Рина Оре - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том

Тут можно читать онлайн Рина Оре - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рина Оре - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том краткое содержание

Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - описание и краткое содержание, автор Рина Оре, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Идеей для историй о Меридее послужила средневековая легенда «Роберт Дьявол» – легенда о рыцаре, который прославился своими пороками, а затем встал на путь добрых дел. Однако цикл «Меридея» о других героях. Всё начинается в огромном по меркам Средневековья городе, среди небогатых лавочников и успешных дельцов, аристократов и бродяг, рыцарей и воинов простого звания, астрологов и алхимиков, праведников и демонов… Там же живет небогатая малограмотная горожанка, юная Маргарита – красивая, да невезучая. Ее злоключения и стали своеобразным вступлением. Иллюстрации и обложка выполнены автором. Содержит нецензурную брань.

Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Оре
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уважаемая мона Махнгафасс, – сказал он, закрывая за собой двери обеденной и тем самым отгораживаясь от мертвого Иама, – я обязан осведомиться о вашем будущем и замыслах. И прежде, чем вы ответите, хочу, чтобы вы знали, что всегда можете рассчитывать на поддержку друга этой семьи, на меня.

– Благодарю, господин Совиннак, вы и так сделали для меня столь многое, – вздохнула Маргарита. – Мне вовек не отплатить вам: лишь благодаря вам я сейчас дышу… Брат Амадей найдет мне место. Он знает почтенную старушку из Миттеданна, которой требуется забота. Принять его помощь мне кажется более пристойным. Спасибо еще раз…

Говоря это, Маргарита так нежно смотрела на Ортлиба Совиннака, что тот решился.

– Мона Махнгафасс, выслушайте меня и не перебивайте, – взял ее маленькую ладонь своей огромной ручищей градоначальник. – Я никогда не посмел бы надеяться, будь вы несвободны, но сейчас, когда клятвы хранить себя для супруга более над вами нет, я не могу не дерзнуть и не спросить вас… Возможен ли наш союз?

– Я… Я даже не знаю, – пробормотала Маргарита, розовея и поглядывая на закрытую дверь. – Вы лучший из мужчин… Но Иам в соседней комнате. Этот разговор… Это неправильно.

– Мона Махнгафасс, я прекрасно понимаю неуместность подобных речей, но я не могу не думать о том, что если не признаюсь вам в чувствах, то снова может случиться так, что другой мужчина или злополучные условия уведут вас от меня. Вы жили за Судом всё то время, пока не вышли замуж, – были от меня так близко! Я не хочу допустить повторения несправедливости, не могу не попытаться… Миттеданн… Мона Махнгафасс, просто скажите, дайте ответ на мой вопрос. Возможен ли наш союз?

Маргарита, еще гуще покрываясь румянцем, кивнула.

– Это было бы так… – искала слова девушка. – Так… Словно в стихах, какие для меня братец сложил на день нарожденья…

Градоначальник не понимал, что она хочет сказать, и тогда Маргарита добавила:

– Как в мечтах… – прошептала она.

Ортлиб Совиннак грузно опустился на одно колено.

– Я, мона Махнгафасс, предлагаю вам свою руку и сердце и прошу вашей прекрасной руки. Ответьте только «да» или «нет».

Маргарита закрыла горящее лицо руками – и Ортлиб Совиннак услышал негромкое «да». Он поднялся, нежно взял ее за запястья, отвел ее руки от лица.

– Благодарю тебя, моя любимая, – жарко прошептал он, спешно целуя ее пальцы. – Ни о чем не беспокойся, я всё устрою: тебе лишь надо довериться мне. Обвенчаемся после твоего траура. А теперь вернемся в гостиную. Позднее еще поговорим.

Они вовремя вышли из обеденной – с лестницы спускались Марлена и Огю Шотно. Если бы сестра Иама не пребывала в отрешении, то она наверняка заметила бы подозрительно пылавшие щеки юной вдовы и обратила бы внимание на слабость ее рук или неловкость движений. Но Марлена словно замерзла, оледенела, и ничего не видела, кроме своего горя. Зато Огю Шотно сразу бросилось в глаза то, как самодовольно важен градоначальник и как смущена Маргарита. Он догадался, что произошел разговор, удовлетворивший Ортлиба Совиннака. Подробностей Огю знать не желал. Успех градоначальника означал для него одно: Маргарита съедет из его дома, а Марлена опять будет всецело принадлежать ему. Он похвалил себя за хитроумность и умение находить выход из любого самого сложного положения дел. Вместе с Ортлибом Совиннаком Огю взял за ручки погребальные носилки с телом Иама. Совесть нисколько не мучила двух убийц, да и покойник не подал знака с того света, не попытался их изобличить: смирившись, он безразлично принимал помощь.

________________

Впереди черной повозки шли нанятые Огю плакальщики и раздатчики милостыни. У подножия холма к процессии присоединились Раоль Роннак, сужэны вдовы – Оливи и Гиор Себесро, и ее братья – Синоли и Филипп. Все провожавшие усопшего шествовали или ехали на лошадях за повозкой, и первой из них шла Маргарита, а за ней Марлена. Из-за градоначальника, величаво восседавшего на вороном коне, горожане любопытно глазели на траурную телегу – туда, где выставленное для обозрения лежало тело Иама. Они кланялись и приносили соболезнования всем сразу, но прежде всего градоначальнику. Он очень удивил город в тот день венеры, сорок третьего дня Трезвения: никто не ожидал от человека со столь высоким положением почтения к простому пехотинцу.

Душу Иама пришли проводить на Небеса лавочники из Безымянного проезда – благодарных за щедрое свадебное застолье мужчин набралось около сотни. Что и говорить, неожиданно церемония превратилась из скромного прощания в чествование героя.

Маргарита впервые прошла за ограду храма Благодарения между колокольней и залой под шатром Марса, впервые попала к тамошним устринам и вулкану – каменной печи у высокой трибуны с сужающимся, будто сопло, куполом, но затем раскрывающимся воронкообразной чашей. Каждая устрина в этом храме, а всего их было три, ограждалась от других стенами в виде двух сложенных одна в другую букв «П». В соседней, центральной устрине мертвых сжигали в большой печи, куда можно было поместить ярусами хоть восемнадцать тел, – так случалось, когда бедняки объединялись с другими семьями или покойников в городе было слишком много; кости при этом не смешивались, а общий огонь душам не вредил.

Тело Иама вместе с носилками, пурпурным покрывалом и мечом задвинули через боковое отверстие в уже полыхавший вулкан. Священники закрыли заслон, подлили горючей смеси – и жаркий огонь вознесся к трибуне. Божий Сын со страниц Святой Книги учил, что человеческая душа врастает в плоть, как дерево в землю, и не может ее покинуть. Для этого, не позднее восьмого дня, пока душа не начала впитывать гниль, мертвецов предавали огню, освобождали душу, а она поднималась к Небесам. Родня и друзья окончательно прощались с усопшими, сидя на ступенях вокруг погребальной печи. Каждый из них брал в руки ветвь кипариса, по очереди поднимался на трибуну, говорил прощальные слова душе покойника и бросал ветку в пламя. Родственники Маргариты не знали Иама и ограничились благодарностью за то, что он защищал Лиисем и их дома. Такую же речь произнес Ортлиб Совиннак. Лавочники искренне благодарили за подаренное им празднество и нахваливали воистину рыцарское великодушие Иама. Огю Шотно наговорил много хороших слов о своем брате по жене, даже попросил прощения. Брат Амадей поведал о краткой, мирской жизни плоти и о вечном существовании души, что скоро переродится в младенце и продолжит свой путь через веру и Любовь к Божьему свету. Раоль Роннак повторил придумку Иама про нападение на Лодэтского Дьявола. Дольше всех говорила Марлена: она рассказывала о Иаме, начав с его детства. Мучимая совестью вдова поднялась на трибуну последней. Маргарита испытывала жалость к мужу, но скорбеть не могла – в безоблачном небе ярко светило солнце, а когда девушка вспоминала о предложении градоначальника, то розовела, невольно начинала улыбаться, и ей приходилось закрывать рукой рот, как советовал учебник по Культуре, несправедливо обруганный Ортлибом Совиннаком. К тому же, украдкой поглядывая на градоначальника, Маргарита замечала, что он точно так же наблюдает за ней – это наполняло ее сердце радостью, совсем не шедшей вдове. Теперь ее ничуть не заботили Оливи, Гиор Себесро и Раоль Роннак, даже пронизывающие взгляды Нинно более не трогали ее души.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рина Оре читать все книги автора по порядку

Рина Оре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том отзывы


Отзывы читателей о книге Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том, автор: Рина Оре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x