Игорь Сенченко - Советская Россия, Аравия и Персидский залив. Документированные страницы истории
- Название:Советская Россия, Аравия и Персидский залив. Документированные страницы истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-304-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Сенченко - Советская Россия, Аравия и Персидский залив. Документированные страницы истории краткое содержание
В книге содержится солидный массив документов из «аравийских досье» отечественных архивов. Основываясь на почерпнутых из них сведениях и сохранившихся во времени увлекательных воспоминаниях участников процесса выстраивания взаимоотношений Советского Союза со странами Аравийского полуострова, книга расскажет читателю о «торговых экспедициях» Советской России в земли «Острова арабов», о ее первых там дипломатических постах и о советских дипломатах-первопроходцах в Аравии.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Советская Россия, Аравия и Персидский залив. Документированные страницы истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Торговля зеленью, замечает Г. Астахова, считалась и у арабов, и у евреев Йемена «занятием презренным». И поэтому занимались ею на рынках представители самых низших слоев населения. Они же трудились в основном мясниками и кожевенниками.
Рынок в портовой Ходейде Г. Астахов называет «жизненным нервом Йемена». Через него, как он пишет, поступали в Йемен все товары, шедшие из-за границы. Туда же свозили и востребованные среди йеменцев такие местные продукты как кофе и кат из горных районов, и кожи из Тихамы. Именно там, на рынке в Ходейде, все это «скупалось, перепродавалось и растекалось оттуда по всем уголкам страны». Внутреннюю торговлю держали в руках купцы-йеменцы. Для перевозки товаров использовали «верблюжий и ослиный транспорт».
Повсеместным спросом пользовался кат, являвшийся, со слов Г. Астахова, «главным источником наслаждения для всего населения Йемена». В послеобеденные часы все, кто имел хоть несколько монет в кармане, прикупали на рынке зеленые листочки ката и, возвратившись в свои жилища, пожевывали их, покуривая наргиле (кальян) и попивая кишр (кофейный напиток, приготовленный из шелухи кофейных зерен).
Поскольку жевание ката – общенациональная, можно сказать, привычка в Йемене, то о нем, отклонившись слегка от хода повествования, представляется уместным информировать читателя несколько поподробнее. Кат – это растущий в горах Йемена, завезенный из Абиссинии (Эфиопии), кустарник с зелеными листьями, сок которых содержит легкие наркотические вещества. Действуют они на организм человека как кокаин и морфий. Попал кат в Йемен в VI в., во времена господства в этой стране абиссинцев. Широкое распространение получил к концу XIV – началу XV века. Употребляют кат в Йемене двумя способами. Во-первых, заваривают, как чай. Отсюда – такие его названия, как «чай африканский» или «чай йеменский». И, во-вторых, путем пережевывания. Образуюющуюся во рту массу или «горьковатую кашицу», как ее называет в своей увлекательной книге «Йемен» И. Е. Генин, держат за щекой; «слюну растирают языком по небу». Кат глубоко вошел в повседневную жизнь коренного населения Йемена. Там его величают «другом беседы», ибо без него не проходит ни один из маджалисов, мужских встреч-посиделок. Среди местных жителей есть даже поговорка, гласящая, что «просуществовать без пищи в Йемене можно и несколько дней кряду, но вот прожить без ката нельзя и дня». Угощение гостя катом – обязательный атрибут йеменского гостеприимства. Не в чести кат сегодня только в Хадрамауте, где, как и вино, он под запретом, так как толкает человека, согласно вердикту старейшин этого края, на «неконтролируемые слова и поступки». Какое-то время лиц, уличенных в жевании ката, в Хадрамауте наказывали даже тюремным заключением. После объединения северных и южных земель Йемена (1990), ЙАР и НДРЙ, кат получил распространение и в провинциях Юга. Шагнул в Эль-Махру и «протиснулся в Хадрамаут».
Кат, в понимании йеменцев, – это ценность. Горожане хранят его на мафрадже, в помещении на самом верхнем этаже глиняного дома-многоэтажки. Иными словами, там, где издревле принято держать деньги семьи и устраивать маджалисы, мужские катовые посиделки с кофе и наргиле (кальяном) или с курительной трубкой (мада’а). Во время таких посиделок решаются многие вопросы: заключаются сделки купли-продажи земельных участков, собранного за сезон зерна и кофе; согласуются условия заключения браков; регулируются семейно-родовые и родоплеменные споры. «Катофагия [буквально– «поедание ката»; здесь – «употребление ката»], -отмечает такой именитый российский исследователь Йемена, как П. В. Густерин, – один из признаков национальной идентификации арабов Йемена» (14). И автор этой книги, работавший в Йемене, – тому свидетель. Кат – неотъемлемая составляющая повседневной жизни йеменцев.
Листки ката срывают рано утро, «с утренней росой», как говорят йеменцы. Делают из них небольшие связки, и непременно завертывают в траву, так как именно в такой «упаковке» листки ката сохраняются в хорошем состоянии почти неделю.
По оценке Центра стратегических исследований Йеменской Республики, рассказывает П. Густерин, плантации ката занимают сегодня около 10 % всех возделываемых в Йемене земель, что позволяет ежегодно снимать до 750 млн. порций ката. Поскольку 1 га с кустарниками ката приносит владельцу земли приблизительно 15 000 долл. США в год, а один га с кустарниками кофе – 3,5 тыс. долл. США, то площади под кофе год от года сокращаются. Так, если в 1970 г. катовые плантации охватывали площадь около 8 тыс. га, то в 2000 г. – уже 103 тыс. га. Основные места произрастания ката – это провинции ‘Амран, Дамар, Ибб, Са’ада, Сана’а’, Таиз, Хадджа, Эд-Дали, Эль-Байда. В «катовую индустрию» (выращивание, сбор, доставку и сбыт) вовлечено примерно 25 % населения Йемена, занятого в сельском хозяйстве. Кат потребляют 70–80 % населения страны (как мужчины, так и женщины) (15).
В Ходейде, делится своими наблюдениями Г. Астахов, имелось четыре кофейных фактории. Крупнейшая из них, принадлежавшая ‘Умару Мисгаджи, главному экспортеру йеменского кофе, располагалась прямо на пристани. На ней трудились «сотни работниц и десятки рабочих». Очищали кофе от шелухи. Сортировали его с помощью специальных сит и «рассыпали по соломенным мешкам, готовя к отправке в далекие заморские земли».
Там же находился и полицейский участок. Начальник местной полиции «вершил суд и наказание на месте». Сам допрашивал задержанных по разного рода подозрениям и обвинениям и «собственноручно наказывал их – ударами кулака или плетью, смотря по обстоятельствам. И все это – на глазах у толпившихся на пристани людей».
В тени базарных навесов, повествует он, в пристанище ремесленников, «неумолчно звучали» швейные машинки портных, шивших платья и накидки абаййи для женщин, и рубахи для мужчин. Там же трудились кожевенники, изготавливавшие сандалии, седла и упряжь».
Главной денежной единицей в стране являлся в то время серебряный талер с изображением «полногрудой Марии Тарезии». Проставленная на монете дата (1794 г.) нисколько не соответствовала времени ее выпуска. Ввозили талеры в Йемен из Европы, где и чеканили – по образцу 1794 года. На местном Монетном дворе, располагавшемся на территории дворцового комплекса имама в г. Сана’а’, выпускали лишь мелкие монеты-медяшки, гирши.
Упомянул Г. Астахов и о еврейской коммуне в Ходейде. Жили евреи в «отдельном районе», пишет он, на краю города. Земледелием не занимались. Были в основном «ремесленниками и мелкими торговцами», а более зажиточные из них – «денежными менялами, ростовщиками и агентами-посредниками между иностранными фирмами и местными купцами». На государственной службе состоять не могли. Носить национальный йеменский кривой кинжал (джамбийю), равно как другое холодное оружие, а также ружье и чалму им запрещалось». Женщины лиц своих не прятали; головы их покрывали платки с «беловато-серой каймой».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: