Бернард Корнуэлл - Повелитель войн [litres]
- Название:Повелитель войн [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20497-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуэлл - Повелитель войн [litres] краткое содержание
Много лет назад, выиграв решающую битву, Утред возвел Этельстана, внука Альфреда Великого, на трон Уэссекса. Молодой король дал своему другу и наставнику лорду Утреду клятву никогда не сражаться с ним и не вторгаться в его родную Нортумбрию. И вот эта клятва нарушена. Враги Этельстана, желающие прибрать к рукам саксонские королевства, обращаются за поддержкой к Утреду. Неужели лорд встанет под их знамена? Исполнится ли мечта Альфреда Великого об объединении всех англоязычных народов под властью одного монарха?
Тринадцатый роман из цикла «Саксонские хроники». Впервые на русском!
Повелитель войн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Финан смотрел на искры, кружащиеся на ветру.
– Лорд, не могу поверить, что он осадит тебя. Ты ведь дал ему корону!
– Больше я ему не нужен.
– Он в долгу перед тобой!
– И у него есть епископ Освальд, чтобы вливать яд в уши, – добавил я.
– Лучший способ обходиться с епископом, это выпотрошить его, как летнего лосося, – кровожадно заявил Торольф.
Какое-то время все молчали, потом Финан поворошил угли веткой.
– Так что ты будешь делать?
– Не знаю. Честное слово, не знаю.
Эгил отхлебнул еще вина.
– Я бы не стал чистить свою кольчугу этой козлиной мочой. – Он скривился. – Ты дал ответ королю Константину? Разве он не ожидает вести от тебя?
– Мне нечего ему сказать, – отрезал я. Возможно, Константин и ждал ответа, но я полагал, что мое молчание достаточно красноречиво.
– А Этельстан не спрашивал у тебя про него?
– С какой стати? – спросил я.
– Потому что ему все известно, – заявил Эгил. – Он знает, что скотты приезжали к тебе в Беббанбург.
Я уставился на него поверх языков пламени:
– Знает?
– Ингильмундр мне сказал. Он спрашивал, принял ли ты предложение Константина.
Бывает в бою миг, когда ты понимаешь, что все идет вкривь и вкось, что враг перехитрил тебя и вот-вот одержит победу. Именно такое ощущение ужаса, сосущее под ложечкой, ощутил я в тот момент. Я смотрел на Эгила, и мой ум силился переварить сказанное.
– Я подумывал, стоит ли сообщить ему, – признался я, – но он не спросил, и я промолчал.
– Ну так вот – он знает! – угрюмо заявил Эгил.
Я выругался. Я действительно подумывал признаться Этельстану насчет шотландских послов, но решил не болтать. Лучше уж промолчать, чем разбудить спящего хорька.
– И что ты ответил Ингильмундру? – обратился я к Эгилу.
– Что мне ничего об этом не известно!
Я свалял дурака. Выходит, Этельстан все время, пока соблазнял меня богатством, знал про предложение Константина, а я про него не упомянул. Мне следовало догадаться, что лазутчики Этельстана кишмя кишат при дворе Константина, так же как у шотландского короля полно шпионов среди этельстановых людей. И что же думает сейчас Этельстан? Что я намеренно обманул его? И если я заявлю, что не уступлю Беббанбург, он наверняка решит, что у меня на уме союз с Константином.
Я услышал монашеское песнопение и увидел ту же малочисленную группу, что и накануне ночью. Снова ее возглавлял человек с фонарем, торжественно и неспешно обходивший лагерь.
– Мне нравится этот звук, – заявил я.
– Ты тайный христианин, – с усмешкой заметил Финан.
– Я был крещен, – напомнил я. – Трижды.
– Это против церковного канона. Одного раза достаточно.
– Ни одна попытка не удалась. Во время второй я чуть не захлебнулся.
– Жаль, что этого не случилось! – воскликнул Финан, все еще ухмыляясь. – Отправился бы прямиком на небеса! Сидел бы сейчас на облачке и поигрывал на арфе.
