Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс
- Название:Универсальный саквояж миссис Фокс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эдвенчер Пресс
- Год:2017
- Город:Рига
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс краткое содержание
Универсальный саквояж миссис Фокс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И выбрался из фургона.
– Я заплачу! – крикнул вслед Д.Э. Саммерс. – Честное слово!
Доктор Браун, не оборачиваясь, кивнул: понял, мол. Джейк поправил компаньону свернутую куртку под головой, укрыл своей и полез на козлы.
– Пошел! Пошел!
Сан-Хосе, больница графства
– Сколько времени он здесь пробудет?
В пустом больничном коридоре собственный голос звучал слишком громко и слишком робко.
Медицинская сестра пожала плечами, укрытыми форменной пелериной.
– Недель шесть.
– А… а сколько здесь стоит?
Голос сестры звучал мягко, спокойно. Таким же точно – мягким, спокойным, было ее белощекое лицо.
– Два доллара сутки.
Утреннее солнце украсило больничные стены рваными колышущимися тенями.
– Что-нибудь еще? – поинтересовалась сестра.
Джейк покачал головой.
– Нет. Ничего. Спасибо.

М.Р. Маллоу, худой, бледный, только глаза да кудри остались, пытался читать газету, лежа на койке. Доктор сказал, что «состояние удовлетворительно» еще четыре дня назад, и М.Р. уже начал набивать на градуснике температуру, но как раз сегодня утром был пойман за этим занятием, признан здоровым совершенно и надеялся на две вещи: что каким-нибудь чудом появится компаньон, или что некто М.Р. Маллоу рискнет смотаться в неизвестном направлении прямо в больничной рубахе, без вещей.
– Ничего себе! – воскликнул он, и вернул газету соседу, который флегматично протянул руку. – Я тут чуть не рехнулся, и тут входит он, весь в белом!
– Ну ладно, ладно, – сказал Джейк, который, точно, был почему-то в белой рубашке с распахнутым воротом, таких же отутюженных, хоть и уже порядочно помятых, брюках, и парусиновых туфлях. – Там сейчас твою одежду принесут. Ты это, побыстрее только.
– А деньги? – нервно спросил Дюк.
Д.Э. стоял с руками в карманах белых брюк.
– Заплачено.
Дюк открыл рот, но тут няня принесла его тряпки, саквояж, сняла со спинки кровати температурный листок, кивнула и ушла.
Катафалк пылил по бульвару Аламида, вдоль пустых рельсов конки.
– Хоть бы разик зашел, – обиженно бубнил Дюк.
– Старик, честное слово! Сначала было далеко, два дня пути до тебя, как бы я вернулся, потом стало еще дальше, а по-другому было никак нельзя, потому что…
– Ну, так рассказывай, молодой головорез, что ты там опять натворил! – перебил его компаньон.
– Да ничего я не натворил, – пробормотал Д.Э. и поправил новую светлую шляпу.
– А деньги?
– А, – небрежно ответил Джейк, – повезло в покер.
– В жизни не видел, чтобы ты играл в покер.
– Ну да, – кивнул компаньон. – Новичкам везет.
Возникла некоторая пауза. Впереди показалась вывеска бара. Дюк поскреб переносицу.
– А скажи-ка, дорогой компаньон, – прищурился он, – из тех денег что-нибудь осталось?
Бар «Перец и слезы»
– Ох, Боже мой, наконец-то! – М.Р. откинулся на спинку стула и потихоньку одернул жилет, чтобы спрятать отставший ремень брюк. – С этими их больничными кашками чуть с голоду не умер.
Его совершенно не смущал ни гам, который стоял в баре от играющих в карты посетителей, которых, хотя было едва три, уже трудно было назвать трезвыми, ни отсутствие скатерти, ни сомнительная чистота помещения, в котором только, что не бегали бактерии со шпица размером – вообще ничего.
– А мне, – Д.Э. вспомнил, как в больнице мимо него везли тележку с горячим обедом, – показалось, что вполне неплохо вас там кормили…
– Ну, не то, чтобы плохо, – согласился Дюк. – Но просто, понимаешь, что ни возьмешь, все примерно одинакового вкуса: котлета вкуса больницы, картошка вкуса больницы…. соус вон вообще вкуса приемного покоя, а компот – процедурной комнаты.
Компаньона передернуло.
– Эй! – он обернулся к стойке. – Принесите два бифштекса, поджаренный хлеб с чесноком и пирожное!
– Пить что будете? – гаркнул от стойки бармен.
– Какао! – тоже гаркнул Дюк.
В баре наступила тишина.
– Нет, ну а что? – Дюк хлопнул ресницами, оглядывая обернувшихся посетителей. – Могу же я хотеть какао?
– Какао вкуса какао, – прибавил он себе под нос, – а не карболки и не тряпки, которой моют пол.
– …и два кофе, – завершил заказ пришедший в себя Джейк. – Компаньон, по-моему, это плохо кончится.
– Почему это? – возмутился М.Р., мрачно созерцая то, что стояло теперь на столе. Стакан был в разводах, содержимое его – нечто мутное, по виду – вылитая вода для мытья полов. Официант, расплескавший на стол почти треть содержимого стакана, явно делал двум джентльменам большое одолжение.
М.Р. посмотрел на мутную лужу. Официант, а был он существенно моложе компаньонов, вразвалочку отправился за тряпкой. Тряпка шлепнулась на стол, как полуразложившийся труп, и проехалась у самой груди М.Р., задев его рубашку.
Джейк придержал локоть компаньона: тот было распялил ноздри и чуть ли собрался вскочить – мистеру Маллоу с голоду изменила обычная дипломатия, – поймал взгляд хозяина, словно только того и ждавшего, и кивнул, показав два пальца.
– Вот это другой разговор! – обрадовался бармен.
Две порции виски поставили на стол уже куда более почтительно.
– Бифштекс будет готов через пять минут!
– Сэр, – поинтересовался Дюк, – а что это на вас надето?
Джейк дождался, когда официант уйдет, и задумчиво достав сигареты (компаньон тут же цапнул одну себе), ответил:
– Досталось по случаю.
– А то, которое было, ты куда подевал?
– Ну, мне, знаешь, надо было отдать в чистку брюки.
Он прикурил сам, дал прикурить М.Р. и продолжил:
– С аттракционом «Веселые мусорщики» пора заканчивать. Мне больше не верят. Да и с историями стало трудно.
– Точно, – согласился Дюк. – Самому надоело. А делать что?
Мистер Саммерс вытянул ноги в белых штанах.
– А вот об этом, – изрек он, – мы с вами, сэр, и будем сейчас думать.
Он пустил в потолок несколько колечек дыма.
– Ничего себе ты насобачился, – завистливо сказал компаньон.
– Один мальчуган показал, – довольно улыбнулся Джейк. – Да, так вот: оглянитесь по сторонам, сэр!
– Я уже оглядывался, – Дюк уткнулся в тарелку.
Кто-то громко рыгнул, еще кто-то постарался сделать это еще громче, но их обоих начисто уделал настоящий мастер – толстый, лысый, как бильярдный шар, мужик с синеватым от бритья мягким двойным подбородком.
– Нет, вы оглянитесь! – настаивал тем временем Джейк. – Кого вы тут видите?
М.Р. оглянулся по сторонам, нечаянно встретился с толстым глазами, и не успел ни сказать, ни даже подумать, как тот уже сидел за столиком двоих джентльменов, раздавая карты. Дюк посмотрел в глаза компаньону. Джейк, спокойный, как надгробие, кивнул, и компаньоны, чей разговор так бесцеремонно прервали, приступили к игре. Спустя десять минут М.Р. Маллоу, который, как мы помним, в покер играл неважно, понял, что понятия его компаньона о покере… э-э-э… отличаются от общепринятых. Он уже сообразил, что надо бежать, но лицо противника, в особенности, его мягкий синеватый подбородок до такой степени не имело выражения, что М.Р. впал в прострацию, в которой находился до тех пор, пока Джейк, прикинув сумму общего с компаньоном проигрыша, не вынул из кармана сначала банкноту в десять баксов, потом в пять, потом еще горсть монет, не положил все это на стол, и не пододвинул к противнику. Сам Д.Э. Саммерс выглядел при этом почти таким же спокойным, как победитель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: