Саймон Скэрроу - Центурион

Тут можно читать онлайн Саймон Скэрроу - Центурион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Скэрроу - Центурион краткое содержание

Центурион - описание и краткое содержание, автор Саймон Скэрроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Богат и благословен оазис Сирийской пустыни — Пальмира, лежащая на перекрестье караванных путей. Но судьба царства, попавшего в поле притяжения двух могучих империй, незавидна: здесь зреет битва между Парфией и Римом. Похоже, престарелый правитель Вабат не в силах удержать бразды правления, и в Пальмире вспыхивает мятеж, раздуваемый соседями-парфянами. На кого положиться, если один сын у правителя оказывается предателем-мятежником, другой — ветреным гулякой, а третий и вовсе дурачок? Но до Рима уже долетел сигнал тревоги, и верные боевые товарищи центурионы Катон и Макрон повели своих солдат на подмогу запертому в цитадели Пальмиры гарнизону правителя… Успеют ли они вовремя?

Центурион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Центурион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Скэрроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что-то мне это все не нравится, — тихой скороговоркой пробурчал бывалый служака.

— Мне тоже.

Склон под ногами начал выравниваться, и добравшись до вершины гребня, Катон остановился, озирая с него разливанное море огней, заполонившее, казалось, всю равнину. Остановившийся рядом Парменион завороженно прошептал:

— Вот те раз. О боги, что это?

— Это? — раздумчиво переспросил Катон. — Видимо, воинство Артакса, но уже вкупе с его парфянскими союзниками. Он сомкнулся с ними раньше, чем мы. Похоже, лазутчики нашему полководцу попросту соврали.

— И что же, Аид его поглоти, теперь?

— Теперь? Продолжаем атаку. — Катон тронулся вперед. — А куда нам деваться? Это наш единственный шанс: застать их врасплох, пока они не успели спохватиться.

На гребень сейчас выкатывались первые ряды римлян; они уже продвинулись вперед настолько, что им стал виден раскинувшийся под склоном, в какой-то полумиле, неприятельский лагерь. А что, военачальник, собственно, прав. Пусть шансы невелики, но он все-таки сумел застичь врага врасплох. Получается, судить о Лонгине совсем уж плохо не приходится.

Внезапно на вершине холма коротко закрякал рожок; ему во множестве стали вторить остальные. Парменион, замерев, ошарашенно воззрился на Катона:

— Какой осел это делает? Что они там, язви их в зад, творят?!

Катон ошеломленно обернулся. Размашисто идущая римская пехота, спутавшись на полушаге, растерянно застыла от прозвучавшего сигнала «стой». Катону сделалось в буквальном смысле тошно.

— Видно, начальник наш переполошился, — рассудил Парменион. — При виде того вон моря разливанного. — Помолчав, он добавил: — Да спасут нас боги.

— Только на них теперь и уповать, — пробормотал Катон. — Глянь, мы потеряли инициативу.

Снизу уже слышались первые тревожные вскрики. Спустя секунду до слуха донесся оголтелый стук барабана, и стало видно, как при свете лагерных костров тысячи и тысячи людей внизу, пробуждаясь от сна, спешно берутся за оружие и бегут к лошадям.

Глава 30

Римская армия стояла, наблюдая, как скапливаются, плотнеют вражеские ряды. Повстанцы Артакса — в основном пехота — выстроились перед лагерем тонкой линией. Но они опасности толком и не представляли. Иное дело группы парфянских конных лучников и катафрактов, что уже начинали понемногу продвигаться вперед к отлогому склону, наверху которого в нерешительном ожидании остановились римляне.

— Что он делает?! — Парменион в сердцах стукнул кулаком себе по бедру, глядя направо, где в центре наступательной линии находился проконсул Лонгин со своим штабом. — Почему не дает приказа атаковать, пока еще, чтоб его, не слишком поздно?

Катон, кашлянув, шагнул навстречу своему подчиненному.

— Центурион Парменион.

— Да?

— Был бы признателен, если б ты держал рот на замке. Подумай о людях. В их понимании это часть замысла. Понимаешь? Прояви сдержанность. Ты же ветеран. Так и действуй сообразно своему гордому званию.

— Не премину, господин префект.

