Джеймс Нельсон - Хозяин форта. Возвращение викинга

Тут можно читать онлайн Джеймс Нельсон - Хозяин форта. Возвращение викинга - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хозяин форта. Возвращение викинга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2017
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-617-12-2291-5 (Украина), 978-5-9910-3795-2 (Россия)
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Нельсон - Хозяин форта. Возвращение викинга краткое содержание

Хозяин форта. Возвращение викинга - описание и краткое содержание, автор Джеймс Нельсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Корабль Торгрима Ночного Волка держит путь через бурные воды в Норвегию. Викинг решил навсегда оставить битвы, чтобы осесть в родном поселке. Шторм разрушил планы Торгрима и его людей, спешащих увидеть вдали родные берега. Их корабль «Скиталец» разбит волнами… В прибрежном поселке Вик-Ло выжившие в кораблекрушении викинги надеялись найти помощь и пристанище. Но они совсем скоро узнают, что под личиной друга, хозяина Вик-Ло Гримарра, прячется грозный и опасный враг, задумавший жестокую месть Торгриму и его сыну Харальду. Окажется ли честный меч сильнее хитрости и предательства?..

Хозяин форта. Возвращение викинга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хозяин форта. Возвращение викинга - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Нельсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боги быстро его излечивают, — заметил Старри, не отрывая взгляда от котла. Он улыбнулся. — Хотят, чтобы он вновь встал на ноги, чтобы затем опять сбить его с ног. Они играют с ним, как ребенок с игрушкой.

— Спасибо, Старри! Утешил, — сказал Торгрим. — Мне казалось, раньше ты говорил, что я любимец богов.

— Ты и есть один из их любимцев, — подтвердил Старри, но не стал развивать эту мысль.

— Отец… — начал Харальд. — Ты не видел… Конандиль? Сегодня утром?

Торгрим сел прямо. Как он и подозревал, разговор становился все интереснее.

— Нет, — ответил он. — Но я удивлен, что ее не видел ты. Она же ходила за тобой, как… — Он попытался подобрать подходящее сравнение.

— Как корабль за парусом, — подсказал Старри.

— Да, как корабль за парусом, именно это я и хотел сказать.

— Или подобно кораблю, взятому на абордаж другим, — продолжил Старри. — Когда команда одного собирается взойти на борт другого.

— А может быть, и так, — согласился Торгрим.

— А как тебе сравнение с ножнами и мечом? — не унимался Старри.

— Старри, пусть парень расскажет, что произошло, — остановил его Торгрим.

— Понимаешь… — Харальд стал запинаться, совершенно не оценив их потуги. — Понимаешь… ты прости меня, отец, но она сбежала. Я присматривал за ней, а теперь она исчезла.

«Присматривал за ней… Могу себе представать…» — подумал Торгрим.

— И что случилось? — уточнил он.

— Ночью она пришла ко мне… пожаловалась, что боится спать, когда рядом столько мужчин. Я успокоил ее, сказал, что бояться нечего. Она не поверила. Поэтому мы отошли от других подальше. Чтобы поспать. Я чертовски устал, как и вся команда. А ночью… она, должно быть, сбежала. Если бы ее кто-то украл, я бы проснулся, не сомневаюсь.

«Умная девица… — подумал Торгрим. — Разве есть лучший способ миновать стражей, чем в компании Харальда?» Но вслух он этого говорить не стал, потому что не хотел унижать сына. Позже с глазу на глаз он объяснит Харальду, как его одурачили, и это станет для него уроком.

Вместо этого Торгрим сказал:

— А чего ты хотел? Она же ирландка. Конечно, она только и ждала возможности вернуться к своим.

— Но… — возразил Харальд, как будто не желая так легко сдаваться, — она же единственная, кто знает, где спрятаны сокровища Ферны. Мы никогда их не найдем.

Торгрим отмахнулся от сына.

— Сомневаюсь, что она знает, а если бы и знала, то разве согласилась бы показать это место… как они нас называют?

— Фин галл, — подсказал Харальд. — И по-другому тоже, но чаще — фин галл.

— Какому-то фин галл. Не думаю, что она хотела, чтобы сокровища попали к нам в руки. Или в руки Гримарра. Скорее всего, мы все для нее на одно лицо: что тот фин галл, что этот.

— Датчан они называют дуб галл, — уточнил Харальд.

— Как ни крути, — гнул свое Торгрим, — у нас достаточно своих сокровищ. Нужно только вернуться в Вик-Ло и забрать их.