Я ничего не ответил, потому что поющие монахи свернули на юг, к валлийскому лагерю, но один из них отделился тихонько от остальных и направился к нам. Я вскинул руку, призывая моих собеседников к тишине, и кивнул в сторону монаха в капюшоне, идущего, как показалось, прямиком к нашему костру.
Не показалось. Капюшон был надвинут глубоко – так глубоко, что лицо не удавалось разглядеть даже с близкого расстояния. Темно-коричневая ряса монаха была перехвачена веревкой, на груди висел серебряный крест, а руки сложены как в молитве. Он не поздоровался, не спросил разрешения присоединиться, просто уселся напротив меня, между Финаном и Эгилом. Капюшон он сдвинул еще сильнее вперед, так что лица не было видно.
– Милости просим! – усмехнулся я.
Монах молчал. Песнопения затихали в южной стороне, ветер высоко взметывал искры.
– Вина, брат? – предложил Финан. – Или эля?
Он лишь покачал головой. Я заметил, как отблески костра отразились в глазах.
– Проповедь нам пришел читать? – проворчал Торольф.
– Я пришел сказать, чтобы вы уезжали из Бургема, – заявил гость.
Я задержал дыхание, стараясь унять закипающий в груди гнев. То был не монах – нас посетил епископ, и я узнал его голос. Епископ Освальд, мой сын. Финан наверняка тоже узнал его: сначала посмотрел на меня, и лишь потом повернулся к Освальду.
– Надоело наше общество, прелат? – вежливо осведомился он.
– Всем христианам тут рады.
– Но не твоему язычнику-отцу? – с горечью спросил я. – Тому, который возвел твоего друга и короля на престол?
– Я предан своему государю, – совершенно невозмутимо ответил епископ. – Но прежде всего у меня долг перед Богом.
Я хотел уже съязвить, но Финан положил мне ладонь на колено, призывая потерпеть.
– Ты сейчас делаешь Божье дело? – задал вопрос ирландец.
Несколько ударов сердца Освальд молчал. Лица его я по-прежнему не видел, но чувствовал, что епископ смотрит на меня.
– Ты заключил договор с Константином? – спросил он наконец.
– Он не заключал, – твердо заявил Финан.
Освальд ждал, желая получить ответ от меня.
– Нет, – сказал я. – И не стану.
– Король опасается, что ты сделал это.
– В таком случае можешь его успокоить.
Освальд снова замялся, потом заговорил, и впервые с момента нашей встречи в голосе его прозвучала неуверенность.
– Он не должен знать, что я был здесь.
– Это почему? – вскинулся я.
– Король расценит это как предательство.
Я дал этим словам повисеть некоторое время в воздухе, потом обвел взглядом своих товарищей.
– От нас он ничего не услышит, – пообещал я. Финан, Эгил и Торольф кивнули. – Что за предательство? – спросил уже более мягким тоном.
– Бывают времена, – произнес Освальд по-прежнему неуверенно, – когда королевский советник должен поступать так, как находит правильным, а не как хочется его королю.
– И это считается предательством?
– В узком смысле слова – да. Но в широком – нет. Это и есть преданность.
– И чего же хочет король? – поинтересовался Финан негромко.
– Беббанбург.
– Так он и заявил мне сегодня вечером, – презрительно бросил я. – Но если я не соизволю отдать крепость, тогда ему придется лезть приступом на ее стены.
– Король думает иначе.
– Иначе? – удивился я.
– Там, где не помогает сила, на выручку приходит обман.
Мне вспомнилось, как хитро захватил Этельстан Эофервик, обратив Гутфрита в паническое бегство, и я ощутил холодок страха.
– Продолжай, – попросил я.
– Король убежден, что ты заключил соглашение с Константином. И намерен не дать ему осуществиться. Он пригласил тебя на завтрашний пир. А пока ты будешь есть и пить, лорд Элдред отправится во главе двухсот воинов через Нортумбрию. – Епископ говорил вяло, словно преодолевая себя. – И у Элдреда будет при себе письмо к моему брату, подписанное королем. Этельстан и Утред дружны, так что брат наверняка поверит письму. Он впустит людей короля в крепость, и Элдред станет лордом Беббанбургским.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: