Андрей Нестеров - ПОЧЕМУ мы – мещанство!?…

Тут можно читать онлайн Андрей Нестеров - ПОЧЕМУ мы – мещанство!?… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Нестеров - ПОЧЕМУ мы – мещанство!?… краткое содержание

ПОЧЕМУ мы – мещанство!?… - описание и краткое содержание, автор Андрей Нестеров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данная книга профессора Российской Академии Естествознания, кандидата философских наук Нестерова Андрея Ивановича является переизданием с небольшими поправками знаменитой книги «Мы — мещанство!?…» издательства «ДМИТРИЙ БУЛАНИН» 2013 г… которая прославила автора сделав его всемирно известным учёным. Исследуемая автором на докторском уровне проблема МЕЩАНСТВА привела его к обоснованию теории Места общества, которая нашла сегодня практическое применение в устройстве современного общества: в виде общественно политического движения «МЫ ВМЕСТЕ»; в спектакле Московского театра сатиры «Где мы?…». Понятие «вместе» стало дополнением девиза на олимпийских играх 2021 г. в Токио.

ПОЧЕМУ мы – мещанство!?… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ПОЧЕМУ мы – мещанство!?… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Нестеров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы знаем, что современное понятие «гора» — это значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. Характерная черта древнерусского городского дома — построение «на высоком фундаменте — подклете, который использовали как склад. Чтобы войти в такой дом, надо было подняться по лестнице на крыльцо. Оттуда попадаешь в горницу — основную комнату русского деревянного дома. В этой комнате находилась печь и можно было жить зимой» [Там же. С. 48. Подчеркнуто авторами]. У С. И. Ожегова слово горница в первом значении — «первоначально комната в верхнем этаже (на возвышенности)» [Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1991. С. 143]. Этимологически прилагательное «верхний» происходит от «горный, — ая, — ое» (отсюда горняк, горница). Горница являлась основным местом нахождения семьи в доме, так как именно там, в печи на огне, приготавливалась необходимая для жизни людей пища. В другом значении «горница» происходит от другого родственного слова — «горн — печь для переплавки металлов или обжига керамических изделий» [Там же. С. 143]. В домашнем обиходе такая печь использовалась долгое время, да и сегодня еще в деревнях применяется для приготовления пищи. Внешне русская печь напоминает каменную гору с отверстием, где горит огонь. К тому же мы знаем, что огонь в печи горит, если в ней сжигают дрова (из леса). Возможно, «печь» изначально имела название «горн», от глагола «гореть» — подвергаться быстро протекающей химической реакции, сопровождающейся выделением тепла и света, — который, в свою очередь, образован от древнеиндийского слова «гарми» — «жар»; «гарь — выгоревшее или выжженное место в лесу» [Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1. С. 204–205]. Вероятно, значение «город» может иметь еще более древний генезис, связанный с началом использования огня в первобытном обществе, когда род располагался вокруг костра, у очага.

Использование людьми огня для приготовления пищи и получения тепла явилось важным фактором для распространения первобытного общества. Люди смогли расселяться по Земле почти независимо от климатических условий. Приобретение народом навыков получения огня и выделывания шкур убитых животных позволило им расселиться на холодный север. Они жили там вокруг костра у очага в специфических домах из шкур животных — чумах. «Чум шкур, камч. сшитые кожи, подобранные для покрышки чума. || Вят. вотяцкая, вотская изба, жилье; летняя изба, холодная, но жилая, с огнищем посредине; бывает и у русских. || См. чуман. || Жилом жить, не чуму молиться, арх. не очагу, костру, не без печи жить. Чумные шкуры, жерди, к чуму, от чума. Чумовище ср. арх. место бывшего чума, перенесенного при кочевке. Чумовать говор. на Печоре, о самоедах, кочевать, кошевать, кошлаться, ходить табором» [Пикунова З. Н. Картинный словарь эвенкийского языка. СПб., 1999]. Причем шкуры животных долгое время у народов Севера назывались «местами». Например, по данным В. И. Даля, тогда спрашивали: «Много ль мест вывез из тундры? т. е. шкур» [Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2. С. 369]. Из шкур животных древние люди шили одежду, делали спальные тюфяки, и сами жилища строились из шкур: юрты, чумы, вигвамы. Здесь важно отметить, что, как правило, шкуры животных (места) были строительным материалом для жилища у кочевых народов. Кстати, заметим, что все эти строения по своему внешнему облику очень схожи с горными вершинами, так как имеют такую же конусообразную форму. По-видимому, прежние жилища-пещеры в горах были для кочевых народов прототипом для строительства жилья с момента перехода первобытных людей из естественных горных укрытий (пещер) в родовые жилища, искусственно сооруженные из меха животных (чумы, вигвамы, юрты).

Можно предположить, что фонетическое образование слова «место» возникло в те древние времена, когда в первобытном обществе каждый звук обозначал определенное слово или словосочетание, которое имело практическое значение. У первобытных людей должна была возникнуть необходимость передачи последовательности довольно сложного по тем временам технологического процесса выделывания шкур животных. Возможно, тогда такой способ производства и назывался словом «место», где первый звук [м] обозначал мычащих животных, третий звук [с] — консервирование с использованием соли. Так как если лизнуть соль, то полученный ожог слизистой оболочки рта заставляет всасывать в себя для охлаждения воздух, в результате получается звук [с]. Четвертый звук [т], наверно, обозначал каменный топор, так как при его изготовлении раздавался стук (тук-тук). Последний звук [о], возможно, возник от изумления, удивления, так он иногда непроизвольно вырывается и принадлежит к разряду выражения чувств. Звук [о] непосредственно связан с междометием «ой» и имеет еще более древние, чем индоевропейские, корни. В наречиях тюркских кочевых народов в Киргизии «ои» означает кибитку, собственный дом на колесах.

Согласно БСЭ, «кибитка (от тюрк. кибит, кибет — крытая телега, лавка, магазинчик), крытая повозка. Рус. название переносного жилища кочевых народов Ср. и Центр. Азии (см. Юрта). В среднеазиатских республиках К. часто называют небольшие дома старого типа — глинобитные или из сырцового кирпича». Слово происходит от арабского «кубба(т)» — «купол» и имеет два значения: 1) переносное жилище у кочевников (калмыков, киргизов) — род шатра, покрытого войлоком; служит единицей обложения для взимания государственной и земско-кибиточной подати; 2) телега или сани с крытым верхом. Устаревшее слово, в современном русском языке используется редко. Нам оно известно прежде всего по строкам романа «Евгений Онегин», которые многие заучивали в школе:

«Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая…».

Вероятна связь между старинным названием кибитки — «ой» и обозначением места стоянки кочевых народов — стойбищем. Понятие «место» связано с остановкой и поселением индоевропейцевариев на пути их кочевого расселения по Евразийскому континенту. Это подтверждают родственные слова — стой, стойбище, простой, постой, все они означают стоянку, временное прекращение движения, остановку на месте, которая не носит постоянного основательного характера размещения. Поздний вариант кибитки юрта — жилье без колес в виде шатра.

В отличие от кочевого значения «стоянка» — временная остановка, однокоренное слово «место» означает людей, прочно остановившихся на новой территории, постоянно, на всю оставшуюся жизнь. В смысле занимаемого и освобождаемого места в пространстве «мещанин» относится к понятию «простолюдин». Простолюдин в сословном обществе — человек, принадлежавший к непривилегированному сословию (крестьянин, мещанин). Синонимы — низкородный, плебей. Антонимы — благородный, аристократ. Гипонимы — мужик, бурлак, холуй, смерд. Происходит от словосочетания просто + люд и — ин (суффикс). Практически обозначает — пространство, занятое людьми. Согласно Словарю В. И. Даля, русское слово «пространство» происходит от наречия «просто» — порожний, пустой, ничем не занятый, например: «Нет ли простой посудины? Руки не просты, полны либо заняты. Закромы просты, простаго места много» [Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 3. С. 512]. Оно характеризует занятость или пустоту определенного места, заполнение его, т. е. пребывание в нем или убытие из него, оставление его пустым — незаполненным. Таким образом, местное пребывание или проживание людей можно также определить как пространство социальное, или мещанство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Нестеров читать все книги автора по порядку

Андрей Нестеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПОЧЕМУ мы – мещанство!?… отзывы


Отзывы читателей о книге ПОЧЕМУ мы – мещанство!?…, автор: Андрей Нестеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x