Саймон Скэрроу - Центурион

Тут можно читать онлайн Саймон Скэрроу - Центурион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Скэрроу - Центурион краткое содержание

Центурион - описание и краткое содержание, автор Саймон Скэрроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Богат и благословен оазис Сирийской пустыни — Пальмира, лежащая на перекрестье караванных путей. Но судьба царства, попавшего в поле притяжения двух могучих империй, незавидна: здесь зреет битва между Парфией и Римом. Похоже, престарелый правитель Вабат не в силах удержать бразды правления, и в Пальмире вспыхивает мятеж, раздуваемый соседями-парфянами. На кого положиться, если один сын у правителя оказывается предателем-мятежником, другой — ветреным гулякой, а третий и вовсе дурачок? Но до Рима уже долетел сигнал тревоги, и верные боевые товарищи центурионы Катон и Макрон повели своих солдат на подмогу запертому в цитадели Пальмиры гарнизону правителя… Успеют ли они вовремя?

Центурион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Центурион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Скэрроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сомневаться в этом не приходилось. Лонгин привел с собой два легиона — Десятый и Третий, — а также несколько когорт ауксилиариев. Шестой легион остался на защите провинции. В отношении армии Лонгина настораживало, пожалуй, лишь одно. А потому Катон, кашлянув, подал голос:

— Господин проконсул?

— Слушаю, префект.

— По словам Артакса, в двух или трехдневном переходе от Пальмиры находится войско парфян. Причем это было вчера. Если он сказал правду, то мы рискуем нагнать князя уже тогда, когда он сплотит свои силы с парфянами.

Лонгин невозмутимо кивнул:

— Это только к лучшему. Мои доносчики сообщают, что собрать большую армию у Парфии получится лишь через несколько месяцев. Так что мы одновременно и сокрушим повстанцев, и дадим урок парфянам. А дав им раз по носу, мы надолго отобьем у них охоту соваться в дела Пальмиры.

— Уверен в вашей правоте, господин проконсул. Если нам удастся их одолеть.

— Если? — Лонгин улыбнулся. — Ты сомневаешься в нашей победе над парфянами?

— Никоим образом. Мы их безусловно победим, если предпримем необходимые меры предосторожности.

— Меры предосторожности? Интересно. Какие же предосторожности ты имеешь в виду?

Катон прикинул, как бы повнятней изложить свои причины обеспокоенности.

— Ну же? — Проконсул нетерпеливо переступил с ноги на ногу. — Жду твоих доводов, префект.

— Господин проконсул. Мощь двух легионов — это хорошо, но более всего нам здесь нужна кавалерия. В столкновении с парфянами крайне важно, чтобы численность конников с обеих сторон была примерно равна.

— Ах вон оно что. — Лонгин кивнул. — Быть может, ты считаешь, что за время перехода память моя прохудилась настолько, что я забыл о том, что собой являют эти возвеличенные конные лучники Парфии? В таком случае, префект, позволь тебя успокоить: легионам Рима нипочем любая вражья сила, будь она хоть на конях, хоть с луками. А то, что наши парфянские друзья додумались свести два в одно, особой разницы не составляет.

— Думаю, вы бы изменили свое мнение, если б оказались с нами в пустыне той ночью, когда нам пришлось иметь дело со сравнительно небольшим отрядом конных лучников. Если б тогда не князь Балт со своими воинами…

— Ну так позволь тебя обрадовать: этот князь со своим воинством отправляется с нами. Как раз сейчас его люди обзаводятся новыми лошадьми.

— Вот как? — удивился Макрон. — Балт идет с нами?

— Такова просьба его отца, и я рад ее уважить. Мне не мешает иметь в наличии определенные подкрепления. От них может быть польза в качестве разведчиков, и они этим частично разгрузят наших людей. Так что и на конных лучников у нас теперь есть управа. Надеюсь, теперь ты спокоен?

— Честно говоря, господин префект, не вполне, — ответил Катон.

— А что так? — скептически удивился Лонгин.

— Пустыня по большей части — пространство для кавалерии. Фланги открыты, а значит, беззащитны. Нет никаких препятствий для того, чтобы враг взял тебя в кольцо и атаковал с тыла. Я бы не стал ввязываться в бой, если характер местности определяешь не ты; там, где нет возможности противостоять врагу большой массой пехоты с защищенными флангами, или использовать возвышенность, замедляющую действия вражеской конницы. Если парфяне застигнут нашу колонну в открытой пустыне, они смогут наброситься с любого направления, засыпать нас стрелами и отступить прежде, чем с ними сомкнется наша кавалерия.

— Ущерб пустяковый, префект. Это не остановит нас от наступления на их главную силу.

— А главная сила у них — конница. В этом-то все и дело. Поначалу все будет смотреться не более чем ряд дерзких налетов. Но все это время они будут неуклонно завлекать нас все глубже и глубже в пустыню, обескровливая и заставляя наших людей пребывать в постоянном страхе нового нападения с новым внезапным градом стрел.

— Так что бы вы от меня хотели? — с ноткой раздражения спросил проконсул, оглядывая обоих офицеров. — Чтобы я отменил наступление и дал мятежникам улизнуть?

— Честно говоря, господин проконсул, да. Именно так я бы и поступил.

— Почему?

— Пальмира за нами. Отсюда до Евфрата нет ничего, что представляло бы собой стратегическую важность или ценность. Если парфянам нужна война, то пусть они ее получат здесь, на наших условиях. Они лишь изотрутся о стены города. А князь Артакс? Единственное, что ему остается, — это удел беженца в Парфии. Его сторонникам останется или последовать туда за ним, или отправиться с повинной головой обратно в Пальмиру, в надежде на милость правителя. Артакс, можно сказать, уже вышел из игры. Можно наплевать и забыть про него за ненадобностью.

— Ну уж нет, забывать я его не буду. И не отдам инициативу врагу. Неприятель будет мною найден и разгромлен. Чтоб впредь думал, прежде чем отваживаться противостоять Риму.

— Я уверен, что именно так рассуждал полководец Красс, господин проконсул.

— Красс был простак, — снисходительно махнул рукой Лонгин. — Дал себя заманить в глубь вражеской территории. Я же всего лишь преследую шайку отступников. Разумеется, если там стоят парфяне, то им останется или встать на защиту пальмирских мятежников, или бросить их на произвол судьбы. Если это произойдет, князь Артакс окажется у нас в мешке, а заодно получит доказательство тщетности любого союзничества с Парфией. Преимущество на нашей стороне, — ободряюще улыбнулся проконсул. — Я вполне понимаю, что вам с центурионом Макроном пришлось претерпеть за последние дни, так что вам и вашим людям сейчас не мешает отдохнуть и восстановиться. А потому я не против того, чтобы вы остались здесь, если вы не чувствуете в себе сил и готовности присоединиться в этом походе к нам.

— Отдых нам не нужен, — категорично ответил Катон. — Мы готовы сражаться.

— Отрадно слышать. Мне понадобится каждый, кто способен гнаться и крушить мятежников. Префект больше ничего не желает мне сказать?

Сделав паузу, Лонгин с прищуркой поглядел на Катона — хватит ли у того упорства продолжать стоять на своем. В эту минуту сделал шаг вперед присутствовавший здесь Семпроний.

— Проконсул, смею ли я?

Взгляд Лонгина скользнул на посланника:

— Разумеется. Слушаю тебя.

— Эти офицеры уже неоднократно доказывали свою отвагу и сметку, причем не только в обороне цитадели, но прежде всего тем, что пробрались сюда через пустыню и сумели как прорваться в город, так и проникнуть сюда в крепость. У меня нет оснований сомневаться ни в их храбрости, ни в их знании приемов и тактики врага. А потому считаю: было бы хорошо, если б проконсул внял их совету.

— В самом деле?

Лонгин обернулся к небольшому кружку своих штабистов, в основном молодых трибунов, впервые принимающих участие в боевом походе. Те заулыбались с чванливостью всезнаек. У Катона кровь вскипела в жилах. Ишь, скороспелки… Да что они смыслят в боях, тем более в условиях пустыни? Что вообще знают, еще неоперенные, только что вышедшие из роскоши своих вилл в Риме? Единственное, чем они успели отличиться по прибытии на восток, это разве что победы в лупанариях Антиохии и других злачных местах городов Сирии, где стоят римские гарнизоны. Катон вдруг с неожиданной силой ощутил бремя усталости и понял: убедить проконсула поменять решение не удастся ничем и никому. Поймав взгляд Макрона, Катон чуть заметно качнул головой: мол, бесполезно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Скэрроу читать все книги автора по порядку

Саймон Скэрроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Центурион отзывы


Отзывы читателей о книге Центурион, автор: Саймон Скэрроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x