Бернард Корнуэлл - Повелитель войн [litres]
- Название:Повелитель войн [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20497-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуэлл - Повелитель войн [litres] краткое содержание
Много лет назад, выиграв решающую битву, Утред возвел Этельстана, внука Альфреда Великого, на трон Уэссекса. Молодой король дал своему другу и наставнику лорду Утреду клятву никогда не сражаться с ним и не вторгаться в его родную Нортумбрию. И вот эта клятва нарушена. Враги Этельстана, желающие прибрать к рукам саксонские королевства, обращаются за поддержкой к Утреду. Неужели лорд встанет под их знамена? Исполнится ли мечта Альфреда Великого об объединении всех англоязычных народов под властью одного монарха?
Тринадцатый роман из цикла «Саксонские хроники». Впервые на русском!
Повелитель войн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Финан выругался вполголоса, потом подбросил новую ветку в огонь. Эгил наклонился вперед.
– Почему король поверил лжи? – удивился он.
– Советники убедили его в том, что Константин и мой отец заключили союз.
– Советники – это Ингильмундр и Элдред? – проворчал я.
Освальд кивнул:
– Он не хотел им верить, но сегодня ты ничего не сказал о встрече с посланцами Константина в Беббанбурге, и это убедило его.
– Да потому что говорить нечего! – сердито заявил я и снова подумал, что свалял дурака, промолчав. – Встреча была, а соглашение – нет. Как нет и никакого союза. Я отослал его людей прочь, одарив их козьим сыром. Вот и все.
– Король убежден в обратном.
– Тогда король… – Начал я, но не дал оскорблению сорваться с языка. – Ты говоришь, он отправляет Элдреда?
– Элдреда и двести воинов.
– И Элдред наречен олдерменом Беббанбурга? – высказал догадку я.
Темная фигура кивнула:
– Да.
– Еще до того, как состоялся мой с королем разговор?
– Король был уверен, что ты примешь его предложение. Оно ведь щедрое, не так ли?
– Весьма, – ворчливо признал я.
– Что, если тебе и правда принять его? – предложил Освальд.
– И Элдред станет лордом Беббанбургским?
– Уж лучше он, чем Ингильмундр, – буркнул епископ.
– Уж лучше я, чем любой из них, – в сердцах выпалил я.
– Согласен, – заявил Освальд, удивив меня.
На миг воцарилась тишина. Финан поворошил огонь.
– Ингильмундр имеет поместья в Вирхелуме, так? – спросил он неожиданно.
– Да.
– Это в твоем диоцезе, верно?
– Да. – Ответ прозвучал резко.
– Ну и?
Освальд поднялся:
– Мне кажется, он лгун. Я молю Бога в надежде, что заблуждаюсь, но сколько ни стараюсь, не могу поверить ему.
– А король верит.
– Король верит, – уныло признал епископ. – Отец, ты сообразишь, как поступить, – заявил он, а потом резко развернулся и зашагал прочь.
– Спасибо! – бросил я ему вслед. Нет ответа. – Освальд! – Снова ничего. Я встал. – Утред!
Звук имени, в котором я ему отказал, заставил его обернуться. Я подошел к нему.
– Почему? – спросил я.
К моему удивлению, он скинул просторный капюшон и в свете костра я увидел, что лицо у него осунувшееся и бледное. И старое для своих лет. Короткие волосы и подстриженная борода были седыми. Мне хотелось сказать что-то, способное вернуть нас в прошлое, попросить у него прощения. Но слова не шли.
– Почему? – повторил я вопрос.
– Король боится, что скотты захватят Нортумбрию, – объяснил он.
– Беббанбург всегда давал им отпор. И всегда будет давать.
– Всегда? – переспросил он. – Вечно в этом мире только одно – милость Божья. Некогда наш род владел землей до Фойрта, теперь же скотты заявляют права на все, что лежит к северу от Туэда. И хотят заполучить остальное.
– И король думает, что я не стану сражаться против них?! – возмутился я. – Я дал клятву защищать Этельстана и держу ее!
– Вот только он не нуждается уже в твоей защите. Этельстан – самый могущественный из государей Британии, а его советники вливают ему в уши яд, твердя, что тебе не следует больше доверять. И он хочет, чтобы его флаг развевался над стенами Беббанбурга.
– А ты не хочешь этого?
Освальд помедлил, собираясь с мыслями.
– Беббанбург наш, – сказал он наконец. – И я хотя скорблю о твоих религиозных заблуждениях, но верю, что ты будешь защищать крепость упорнее, чем самые отборные войска Этельстана, расставленные на ее стенах. Кроме того, для него это только пустая растрата воинов.
– Пустая растрата?
– Король убежден, что, если его план установления мира не сработает, острову Британия предстоит пережить самую ужасную войну в своей истории. И война будет не в Беббанбурге.
– Правда?
– Скотты способны победить нас только при условии, что к ним присоединятся язычники. А сильнейшие среди язычников – это ирландские норманны. Нам известно, что Константин посылал дары Анлафу. Он отправил ему скакуна, меч и золотое блюдо. Почему? Потому что он ищет союза. И если ирландские норманны нагрянут во всей своей силе, то изберут кратчайший маршрут. Они высадятся на западе. – Епископ помедлил. – Ты сражался при Этандуне?
– Сражался.
– Где предводителем северян был Гутрум?
– Да.
– А Альфред вел христиан?
– За него я тоже бился, – напомнил я.
Он оставил мои слова без внимания.
– Значит, если Анлаф придет, отец, разразится война внуков. Внук Гутрума против внука Альфреда. И война эта начнется далеко от Беббанбурга.
– Ты хочешь сказать, что мне следует отправиться домой и защищать его?
– Ты сам лучше всех знаешь, что тебе следует делать. – Он порывисто кивнул и накинул капюшон на голову. – Доброй ночи, отец.
– Утред! – окликнул я его, когда он повернулся.
– Меня зовут Освальдом. – Он не остановился, и я не стал задерживать его.
Какое-то время я стоял в одинокой тьме, обуреваемый нахлынувшими против воли чувствами. То были чувство вины перед сыном, от которого я отрекся, и гнев, вызванный тем, что он поведал мне. На миг на глаза навернулись слезы. Потом я зарычал, развернулся и зашагал обратно к костру, где меня ждали трое, на лицах которых читался вопрос. Дав наконец свободу гневу, я пнул бочонок с вином, а может, с козлиной мочой, и жидкость с шипением полилась в огонь.
– Мы уходим сегодня ночью, – бросил я.
– Сегодня?! – переспросил Торольф.
– Именно. И тихо!
– Господи! – выдохнул Финан.
– Король не должен знать, что мы готовимся уехать, – подчеркнул я, потом обратился к Финану: – Мы уходим первыми: ты, я и наши люди. – Я повернулся к Эгилу и Торольфу. – Вы со своими воинами выступаете перед самым рассветом.
Несколько ударов сердца все молчали. Вино еще булькало и шипело по краям костра.
– Ты в самом деле считаешь, что Этельстан задумал украсть Беббанбург? – спросил Финан.
– Я знаю, что ему нужна крепость! И он хочет, чтобы мы все четверо присутствовали завтра на его пире. А в это самое время в Беббанбург поскачет отряд с письмом к моему сыну. Мой сын Утред поверит всему, что будет написано в письме короля. Он откроет Ворота Черепов, люди Этельстана ворвутся в них и захватят Беббанбург.
– Тогда нам лучше уехать прямо сейчас. – Финан поднялся.
– Мы поскачем на юг, – сказал я Финану. – Потому что недалеко отсюда проходит римская дорога на Хеабург.
– Ты это помнишь? – удивился ирландец.
– Я знаю, что из Хеабурга на юг ведет дорога. По ней доставляли свинец и серебро в Лунден. От нас требуется всего лишь найти ее. Этельстан не ожидает, что мы пойдем этой дорогой. Он решит, что мы направимся в Кайр-Лигвалид и поедем вдоль стены на восток.
– И по ней-то и предстоит ехать нам? – спросил Эгил.
– Да.
Эгил привел в Бургем намного больше людей, чем я, и мой расчет заключался в том, что Этельстан поверит, будто мы все двинулись по римской дороге на север, и вышлет погоню в том направлении, пока мы с Финаном как одержимые помчимся через горный край.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: