Юрий Лиманов - Пять лет спустя или вторая любовь д'Артаньяна
- Название:Пять лет спустя или вторая любовь д'Артаньяна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Лиманов - Пять лет спустя или вторая любовь д'Артаньяна краткое содержание
Юрий Лиманов стремился приобщить к истории и совсем юное поколение: им написаны книги для детей «Юрий Долгорукий», «Анна Ярославна» и «Дмитрий Донской». Его манера письма отличается живостью, острыми поворотами сюжета, прозрачным и ясным языком; в достоверный исторический контекст органично вплетён художественный вымысел.
Его свободное продолжение истории "Трех мушкетеров" ― знаменитого романа Александра Дюма, судя по всему до сих пор никогда не публиковалось, однако чтение этого романа Юрия Лиманова весьма увлекательно, способно доставить почиталям великолепной четверки королевских мушкетеров: д'Артаньяна, Атоса, Портоса и Армиса не только весьма большое удовольствие, но и проливает некий очень неожиданный свет над давно забытыми, но тем не менее оставившими свой след в истории Европы, событиями тех, давно прошедших лет. Герцогиня де Шеврез (если кто помнит ― белошвейка Мари Мишон), Кардинал Ришелье, королева-мать Мария Медичи, её величество королева Анна Австрийская, его величество король Людовик XIII Справедливый, а также королевские мушкетеры, во главе со своим капитаном де Тревилем... Всего пять лет спустя после событий, описанных великим Александром Дюма...
Пять лет спустя или вторая любовь д'Артаньяна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, нет. Я неточно выразилась. Не кавалер, а ухажор. Смелый и веселый.
— Наверное, солдат? — герцогиня знала, что у Долорес была слабость к солдатам.
— Нет, но слуга солдата.
— Хотела бы я знать, что это за солдат, у которого есть слуга? — спросила герцогиня не потому, что это ее действительно интересовало, а просто, чтобы поддержать разговор, позволяющий не думать ни о чем..
— Гвардеец. Дворянин. Даже, кажется, лейтенант.
— Какой лейтенант? — насторожилась герцогиня.
— Ну, этот, гасконец.
— Гасконец? — переспросила герцогиня.
— Да, тот, что приходил к мадемуазель несколько раз, хотя делал вид, что наносит визиты вашей светлости.
— Ты хочешь сказать — д'Артаньян?
— Да, ваша светлость, я плохо запоминаю эти дикие французские имена. Слугу зовут Планше.
“Д'Артаньян в Париже! — пронзила ее мысль. Но вместо того, чтобы вскочить, расспросить, узнать хоть что-то об Арамисе и потом мчаться, действовать, она почему-то, словно кошка к мышке, стала подкрадываться к интересующему ее вопросу.
— Как же ты разговариваешь с ним?
— А зачем нам разговаривать? К тому же я знаю с десяток французских слов, а он два десятка испанских.
— И часто вы встречаетесь?
Камеристка потупилась.
— Понятно, — улыбнулась герцогиня. — То-то я смотрю, ты ходишь сонная.
— Нет, ваша светлость, его не было целых три дня!
Герцогиня внутренне напряглась, но ничем себя не выдала.
— И где же он был? У другой красотки?
— Ваша светлость! — с укоризной воскликнула камеристка. — Планше сказал, что он две ночи провел в седле, что ничто так не возбуждает, как скачка верхом и мысли обо мне, — камеристка томно потянулась. — Он был нетерпелив и ненасытен…
— Лейтенант его опустил до утра?
— Лейтенант сразу же, как только они въехали в Париж, поскакал в Лувр.
— Ты сказала — въехали. Значит, они уезжали из Парижа?
— Да.
— На три дня?
— Да, ваша светлость. Так я поняла слова Планше.
— Твой Планше ездил с лейтенантом?
— Конечно. И слуги трех других господ мушкетеров.
— И далеко они ездили?
— Не знаю, ваша светлость. Наверное, далеко. Планше смеялся, что бедняга Базен до сих пор плетется по дороге обратно в Париж.
— Базен?
— Ну да, слуга одного из мушкетеров, друзей мсье лейтенанта. Самого красивого.
— Арамиса?
— Да, он так его называл…
Герцогиня рывком села в ванной.
— Арамис тоже ездил с лейтенантом?
— Конечно. И он, и господин молчаливого слуги, и этот огромный мушкетер, который несколько раз сопровождал вашу светлость в Лувр.
