Томас Костейн - Наследники Великой Королевы
- Название:Наследники Великой Королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Томас Костейн - Наследники Великой Королевы краткое содержание
Томас Б. Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век — Фокс» и «Уорнер Бразерс».
Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг. Автор создает широкое и многоцветное историческое полотно: здесь и борьба Англии и Испании за морское владычество, кровавые сражения пиратов, сцены придворной жизни, борьба преступных кланов средневекового Лондона, захватывающие дуэли, и, конечно, любовь.
Наследники Великой Королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
47
Иезавель — имя надменной и распутной жены израильского царя Ахаба. Стало синонимом гордой, дурной женщины.
48
Джек Кед — предводитель народного восстания 1450 г.
49
Марк Регул, римский консул, захваченный карфагенянами в плен и казненный ими. Сципион Африканский Старший (236 — ок. 183 до н. э. ) — победитель Ганнибала.
50
Роджер Бэкон (ок. 1241-1294) — выдающийся английский ученый и философ.
51
Саладин — султан Египта, в 1174 вторгся в Палестину, разгромил войска крестоносцев и захватил Иерусалим.
52
Война Алой и Белой розы — междоусобная война между двумя феодальными группировками Ланкастеров и Йорков. Длилась с перерывами 30 лет (1455-1485).
53
Уолсингем — один из ближайших сподвижников Елизаветы I.
54
Иов — библейский персонаж. В переносном значении многострадальный, терпеливый человек.
55
Стоун — английская мера веса — 6, 3 кг.
56
Стрейндж — по-английски «странный».
57
Френсис Бэкон (1561-1626) — английский юрист, выдающийся государственный деятель и философ.
58
Имена Апостолов.
59
Намек на библейского Иосифа, отличавшегося скромностью и добродетельностью.
60
Вечный жид — иудей, который был обречен на вечные странствования, за то, что по легенде насмехался над Иисусом, который тащил свой крест на Голгофу.
61
Театр «Глобус» — был построен в Лондоне в 1598 г. В нем играл Шекспир, и там ставились его пьесы.
62
Анна Болейн — супруга английского короля Генриха VIII. Казнена по его приказу. Габриэль Д'Эстре — фаворитка французского короля Генриха IV.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: