Саймон Скэрроу - Центурион

Тут можно читать онлайн Саймон Скэрроу - Центурион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Скэрроу - Центурион краткое содержание

Центурион - описание и краткое содержание, автор Саймон Скэрроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Богат и благословен оазис Сирийской пустыни — Пальмира, лежащая на перекрестье караванных путей. Но судьба царства, попавшего в поле притяжения двух могучих империй, незавидна: здесь зреет битва между Парфией и Римом. Похоже, престарелый правитель Вабат не в силах удержать бразды правления, и в Пальмире вспыхивает мятеж, раздуваемый соседями-парфянами. На кого положиться, если один сын у правителя оказывается предателем-мятежником, другой — ветреным гулякой, а третий и вовсе дурачок? Но до Рима уже долетел сигнал тревоги, и верные боевые товарищи центурионы Катон и Макрон повели своих солдат на подмогу запертому в цитадели Пальмиры гарнизону правителя… Успеют ли они вовремя?

Центурион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Центурион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Скэрроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как и Лонгина, меня сложно назвать глупцом, Катон. За всем тем, о чем ты сказал, чувствуется рука Нарцисса. Я отец Юлии. Прежде чем давать согласие на ваш брак, мне необходимо знать, что она будет в безопасности. Что, связав свою жизнь с тобой, она тем самым не окажется под угрозой. Я хорошо сознаю все перипетии и риски солдатской службы. Но даже они блекнут перед рисками, в которых оказывается человек, находясь в услужении у Нарцисса. Я добиваюсь лишь того, чтобы ты был со мною откровенен. Скажи мне, ты имперский агент?

Катон почувствовал себя в западне. Вот уж действительно, так просто и не выкрутишься. И никакой шутливый или поверхностный ответ не поможет скрыть правду. Кроме того, Семпроний, очевидно, уже и сам догадывался о многом — чуть ли не обо всем — из того, что сейчас сказал ему Катон. Так, он уже знал, что два эти офицера служат у имперского секретаря.

— На восток нас послал Нарцисс, для сбора сведений о Лонгине, — нехотя сознался Катон.

С той самой поры, как они с Макроном волей-неволей взялись выполнять поручения Нарцисса, переделок на их долю выпало столько, что из рядов Второго легиона мало кто может с ними в этом потягаться. Катону более всего хотелось возвратиться к обычной воинской службе, свободной от тайных заговоров и политических распрей, составляющих, казалось, саму сущность имперского секретаря. С глубоким вдохом Катон продолжил:

— Нарцисс заподозрил, что проконсул предполагает использовать восточные легионы в своих тайных притязаниях на императорский трон. Нам с Макроном удалось эти намерения расстроить, и теперь Лонгин заметает следы. Если с нами что-нибудь случится, прошу вас довести до Нарцисса, что для подтверждения нам не хватило прямых доказательств. А вообще мы не имперские агенты. Мы с Макроном обыкновенные солдаты. Просто как-то угораздило очутиться в одной заварухе с Нарциссом.

Семпроний с печальной улыбкой сказал:

— Вы не первые и не единственные, с кем такое произошло. Так уж он, этот Нарцисс, действует. Кого-то он вербует напрямую. Кого-то берет подкупом. Иные вынуждены работать на него из-за угроз. Людей вроде вас просто медленно засасывает в трясину его заговоров и интриг. А потому мой вам совет: если уцелеете в этом предстоящем походе, держитесь от него как можно дальше. Какие бы награды он вам ни сулил, возвращайтесь к своему солдатскому бытью, и дело с концом.

— Вот был бы денек, — угрюмо вздохнул Макрон.

— Да, ничего отрадней не могу себе и представить, — в тон ему сказал Катон. Подавшись вперед, он скрестил на столешнице руки. — А… Юлия?

— Что Юлия?

— Вы мне даете позволение на ней жениться?

Семпроний оглядел молодого офицера:

— Нет. Во всяком случае, пока.

Ответ саданул как молотом, грозя поглотить волной горечи и отчаяния.

— Но почему?

— Ты же сам сейчас признал, что в ближайшие дни тебя ждет большая опасность. Тем не менее если ты останешься жив и вернешься в Пальмиру целым и невредимым, если сумеешь благополучно завершить свои дела здесь, на востоке империи, то тогда свое согласие я дам. Но не ранее.

Катон ощутил прилив облегчения, хотя очень уж он был нагружен перечнем препятствий, которые предстояло одолеть. И Катон с мрачной торжественностью произнес:

— Я буду жить.

Дверь открылась, и в комнату вошла Юлия с простым деревянным подносом, на котором умещались небольшая закупоренная амфора и четыре серебряные чары.

— Как! — в горестной растерянности воскликнул Семпроний при виде амфоры. — Это все, что осталось от моего фалернского?

— Ты же сказал принести только доброе.

— А-а, точно… Ну что, давайте сдвинем чаши.

Семпроний потянулся к амфоре, вынул затычку. В комнате повеяло терпко-фруктовым ароматом вина. Макрону и Катону досталось по полной чаре, Семпронию с Юлией — поменьше, после чего затычка, скрипнув, вошла обратно в горловину амфоры. В эту секунду в отдалении послышался медный рев буцины.

— О! Сбор трубят, — зашевелился Макрон, виновато поглядев на посланника с дочкой. — Пить лучше быстро, — повернулся он к Катону, — а то нам идти надо.

— Подождите, — сказал Семпроний. Поглядев на Юлию, он поднял свою чару и неспешно сказал: — Мы всегда будем вам обоим благодарны за то, что и как вы делали в Пальмире. Сомневаюсь, что во всей римской армии найдутся хотя бы двое более благородных воинов, чем вы. Вы нужны Риму. Вот за это я и поднимаю свой кубок. Возвращайтесь живыми.

— За это можно! — рассмеялся Макрон. — С превеликим удовольствием!

Он поднял чару и, единым глотком опрокинув ее содержимое себе в глотку, с резким стуком поставил ее обратно на столешницу.

— Эх, доброе винцо, — сказал он, со смаком отирая губы.

Семпроний, успевший за это время лишь пригубить, при виде пустой чары болезненно моргнул.

— Будь у нас побольше времени, я предложил бы вам еще.

— Спасибо, господин посланник. В высшей степени любезно с вашей стороны. — Макрон подхватил со стола амфору и сунул ее себе под мышку. — Тогда, значит, нам на дорожку. Ну что, Катон, двинулись. Пора.

Юлия, протянув через стол свободную руку, взяла руку Катона и, глядя на него влажным умоляющим взором, промолвила:

— Возвращайся живым.

Катон, чувствуя ее теплое пожатие, ласково провел большим пальцем по нежной коже ее предплечья.

— Вернусь, обязательно. Клянусь всем, что только есть святого на свете.

Глава 29

Армия вышла торговым путем, которым прошлой ночью отступил Артакс. Проконсул Лонгин выслал вперед две кавалерийские турмы и разведчиков из числа легионеров, чтобы завязывать с вражеским арьергардом стычки и таким образом замедлять продвижение повстанцев. Остальная армия влеклась в пыльном мареве, от которого легкие забивались, а назойливая пыль, как ни жмурься и ни моргай, все равно выискивала способ попасть в глаза. Кто-то в попытке спастись от пыли пробовал набрасывать на рот шейный платок, но от этого лишь сильнее донимал зной, а дышать все равно было невмоготу.

Разумеется, тяжелее всего было плестись в арьергарде, где сейчас доглатывали за Десятым легионом пыль Макрон со своими легионерами и ауксилиарии Второй Иллирийской. По бокам ехал небольшой отряд конных лучников Балта, которые успели обзавестись новыми лошадьми, оставшимися от повстанцев. Катон и Макрон брели со своими людьми пешим ходом, когда сзади подъехал и спешился Балт. Ведя лошадь в поводу, он нагнал молчаливо идущих римлян.

— Ну вот мы снова вместе, друзья мои, — с озорной веселостью сказал он. — На этот раз все наоборот, и теперь в бегах уже мой брат. Ха! Сейчас вот молю Бела, чтобы, когда мы его нагоним, жизнь ему оборвала именно моя стрела или клинок.

— Да, — покачал головой Макрон. — Расти в вашем семействе было, наверное, сплошное веселье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Скэрроу читать все книги автора по порядку

Саймон Скэрроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Центурион отзывы


Отзывы читателей о книге Центурион, автор: Саймон Скэрроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x