Герцогиня откинулась, погрузившись до плеч в теплую ароматную воду. Слова камеристки следовало обдумать.
— Значит, двое суток в седле… А ты не припомнишь, не называл ли он места, куда они ездили?
— Нет, ваша светлость. Знаю только, что они были вчетвером. Их так и называют — слуги четырех мушкетеров.
Герцогиня уже не слушала болтовню камеристки.
Внезапно у нее появилась безумная догадка: их не было трое суток, из них два дня они провели в седле… Бешенная скачка… Как раз можно успеть добраться до Компьена, проводить старую королеву до границы и вернуться обратно в Париж… Четверка… О которой ходят самые невероятные слухи, о которой что-то такое рассказывала Шеврез… Все сходится! Дрожь охватила герцогиню. Значит, ее Арамис, ее прекрасный рыцарь освобождал королеву из замка, а она тем временем призывала на его голову все кары неба, дулась, как пустая кокетка, даже осмелилась ударить его по лицу!
Взволнованная герцогиня встала во весь рост.
В зеркале отразилась прекрасная, стройная женщин с тонкой талией, высокой, может быть, чуть полноватой грудью, лебединой шеей и — о, чудо! — румяным лицом, совсем не напоминающим ту маску отчаяния и усталости, которую она видела в зеркале ранним утром.
— Твой Планше знает, где живет Арамис?
— Конечно, мадам.
— Ему можно доверять?
— Как мне!
Герцогиня вышла из ванной и встала рядом с камеристкой.
— Принеси мне твое новое платье.
— Ваша светлость?.. — но тут в плутоватых глазах камеристки мелькнула догадка, и она хихикнула. — Но я не уверена, что смогу добудиться Планше.
— Он здесь?
— Да, — потупилась камеристка. — Спит в моей комнате…
— Ничего, добудишься! — герцогиня чувствовала, как тает холодок в сердце и уходит дрожь, а на ее место приходят решимость и бесшабашное веселье. — Сумела измотать, сумеешь разбудить! И подбери два больших веера.
Через полчаса из незаметной задней калитки особняка Люиня выскользнули две чернокудрые испанские, судя по красочным костюмам, служанки и, озираясь, прикрываясь веерами, торопливо пошли в сторону Королевской площади.
Глава 21
Арамиса разбудил настойчивый стук в дверь. Он разлепил глаза, подумал, что каналья Базен мог бы и посидеть в трактире, дать своему господину поспать, но все же поднялся, накинул пестрый восточный халат, прикрыл тяжелые, с узкими прорезями ставни на единственном окне в спальне и поплелся, бормоча проклятия, открывать.
— И двух часов не спал…
Проходя мимо туалетного столика, он, не глядя, взял волосяную щетку, пригладил волосы — даже перед слугой он не желал представать нечесаным.
Впрочем, подумал он, вряд ли это Базен. Он бредет сейчас где-то по дороге в Париж, если не спит сурком, зарывшись в стог сена.
Арамис взял бутыль, наполненную ароматной водой, привезенной из далекого немецкого города Кельна, обтер лицо, поискал глазами шпагу, подхватил ее, обнажил, пересек темную, крохотную гостиную и встал, прислушиваясь, у двери.
Вполне приличную, по мушкетерским меркам, квартирку, состоящую из двух каморок — спальни и гостиной — и кухоньки, где спал обычно Базен, если мушкетер не принимал очередную прекрасную гостью, он смог снять относительно недавно, получив крохотное наследство от тетушки, о существовании которой до того и представления не имел. Правда, расположена была квартирка на пятом, последнем этаже одного из тех высоченных домов, что понастроили в центре Парижа по распоряжению регентши Марии Медичи, изуродовав, на взгляд Арамиса, прекрасный вид на Собор. Зато стоили квартирки дешево. И дверь была хлипкая, такую Портос мог вышибить одним ударом кулака.
Он прислушался.
Если бы там стояли гвардейцы кардинала, они бы сопели и нетерпеливо топтались, скрипя ботфортами.
А за дверью была тишина.
Он открыл дверь.
На пороге стояла хорошенькая, насколько можно было судить в полумраке лестницы, черноволосая служанка в кружевном чепце. Что-то в ее облике показалось ему знакомым. Он нисколько не удивился — по утрам к нему часто прибегали посланцы, реже посланницы парижских прелестниц с приглашением на вечер.
— Входи, милочка, — сказал он и отступил от двери, давая девушке возможность войти. — У тебя записка? Можешь вручить ее мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: