Николас Старгардт - Мобилизованная нация. Германия 1939–1945
- Название:Мобилизованная нация. Германия 1939–1945
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2015
- ISBN:978-5-389-19267-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Старгардт - Мобилизованная нация. Германия 1939–1945 краткое содержание
«Это книга о долгой войне. Шаг за шагом на ее страницах мы проследим за изменениями немецкого общества и за тем, как почти незримо, но необратимо отдельные люди приспосабливались к войне, течение которой, как они с каждым днем чувствовали все больше, перестало поддаваться какому бы то ни было влиянию с их стороны. Мы проследим за сменой ожиданий, колебаниями надежд и опасений личностей, проходивших через формировавшие их события. Истории этих людей дают нам эмоциональное мерило пережитого и служат нравственным барометром общества, вступившего на путь саморазрушения». (Николас Старгардт) В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Мобилизованная нация. Германия 1939–1945 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На Фосслерах личная сеть связей Клемпереров заканчивалась, и у них не осталось выбора – пришлось обратиться за содействием в отделение Народной благотворительности в надежде не вызвать лишних подозрений. Не может не поражать тот факт, насколько эффективно функционировала система переселения в Баварии даже в начале апреля 1945 г. Поезда – пусть нерегулярно и переполненные – продолжали циркулировать, и люди нехотя подвигались, освобождая немного места другим, и в темноте рассказывали соседям свои истории. В маленьких селах, куда отправляли беженцев, полиция и старосты изо всех сил старались помочь им, хотя найти комнату для проживания оказывалось делом крайне сложным. Но каждый раз, когда после очередной неудачи «Клейнпетеры» возвращались в отделение Народной благотворительности в Айхахе, недалеко от Аугсбурга, добровольцы извинялись перед ними и вновь искренне пытались подыскать им жилище. Вечером 12 апреля старики добрались до села Унтербернбах, где предводитель местных крестьян, высокий, сухопарый седой человек по фамилии Фламенсбек, и его жена «тотчас позаботились о нас с трогательной любезностью (квакер, говорит Ева)». Измотанные Виктор и Ева испытали глубочайшее облегчение: «Конечно, спать пришлось на соломе – подушки и одеяла для нас положили прямо на полу в гостиной». Но скоро их разместили в комнате на чердачном этаже дома в конце села [1091] Ibid., 532–538: 15 April 1945.
.
Супруги продолжали столоваться у Фламенсбеков, а те не скупились на угощения. В следующие несколько дней Виктор узнал, что радушные хозяева принадлежали к числу первых и самых ярых нацистов в селе; теперь их сын пропал без вести в России, одного зятя убили в бою, а другой после пяти ранений вернулся в село с женой и малышом. Через считаные дни после прибытия «Клейнпетеров» в Унтербернбах почти весь недавно покинутый ими Фогтланд заняли части американской 3-й армии. Волею судеб беженцы очутились в одном из немногих нетронутых уголков «сердца» Третьего рейха [1092] Ibid., 538–541: 20–21 April 1945; Krone, ‘Plauen 1945 bis 1949 16.
.
12 апреля, как раз в день появления Евы и Виктора в Унтербернбахе, разнеслась весть о смерти президента Рузвельта. Геббельс бросился поздравлять Гитлера, проводя чудесную параллель между этим «счастливым событием» и смертью царицы Елизаветы в 1762 г., с последовавшим затем развалом коалиции противников Фридриха Великого. Дозируя по обычаю хорошие известия, министр пропаганды проинструктировал прессу воздержаться от слишком прозрачных намеков из-за опасности вызвать «преждевременные надежды и завышенные ожидания». А в бывших коммунистических кварталах столицы все чаще появлялись изображения советской пятиконечной звезды. Если брать настроения в целом, большинство берлинцев срывали злость и обиду на партию, совавшую нос в дела военных, но «теперь, в час суровых испытаний» ждали веского слова от Гитлера и даже Геббельса. Бегство для горожан казалось бессмысленным делом: «Куда бежать?» Оставалась единственная надежда на стремительность продвижения американцев, на всех парах мчавшихся к Эльбе в течение предыдущей недели; и люди, судача меж собой, мечтали, «чтобы англо-американцы вышли к Берлину раньше Советов» [1093] Kershaw, Hitler, 2, 791–792; Trevor-Roper, The Last Days of Hitler, 87–89; Steinert, Hitlers Krieg und die Deutschen, 570–571 and 578; Wette et al. (eds.). Das letzte halbe Jahr, 334–338: ‘Sondereinsatz Berlin’ report, 10 April 1945.
.
В 3:30 утра 16 апреля советские тяжелые орудия приступили к обстрелу немецких позиций на Зееловских высотах – небольшой возвышенности с крутыми склонами, на которых за заболоченной местностью долины Одера окопалась немецкая 9-я армия. Испытывая недостаток в танках и артиллерии, в резервах живой силы и закаленных в боях войсках, немцы выдержали первоначальный обстрел за счет отхода с переднего края к тылу, в результате чего снаряды противника перепахивали пустые окопы. Такие приемы Хейнрици применял на Днепровском рубеже на протяжении семи месяцев в 1943–1944 гг. Теперь выигрыш составил трое суток. Красная армия прорвалась южнее, через расположения 4-й танковой армии Фердинанда Шёрнера, создав угрозу окружения войск Хейнрици. С вынужденным оставлением Зееловских высот оборона немецкой 9-й армии рухнула [1094] На самом деле немецкие войска очутились в окружении, в результате очень малое количество боеспособных частей с Одерского плацдарма смогли принять участие в обороне Берлина.
. Затем 20 апреля – в день рождения Гитлера, когда многие немцы ожидали контрнаступления вермахта, – 1-й Белорусский фронт Жукова прорвал внешнее кольцо обороны германской столицы. 1-й Украинский фронт под началом Конева приближался к Берлину с юга [1095] Lakowski, ‘Der Zusammenbruch der deutschen Verteidigung’, 633–649; Glantz and House, When Titans Clashed, 263–266; Beevor, Berlin, 216–259.
.
Пока 85 000 немецких солдат пытались защитить город от натиска 1,5 миллиона красноармейцев, наступавших на Берлин с трех сторон, в Вильмерсдорфе романистка Герта фон Гебхардт с дочерью Ренатой пили кофе в булочной на углу. Хозяин вырядился в форму СА, надел награды и гоголем расхаживал перед клиентами, а между тем внимание Гебхардт привлекли печальные толпы собравшихся на улице военнослужащих Фольксштурма. В жилом здании отсутствовала подача газа, и соседи соорудили себе из подручных средств шаткие печурки на балконах, а в подвале для всех двадцати жильцов строились двухъярусные нары. На протяжении следующей недели Гебхардт протоколировала процесс преображения крайне разнородных личностей – своих соседей – в «подвальную коммуну», с каждым днем безвозвратно отдалявшуюся от «народной общности» [1096] KA 3697, дневник Герты фон Гебхардт, 20 April 1945.
.
В воскресенье 22 апреля магазины открылись вновь, дав людям возможность запастись провизией в «окна» между налетами бомбардировщиков и атаками штурмовой авиации. В тот день включилось электричество, и горожане послушали по радио «Волшебную флейту» Моцарта, а заодно и новости, сообщавшие о приближении к ним переднего края – о боях в северном пригороде Берлина Вайсензе. В понедельник поползли слухи о том, будто рабочие сражаются с эсэсовцами в старых «красных» районах города, и мужчины в округе по очереди выходили нести тревожную вахту. Очереди на улице у магазинов будоражили волны слухов о том, что заключено перемирие и составился немецкий союз с Британией и Америкой против СССР. Герта и Рената воспользовались затишьем между бомбежками и пообедали супом-лапшой в столовой, после чего вновь отправились пить кофе в местную булочную. Скоро образовался новый повод для волнений: появившиеся в их квартале солдаты оборудовали командный пункт на углу, принялись устанавливать зенитки и строить баррикады на улицах. «Все это ну совершенно неуместно», – сухо отметила Гебхардт. Прикинув шансы на выживание в условиях такого характера обороны, она сочла излишним мелочиться и экономить недельную карточную норму мяса, а потому они с Ренатой съели половину за обедом. 49-летняя романистка не сомневалась, что солдаты фольксштурма из мужчин постарше побросают оружие довольно быстро, однако она вовсе не испытывала подобной уверенности насчет 14–16-летних мальчишек с винтовками чуть ли не в свой рост и в волочившихся шлейфом по земле шинелях. «Похоже, американцы не придут. Невероятно», – отметила Герта в дневнике, охваченная мрачными мыслями [1097] Ibid., 23–24 April 1945.
.
Интервал:
Закладка: