господин Атос? - спросил он.

- Монсеньёр, - отвечал Портос, - он поехал дозором вперёд. Кое-какие разговоры нашего хозяина внушили ему подозрение, что дорога не совсем безопасна.

- А вы что делали, господин Портос?

- Я выиграл у Арамиса пять пистолей.

- Что ж, теперь возвращайтесь вместе со мною обратно.

- Мы к услугам вашего высокопреосвященства.

- Итак, на коней, господа, время позднее.

Оруженосец дожидался у дверей, держа под уздцы лошадь кардинала. Немного поодаль виднелись во мраке два человека и три лошади; это были те самые люди, которые должны были сопровождать миледи в форт Ла-Пуэнт и посадить её там на корабль.

Оруженосец подтвердил кардиналу всё сказанное ему двумя мушкетёрами относительно Атоса. Кардинал одобрительно кивнул и пустился в обратный путь с теми же предосторожностями, какие он принял, отправляясь в трактир.

Предоставим ему следовать в лагерь под охраной оруженосца и двух мушкетёров и вернёмся к Атосу.

Шагов сто Атос проехал всё так же, не спеша, но, как только он убедился, что никто не видит его, свернул направо, окольным путём проскакал обратно и, притаившись в лесочке шагах в двадцати от дороги, стал выжидать проезда путников. Увидев широкополые шляпы своих товарищей и золотую бахрому кардинальского плаща, он подождал, пока всадники исчезли за поворотом дороги, и галопом вернулся в трактир, куда его беспрепятственно впустили.

Хозяин узнал его.

- Мой командир, - сказал Атос, - забыл сообщить одну важную вещь даме, что живёт во втором этаже. Он послал меня исправить своё упущение.

- Пройдите наверх, - предложил хозяин, - она ещё у себя в комнате.

Атос воспользовался позволением и, как можно легче ступая по лестнице, взошёл на площадку. Сквозь приоткрытую дверь он увидел, что миледи подвязывает ленты своей шляпы.

Он вошёл в комнату и запер за собой дверь.

Услышав лязг задвигаемого засова, миледи обернулась.

Атос стоял у двери, закутавшись в плащ и надвинув на глаза шляпу.

При виде этой безмолвной, неподвижной, точно статуя, фигуры миледи испугалась.

- Кто вы? Что вам нужно? - вскричала она.

«Да, так и есть, это она!» - сказал про себя Атос.

Откинув плащ и сдвинув со лба шляпу, он подошёл к миледи.

- Узнаёте вы меня, сударыня? - спросил он.

Миледи подалась вперёд и вдруг отпрянула, словно увидела змею.

- Так, хорошо… - сказал Атос. - Я вижу, вы меня узнали.

- Граф де Ла Фер! - прошептала миледи, бледнея и отступая всё дальше, пока не коснулась стены.

- Да, миледи, - ответил Атос, - граф де Ла Фер, собственной персоной, нарочно явился с того света, чтобы иметь удовольствие вас видеть. Присядем же и побеседуем, как выражается господин кардинал.

Объятая невыразимым ужасом, миледи села, не издав ни звука.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три мушкетера. Роман отзывы


Отзывы читателей о книге Три мушкетера. Роман, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x