Катон секунду-другую удерживал на нем взгляд, пока не убедился, что центурион его понял, после чего приказал:

— Выполнять.

— Слушаю.

Ночь близилась к своему пределу: вон уже тонкая светлая полоска на восточном краю небосклона возвестила приближение рассвета. С каждой минутой стали проглядывать все новые детали окружающего пейзажа. Приказа наступать все не было. Наконец вдоль ряда издалека показался штабной офицер — молодой трибун из всаднического сословия; он то и дело приостанавливался, поочередно давая указания строевым командирам. Видя, что он тронулся в сторону Второй Иллирийской, Катон сам пошел ему навстречу.

— Полководец тебя приветствует, — отсалютовал запыхавшийся трибун. — Он говорит, что вражескую атаку будет ждать здесь, на возвышенности. Приказ наступать последует тотчас, как мы их сломим. А пока ты должен оборонять фланг. Если будет попытка прорвать наши ряды с вашего края, вы с пальмирским князем отвечаете за сдерживание их натиска.

— Хорошо, — кивнул Катон. — Будем исполнять свой долг.

— Благодарю, префект.

Они обменялись салютом, и трибун, развернув лошадь, поскакал обратно к проконсулу. Катон повернулся к Пармениону:

— Ты слышал?

— Точно так.

— Тогда мы знаем, чего ожидать. Наша задача оберегать фланг. — Катон определился с решением. — Подтяни людей и сформируй оборонительный строй на конце макроновой когорты. Пошли человека к Балту: пускай его лучники выстроятся за нами и готовятся встретить выстрелами каждого из парфян, кто атакует линию слева.

— Слушаю, господин префект.

— Ну так давай шевелиться! У нас же оплата не поденная.

С перестроением Второй Иллирийской местонахождение Катона стало гораздо ближе к Макрону, и он сходил проведать друга. Тот, видя его приближение, устало покачал головой.

— Надо же, как наш драгоценный военачальник все обгадил. Представляешь, — он указал на новенький гребень своего шлема, — пять динариев отдал за это одному рвачу из Второй когорты. Получается, за что — за нарядную мишень для парфян? Цельтесь на здоровье!

— Похоже на то, — ехидно согласился Катон. — Проконсул, видимо, втемяшил себе в башку, что они с ходу двинутся нас атаковать.

— Ага, разбежались. Ничего, скоро сам все увидит.

— А потом? — Катон понизил голос так, чтобы его слышал один Макрон. — Как он, по-твоему, поступит?

— А что он вообще теперь может? В лучшем случае изведет всю кавалерию на то, чтобы удерживать врага на месте, пока легионы идут с ним на сближение. Но у него и на это ума не хватит. Скорей всего, он начнет трубить отступление, как только увидит, в каком количестве наших скашивают стрелы.

— Согласен. Отступить без тяжелых потерь теперь вряд ли удастся.

— Что ж, он сам домогался этой битвы, — вздохнул Макрон. — Вот он ее и получил. Теперь надо еще исхитриться дожить до того, чтоб кому-нибудь потом об этом рассказать.

— Точно. — Катон глянул на небо. — Ну что, светает. Пойду к своим. Удачи, господин ты мой.

— И тебе, Катон.

Они смокнулись предплечьями, и Катон пошел обратно к штандарту Второй Иллирийской.

Едва показался край утра, как парфяне начали свою атаку. Не было никакого свирепого броска, с какими легионы, бывало, прежде сталкивались на других полях сражений. Просто вверх по склону рысцой выдвинулись небольшие группы конных лучников и принялись осыпать стрелами густые ряды римлян. Сила парфянских составных луков была такова, что они могли бить по цели напрямую, в то время как другие предпочитали пускать стрелы ввысь, откуда они по дуге устремлялись вниз. Обстрел с двух разных направлений тотчас вызвал в стройных рядах пехоты растерянность и сумятицу. Как только начали падать люди, центурионы спешно приказали передним рядам поднять стену из щитов, а задним поднять их над собой. В целом это давало защиту от попадания, но было делом утомительным, и задние ряды в таком положении долго продержаться не могли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Скэрроу читать все книги автора по порядку

Саймон Скэрроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Центурион отзывы


Отзывы читателей о книге Центурион, автор: Саймон Скэрроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x