— Возвращаться в Вик-Ло нужно поскорее, — поторопил Агнарр. Он тоже подошел к костру с миской в руке в самый разгар беседы. — Не знаю, почему вчера Гримарр не стал нас преследовать, но ночью он вполне мог поплыть на север. Коли на то пошло, Лоркан тоже мог направиться в Вик-Ло. Если мы надеемся забрать наши сокровища и припасы, тогда мы должны попасть туда первыми.

Торгрим встал.

— Твоя правда, Агнарр, — согласился он. — Ты сможешь провести нас по морю в такой туман? — Как и с утесами на берегу, видимость на море ограничивалась парой сотен метров, а дальше серые воды сливались с серым небом.

— Смогу запросто, — заверил Агнарр. — Скалы и волны меня не тревожат. Меня больше беспокоит то, что еще может таиться в тумане.

— Драконы? — поинтересовался Старри. — Духи воды?

— Датчане, — ответил Агнарр. — И ирландцы. И в огромном количестве.

— Слушайте, парни! — крикнул Торгрим тем, кто собрался на берегу, так громко, чтобы его услышали не только те, кто находился рядом. — Нам нужно поскорее отчаливать. Доедайте, а то, что не доели, грузите на борт, позже пообедаете, и будем отплывать.

Все викинги после слов Торгрима засуетились. Быстро закончили готовить еду, поели, бросили на борт то, на чем спали, спрятали пожитки в сундуки. Подготовка к отплытию много времени не заняла, поскольку они не разбивали большой лагерь на берегу.

Ночью умерли двое раненых, их тела завернули в холстину и уложили перед мачтой, пока не выдастся возможность проводить их с почестями. Торгрим не хотел хоронить своих людей на какой-то заброшенной, обдуваемой ветрами жалкой полоске ирландского побережья. Он сомневался, что их души одобрят подобные похороны.

Вскоре на берегу остались только те, кто выталкивал «Скиталец» в море. Корабль изначально не слишком далеко врезался в берег, носом едва коснувшись галечного дна, и при первой необходимости мог сразу оказаться на плаву. Поскольку на голом пляже не к чему было пришвартовать корабль, команда просто опустила якорь в песок, и длинный канат тянулся от него до носа «Скитальца». Сейчас якорь подняли на борт, канат уложили в бухту и спрятали.

Торгрим с Агнарром и Орнольфом стояли на корме, последний уже с утра большими глотками поглощал эль. За румпелем сидел Годи.

— Отваливай! — приказал Торгрим, и человек шесть, оставшихся на берегу, уперлись плечами в борт корабля и стали его толкать.

«Скиталец» зашуршал килем по гравию. Торгрим почувствовал, что нос осел, но вновь поднялся, когда берег исчез из-под кормы и драккар полностью оказался на плаву. Те, кто оставался на берегу, вскочили на борт, а те, кто сидел на сундуках, уже достали весла и просунули их в отверстия, погрузив в воду. По приказу Торгрима они задним ходом отчалили от берега, потом ловко развернули драккар, налегли на весла и устремились в глубокие воды.

— Агнарр, — обратился к приятелю Торгрим, — мы правильным курсом идем?

— Да, — заверил тот. — Еще по прямой полмили, потом повернем на север. Тут по левому борту будут опасные рифы, но мы скоро их минуем.

Торгрим кивнул.

— Я смотрю на море и не вижу ни одного рифа, — заметил он.

— Сегодня море спокойное. Если бы волна была повыше, ты заметил бы, как о них разбиваются волны.

Торгрим опять кивнул.

— Скажи мне, Агнарр, а ирландцы оставляют какие-то ориентиры, чтобы отметить рифы?

Агнарр задумался.

— Иногда я видел ориентиры в устьях рек, в тех местах, где развито судоходство. Особенно там, где курсируют большие суда, например франкских купцов. Но редко. Ирландцы не так любят море, как мы.

Торгрим кивнул, все устремили взгляд вперед, в туман, потому что не только Агнарр боялся того, что могло там притаиться. Гребцы размеренно работали веслами, драккар с каждой проводкой летел вперед, грести становилось легче, когда корабль нарастил скорость. Где-то в серой безликой дымке на небо стало выползать солнце. Туман начинал рассеиваться, хотя тяжело было сказать наверняка, ведь берег остался за кормой и единственным ориентиром было постоянно меняющееся море.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Нельсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хозяин форта. Возвращение викинга отзывы


Отзывы читателей о книге Хозяин форта. Возвращение викинга, автор: Джеймс Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x